John 11:37
<< John 11:37 >>
New International Version (©1984)
But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?"

New Living Translation (©2007)
But some said, "This man healed a blind man. Couldn't he have kept Lazarus from dying?"

English Standard Version (©2001)
But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?”

New American Standard Bible (©1995)
But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

International Standard Version (©2008)
But some of them said, "Surely the one who opened the eyes of the blind man could have kept this man from dying, couldn't he?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But some of them said, “Was not this one who had opened the eyes of the blind man able to cause that even this one would not have died?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But some of the Jews asked, "Couldn't this man who gave a blind man sight keep Lazarus from dying?"

King James 2000 Bible (©2003)
And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

American King James Version
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

American Standard Version
But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?

Douay-Rheims Bible
But some of them said: Could not he that opened the eyes of the man born blind, have caused that this man should not die?

Darby Bible Translation
And some of them said, Could not this man, who has opened the eyes of the blind man, have caused that this man also should not have died?

English Revised Version
But some of them said, Could not this man, which opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?

Webster's Bible Translation
And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

Weymouth New Testament
But others of them asked, "Was this man who opened the blind man's eyes unable to prevent this man from dying?"

World English Bible
Some of them said, "Couldn't this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"

Young's Literal Translation
and certain of them said, 'Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?'

Clarke's Commentary on the Bible

Could not this man, which opened the eyes, etc. - Through the maliciousness of their hearts, these Jews considered the tears of Jesus as a proof of his weakness. We may suppose them to have spoken thus: "If he loved him so well, why did he not heal him? And if he could have healed him, why did he not do it, seeing he testifies so much sorrow at his death? Let none hereafter vaunt the miracle of the blind man's cure; if he had been capable of doing that, he would not have permitted his friend to die." Thus will men reason, or rather madden, concerning the works and providence of God; till, by his farther miracles of mercy or judgment, he converts or confounds them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And some of them said,.... Who were averse to him, and bore him a secret grudge, and were willing to put the worst construction on every action of his:

could not this man which opened the eyes of the blind; as it is said, at least pretended, that he did, John 9:6, for this must be understood as calling the miracle into question, and as a sneer upon it, and not as taking it for granted that so it was; and even supposing that, it is mentioned to his reproach, since if so, he might

have caused that, even this man should not died: for either the above cure was a sham, or, if it was a real thing, he who did that could have prevented Lazarus's death; and if he could, and would not, where is his friendship? and what must be thought of all this show of affection to him? and what are these tears, but crocodile ones? but this reasoning, as specious as it may seem, was very fallacious; for he that cured the man born blind could raise Lazarus from the dead, which he intended; and therefore did not prevent his death, that he might still give more joy to the family, bring more glory to God, and himself, and more shame and confusion to his enemies.


Vincent's Word Studies

Of the blind (τοῦτυφλοῦ)

Referring to the restoration of the blind man in ch. 9. The A.V. is too indefinite. Rev., rightly, of him that was blind.

Have caused, etc.

This saying of the Jews may have been uttered ironically, in which case it throws light on the meaning of groaned in the spirit (John 11:33) and of groaning in Himself in the next verse. But the words may have been spoken sincerely.


Geneva Study Bible

And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?


People's New Testament

11:37 Could not this man, etc. Others, remembering the healing of the blind man right there at Jerusalem (Joh 9:1-13), asked if he could not have saved Lazarus from death.


Wesley's Notes

11:37 Could not this person have even caused, that this man should not have died? - Yet they never dreamed that he could raise him again! What a strange mixture of faith and unbelief.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

37. And-rather, "But."

some . said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that this man should not have died?-The former exclamation came from the better-feeling portion of the spectators; this betokens a measure of suspicion. It hardly goes the length of attesting the miracle on the blind man; but "if (as everybody says) He did that, why could He not also have kept Lazarus alive?" As to the restoration of the dead man to life, they never so much as thought of it. But this disposition to dictate to divine power, and almost to peril our confidence in it upon its doing our bidding, is not confined to men of no faith.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:33-46 Christ's tender sympathy with these afflicted friends, appeared by the troubles of his spirit. In all the afflictions of believers he is afflicted. His concern for them was shown by his kind inquiry after the remains of his deceased friend. Being found in fashion as a man, he acts in the way and manner of the sons of men. It was shown by his tears. He was a man of sorrows, and acquainted with grief. Tears of compassion resemble those of Christ. But Christ never approved that sensibility of which many are proud, while they weep at mere tales of distress, but are hardened to real woe. He sets us an example to withdraw from scenes of giddy mirth, that we may comfort the afflicted. And we have not a High Priest who cannot be touched with a feeling of our infirmities. It is a good step toward raising a soul to spiritual life, when the stone is taken away, when prejudices are removed, and got over, and way is made for the word to enter the heart. If we take Christ's word, and rely on his power and faithfulness, we shall see the glory of God, and be happy in the sight. Our Lord Jesus has taught us, by his own example, to call God Father, in prayer, and to draw nigh to him as children to a father, with humble reverence, yet with holy boldness. He openly made this address to God, with uplifted eyes and loud voice, that they might be convinced the Father had sent him as his beloved Son into the world. He could have raised Lazarus by the silent exertion of his power and will, and the unseen working of the Spirit of life; but he did it by a loud call. This was a figure of the gospel call, by which dead souls are brought out of the grave of sin: and of the sound of the archangel's trumpet at the last day, with which all that sleep in the dust shall be awakened, and summoned before the great tribunal. The grave of sin and this world, is no place for those whom Christ has quickened; they must come forth. Lazarus was thoroughly revived, and returned not only to life, but to health. The sinner cannot quicken his own soul, but he is to use the means of grace; the believer cannot sanctify himself, but he is to lay aside every weight and hinderance. We cannot convert our relatives and friends, but we should instruct, warn, and invite them.


John 9:7 "Go," he told him, "wash in the Pool of Siloam" (this word means Sent). So the man went and washed, and came home seeing.
John 11:21 "Lord," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died.

Able Blind Cause Caused Couldn't Die Died Dying Eyes Friend Kept Open Opened Others Prevent Unable


And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

Could. 9:6 Ps 78:19,20 Mt 27:40-42 Mr 15:32 Lu 23:35,39

John Chapter 11 Verse 37

Alphabetical: also blind But Could dying eyes from have he kept man not of opened said some the them this who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 11:37 Some of them said Couldn't this man (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 11:37 Bible Software
John 11:37 Biblia Paralela
John 11:37 Chinese Bible
John 11:37 French Bible
John 11:37 German Bible
John 11:37 Danish Bible
John 11:37 Swedish Bible
John 11:37 Norwegian Bible
John 11:37 Multilingual Bible

Online Bible