| New International Version (©1984) "He has blinded their eyes and deadened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn--and I would heal them."New Living Translation (©2007) "The Lord has blinded their eyes and hardened their hearts--so that their eyes cannot see, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and have me heal them." English Standard Version (©2001) “He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.” New American Standard Bible (©1995) "HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, SO THAT THEY WOULD NOT SEE WITH THEIR EYES AND PERCEIVE WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED AND I HEAL THEM." King James Bible (Cambridge Ed.) He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them. International Standard Version (©2008) "He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “They have put out their eyes and darkened their hearts lest they shall see with their eyes and understand in their hearts and should be converted and I would heal them.” GOD'S WORD® Translation (©1995) "God blinded them and made them close-minded so that their eyes don't see and their minds don't understand. And they never turn to me for healing!" King James 2000 Bible (©2003) He has blinded their eyes, and hardened their hearts; that they should not see with their eyes, nor understand with their hearts, and be converted, and I should heal them. American King James Version He has blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them. American Standard Version He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them. Douay-Rheims Bible He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them. Darby Bible Translation He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them. English Revised Version He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them. Webster's Bible Translation He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them. Weymouth New Testament "He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them." World English Bible "He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them." Young's Literal Translation 'He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;' | | Barnes' Notes on the Bible He hath blinded their eyes - The expression in Isaiah is, "Go, make the heart of this people fat, and shut their eyes." That is, go and proclaim truth to them truth that will result in blinding their eyes. Go and proclaim the law and the will of God, and the effect will be, owing to the hardness of their heart, that their eyes will be blinded and their hearts hardened. As God knew that this would be the result - as it was to be the effect of the message, his commanding Isaiah to go and proclaim it was the same in effect, or in the result, as if he had commanded him to blind their eyes and harden their hearts. It is this effect or result to which the evangelist refers in this place. He states that God did it, that is, he did it in the manner mentioned in Isaiah, for we are limited to that in our interpretation of the passage. In that case it is clear that the mode specified is not a direct agency on the part of God in blinding the mind - which we cannot reconcile with any just notions of the divine character - but "in suffering the truth to produce a regular effect on sinful minds, without putting forth any positive supernatural influence to prevent it." The effect of truth on such minds is to irritate, to enrage, and to harden, unless counteracted by the grace of God. See Romans 7:8-9, Romans 7:11; 2 Corinthians 2:15-16. And as God knew this, and, knowing it, still sent the message, and suffered it to produce the regular effect, the Evangelist says "he hath blinded their minds," thus retaining the substance of the passage in Isaiah without quoting the precise language; but in proclaiming the truth there was nothing wrong on the part of God or of Isaiah, nor is there any indication that God was unwilling that they should believe and be saved. That they should not see ... - This does not mean that it was the design of God that they should not be converted, but that it was the effect of their rejecting the message. See the notes at Matthew 13:14-15. Clarke's Commentary on the BibleAnd I should heal them - This verse is taken from Isaiah 6:9, and, perhaps, refers more to the judgments that should fall upon them as a nation, which God was determined should not be averted, than it does to their eternal state. To suppose that the text meant that God was unwilling that they should turn unto him, lest he should be obliged to save them, is an insupportable blasphemy. Gill's Exposition of the Entire BibleHe hath blinded their eyes, and hardened their heart,.... It is of no great moment, whether the he, who is said to blind and harden, be God or Christ, or whether the words be rendered, "it hath blinded", &c. that is, malice or wickedness; or whether they be read impersonally, "their eyes are blinded", &c. since God or Christ blind and harden not by any positive act, but by leaving and giving men up to the blindness and hardness of their hearts, and denying them the grace which could only cure them, and which they are not obliged to give; and which was the case of these Jews, so as never to be converted, or be turned even by external repentance and reformation, that they might be healed in a national way, and be preserved from national ruin, as it follows, that they should not see with their eyes,.... See Gill on Matthew 13:14, See Gill on Matthew 13:15. The Syriac and Persic versions read, "they have blinded their eyes", &c. Vincent's Word StudiesHe hath blinded, etc. These words of Isaiah are repeated five times in the New Testament as the description of the Jewish people in its latest stage of decay. Matthew 13:13; Mark 4:12; Luke 8:10; John 12:40; Acts 28:26. Hardened (πεπώρωκεν) See on the kindred noun πώρωσις, hardness, Mark 3:5. Understand (νόησωσιν) Rev., better, perceive. Mark has συνιῶσιν, understand. See on understanding, Luke 2:47. Be converted (ἐπιστραφῶσιν) See on Matthew 13:15; see on Luke 22:32. Rev., more accurately, turn, with the idea of turning to or toward something (ἐπί). Geneva Study BibleHe hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them. Wesley's Notes 12:40 Isa 6:10; Mt 13:14; Ac 28:26. Matthew Henry's Concise Commentary12:37-43 Observe the method of conversion implied here. Sinners are brought to see the reality of Divine things, and to have some knowledge of them. To be converted, and truly turned from sin to Christ, as their Happiness and Portion. God will heal them, will justify and sanctify them; will pardon their sins, which are as bleeding wounds, and mortify their corruptions, which are as lurking diseases. See the power of the world in smothering convictions, from regard to the applause or censure of men. Love of the praise of men, as a by-end in that which is good, will make a man a hypocrite when religion is in fashion, and credit is to be got by it; and love of the praise of men, as a base principle in that which is evil, will make a man an apostate, when religion is in disgrace, and credit is to be lost for it. | |
|  | 
Exodus 4:21 The LORD said to Moses, "When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go. Exodus 9:12 But the LORD hardened Pharaoh's heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses. Exodus 10:1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these miraculous signs of mine among them Exodus 11:10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go out of his country. Isaiah 6:9 He said, "Go and tell this people: "'Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.' Isaiah 6:10 Make the heart of this people calloused; make their ears dull and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed." Jeremiah 5:21 Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear: Ezekiel 12:2 "Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people. Matthew 13:14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: "'You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. Mark 4:12 so that, "'they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven!'" Mark 6:52 for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened. John 12:39 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: Romans 9:18 Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden. |
 Blind Blinded Callous Changed Converted Eyes Fear Hard Hardened Heal Heart Hearts Minds Perceive Turn Understand He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.hath. 9:39 1Ki 22:20 Isa 29:10 Eze 14:9 Mt 13:13-15 15:14 Mr 4:12 Lu 8:10 Ac 28:26 Ro 11:8-11 hardened. Ex 4:21 7:3,13 14:4,8,17 Jos 11:20 Ro 9:18 11:7 *marg: that they. De 29:4 Ps 135:10-18 Isa 26:11 42:19,20 Jer 5:21 Eze 12:2 Mr 8:17,18 and be. Ac 3:19 15:3 Jas 5:19,20 heal. Ps 6:2 41:4 147:3 Isa 53:5 57:18,19 Jer 3:22 Ho 6:1 14:4 Lu 4:18
 John Chapter 12 Verse 40 Alphabetical: and be blinded can converted deadened eyes hardened has He heal heart hearts I neither nor not perceive see so that their them they turn understand with would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: John 12:40 He has blinded their eyes and he (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools John 12:40 Bible Software John 12:40 Biblia Paralela John 12:40 Chinese Bible John 12:40 French Bible John 12:40 German Bible John 12:40 Danish Bible John 12:40 Swedish Bible John 12:40 Norwegian Bible John 12:40 Multilingual Bible Online Bible |
|