| New International Version (©1984) For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'New Living Translation (©2007) For the hearts of these people are hardened, and their ears cannot hear, and they have closed their eyes--so their eyes cannot see, and their ears cannot hear, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and let me heal them.' English Standard Version (©2001) For this people’s heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’ New American Standard Bible (©1995) FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES, OTHERWISE THEY WOULD SEE WITH THEIR EYES, HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM.' King James Bible (Cambridge Ed.) For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. International Standard Version (©2008) for this people's heart has become dull, and their ears are hard of hearing. They have shut their eyes so that they might not see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart and turn, and I would heal them.' Aramaic Bible in Plain English (©2010) For the heart of this people has become dense, and they have hardly heard with their ears and their eyes they have shut, lest they would see with their eyes and they would hear with their ears and they would understand in their hearts and they would be converted and I would heal them.' GOD'S WORD® Translation (©1995) These people have become close-minded and hard of hearing. They have shut their eyes so that their eyes never see. Their ears never hear. Their minds never understand. And they never return to me for healing!' King James 2000 Bible (©2003) For this people's heart has become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. American King James Version For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. American Standard Version For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them. Douay-Rheims Bible For the heart of this people is grown gross, and with their ears they have been dull of hearing, and their eyes they have shut: lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them. Darby Bible Translation for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with their ears, and they have closed their eyes as asleep, lest they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them. English Revised Version For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them. Webster's Bible Translation For this people's heart is become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. Weymouth New Testament For this people's mind is stupefied, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might heal them.' World English Bible for this people's heart has grown callous, their ears are dull of hearing, they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and should turn again; and I would heal them.' Young's Literal Translation for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them. | | Clarke's Commentary on the Bible Heart is waxed gross - Επαχυνθη, is become fat - inattentive stupid, insensible. They hear heavily with their ears - are half asleep while the salvation of God is preached unto them. Their eyes they have closed - Totally and obstinately resisted the truth of God, and shut their eyes against the light. Lest - they should see, etc. - Lest they should see their lost estate, and be obliged to turn unto God, and seek his salvation. His state is truly deplorable who is sick unto death, and yet is afraid of being cured. The fault is here totally in the people, and not at all in that God whose name is Mercy and whose nature is love. Gill's Exposition of the Entire BibleFor this people's heart is waxed gross, Or fat, become stupid and sottish, and without understanding; and so incapable of taking in the true sense and meaning of what they saw with their eyes, and heard with their ears; for they had their outward senses of hearing and seeing, and yet their intellectual powers were stupefied. And their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; which is expressive of the blindness and hardness, which were partly brought upon themselves by their own wilfulness and obstinacy, against such clear evidence as arose from the doctrine and miracles of Christ; and partly from the righteous judgment of God, giving them up, for their perverseness, to judicial blindness and obduracy; John 12:40 and are in the prophet ascribed to the ministry of the word; that being despised, was in righteous judgment, the savour of death unto death, unto them; and they under it, as clay, under the influence of the sun, grew harder and harder by it, stopping their ears, and shutting their eyes against it: lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart: which may be understood either of God's intention, and view, in giving them up to judicial blindness, and hardness of heart, under such miracles, and such a ministry, as a punishment for their wilful contempt of them; that so they might never have any true sight, hearing, and understanding of these things, and be turned from the evil of their ways, have repentance unto life, and remission of sins; which seems to be the sense of the other evangelists, Mark 4:12 or, as if these people purposely stupefied themselves, stopped their ears, and pulled away the shoulder, and wilfully shut their eyes; fearing they should receive some conviction, light, and knowledge, and be converted by the power and grace of God: and I should heal them; or, as in Mark, "and their sins should be forgiven them"; for healing of diseases, and forgiveness of sins, are, in Scripture language, one and the same thing; and this sense of the phrase here, is justified by the Chaldee paraphrase, which renders it, , "and they be forgiven", or "it be forgiven them", and by a Jewish commentator on the place; who interprets healing, of the healing of the soul, and adds , "and this is pardon" (m). (m) R. David Kimchi in loc. Vincent's Word StudiesIs waxed gross (ἐπαχύνθη) Lit., was made fat. Wyc., enfatted. Are dull of hearing (τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤ κουσαν) Lit., They heard heavily with their ears. They have closed (ἐκάμμυσαν) , κατά, down, μύω, to close, as in μυστήρια above Our idiom shuts up the eyes. The Greek shuts them down. The Hebrew, in Isaiah 6:10, is besmear. This insensibility is described as a punishment. Compare Isaiah 29:10; Isaiah 44:18; in both of which the closing of the eyes is described as a judgment of God. Sealing up the eyes was an oriental punishment. Cheyne ("Isaiah") cites the case of a son of the Great Mogul, who had his eyes sealed up three years by his father as a punishment. Dante pictures the envious, on the second cornice of Purgatory, with their eyes sewed up: "For all their lids an iron wire transpierces, And sews them up, as to a sparhawk wild Is done, because it will not quiet stay." Purg., xiii., 70-72. Be converted (ἐπιστρέψωσιν) Rev., turn again; ἐπί, to or toward, στρέφω, to turn; with the idea of their turning from their evil toward God. Geneva Study BibleFor this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. People's New Testament 13:14-16 The prophecy of Esaias. See Isa 6:9,10. Isaiah describes a spiritual state that existed in the time of Christ, and is often met still, when, on account of hardness of heart and love of the world, men cannot understand the gospel and be converted. It is caused by their own fault. If they would fall out with sin, and come to Christ with a broken and contrite spirit, they would be healed. On other occurrences of this prophecy in the New Testament, see PNT Ac 28:25. Matthew Henry's Concise Commentary13:1-23 Jesus entered into a boat that he might be the less pressed, and be the better heard by the people. By this he teaches us in the outward circumstances of worship not to covet that which is stately, but to make the best of the conveniences God in his providence allots to us. Christ taught in parables. Thereby the things of God were made more plain and easy to those willing to be taught, and at the same time more difficult and obscure to those who were willingly ignorant. The parable of the sower is plain. The seed sown is the word of God. The sower is our Lord Jesus Christ, by himself, or by his ministers. Preaching to a multitude is sowing the corn; we know not where it will light. Some sort of ground, though we take ever so much pains with it, brings forth no fruit to purpose, while the good soil brings forth plentifully. So it is with the hearts of men, whose different characters are here described by four sorts of ground. Careless, trifling hearers, are an easy prey to Satan; who, as he is the great murderer of souls, so he is the great thief of sermons, and will be sure to rob us of the word, if we take not care to keep it. Hypocrites, like the stony ground, often get the start of true Christians in the shows of profession. Many are glad to hear a good sermon, who do not profit by it. They are told of free salvation, of the believer's privileges, and the happiness of heaven; and, without any change of heart, without any abiding conviction of their own depravity, their need of a Saviour, or the excellence of holiness, they soon profess an unwarranted assurance. But when some heavy trial threatens them, or some sinful advantage may be had, they give up or disguise their profession, or turn to some easier system. Worldly cares are fitly compared to thorns, for they came in with sin, and are a fruit of the curse; they are good in their place to stop a gap, but a man must be well armed that has much to do with them; they are entangling, vexing, scratching, and their end is to be burned, Heb 6:8. Worldly cares are great hinderances to our profiting by the word of God. The deceitfulness of riches does the mischief; they cannot be said to deceive us unless we put our trust in them, then they choke the good seed. What distinguished the good ground was fruitfulness. By this true Christians are distinguished from hypocrites. Christ does not say that this good ground has no stones in it, or no thorns; but none that could hinder its fruitfulness. All are not alike; we should aim at the highest, to bring forth most fruit. The sense of hearing cannot be better employed than in hearing God's word; and let us look to ourselves that we may know what sort of hearers we are. | |
|  | 
Psalm 119:70 Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law. Isaiah 6:10 Make the heart of this people calloused; make their ears dull and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed." Jeremiah 17:9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? Zechariah 7:11 "But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and stopped up their ears. Luke 19:42 and said, "If you, even you, had only known on this day what would bring you peace--but now it is hidden from your eyes. John 8:43 Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say. John 8:44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies. Acts 28:27 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.' 2 Timothy 4:4 They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. Hebrews 5:11 We have much to say about this, but it is hard to explain because you are slow to learn. |
 Callous Calloused Closed Converted Dull Ears Eyes Gross Grown Hardly Heal Hear Hearing Heart Mind Minds People's Perceive Perhaps Prevent Scarcely Time Turn Turning Understand Understanding Waxed For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.heart. Ps 119:70 ears. Zec 7:11 Joh 8:43,44 Ac 7:57 2Ti 4:4 Heb 5:11 their eyes. Isa 29:10-12 44:20 2Th 2:10,11 and should be. Ac 3:19 2Ti 2:25,26 Heb 6:4-6 and I. Isa 57:18 Jer 3:22 17:14 33:6 Ho 14:4 Mal 4:2 Mr 4:12 Re 22:2
 Matthew Chapter 13 Verse 15 Alphabetical: and become calloused closed dull ears eyes For hardly has have heal hear heart hearts I might of Otherwise people people's return scarcely see the their them' they this turn understand with would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 13:15 For this people's heart has grown callous (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 13:15 Bible Software Matthew 13:15 Biblia Paralela Matthew 13:15 Chinese Bible Matthew 13:15 French Bible Matthew 13:15 German Bible Matthew 13:15 Danish Bible Matthew 13:15 Swedish Bible Matthew 13:15 Norwegian Bible Matthew 13:15 Multilingual Bible Online Bible |
|