Matthew 15:17
<< Matthew 15:17 >>
New International Version (©1984)
"Don't you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body?

New Living Translation (©2007)
"Anything you eat passes through the stomach and then goes into the sewer.

English Standard Version (©2001)
Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?

New American Standard Bible (©1995)
"Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

International Standard Version (©2008)
Don't you know that everything that goes into the mouth passes into the stomach and then is expelled as waste?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Do you not know that anything that enters the mouth goes to the belly and is cast out from there in excretion?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't you know that whatever goes into the mouth goes into the stomach and then into a toilet?

King James 2000 Bible (©2003)
Do you not yet understand, that whatsoever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the drain?

American King James Version
Do not you yet understand, that whatever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the draught?

American Standard Version
Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?

Douay-Rheims Bible
Do you not understand, that whatsoever entereth into the mouth, goeth into the belly, and is cast out into the privy?

Darby Bible Translation
Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?

English Revised Version
Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?

Webster's Bible Translation
Do ye not yet understand, that whatever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

Weymouth New Testament
Do you not understand that whatever enters the mouth passes into the stomach and is afterwards ejected from the body?

World English Bible
Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?

Young's Literal Translation
do ye not understand that all that is going into the mouth doth pass into the belly, and into the drain is cast forth?

Barnes' Notes on the Bible

Do ye not understand ... - The meaning of this may be thus expressed: The food which is eaten does not affect the mind, and therefore cannot pollute it.

The doctrine of the Pharisees, that neglect of washing and of similar observances defiles a man, cannot be true. Those things pertain to the body as much as food does, and they cannot affect the soul. That must be purified by something else than external washing, and it is polluted by other things than a neglect of mere outward ceremonies. The seat of corruption is within - it is the heart itself; and if people would be made pure, this must be cleansed. If that is corrupt, the whole man is corrupt.


Clarke's Commentary on the Bible

Cast out into the draught - Εις αφεδωνα, - And beeth into the forthgoing a sent - what is not fit for nourishment is evacuated; is thrown into the sink. This I believe to be the meaning of this difficult and variously translated word, αφεδρων. Diodati translates it properly, nella latrina, into the privy. And the Persian translator has given a good paraphrase, and appears to have collected the general meaning her teche der dehen ander ayeed, az nusheeb beeroon rood, we ber zemeen aftad: "Whatsoever enters into the mouth goes downward, and falls upon the ground." Michaelis, and his annotator, Dr. Marsh, have been much perplexed with this perplexing passage. See Michaelis's Introduction, vol. i. note 35. p. 458.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Do not ye understand,.... You must understand, you cannot be so ignorant,

that whatsoever entereth in at the mouth, goeth into the belly, and is cast out into the draught? that is, that whatsoever food a man takes in at his mouth, he swallows down, and it is received into his stomach; which, having performed its office, the grosser parts go down into the belly, and passing through the bowels, are evacuated into the vault, or privy, "purging all meats", as Mark says; for that only receives the filth and excrementitious matter; so that what is left in the body is pure, wholesome, and nourishing: nor can any part of what goes into a man defile him, because it only enters into the body, and passes through it; and, as Mark says, "entereth not into the heart", which is the seat of moral impurity; so that no moral pollution can be contracted by eating any sort of food, even though it should not be clean itself, nor be eaten with clean hands.


Geneva Study Bible

Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?


People's New Testament

15:17 Is cast out. What is eaten passes through the body and passes away. It does not defile the soul.


Wesley's Notes

15:17 Are ye also yet without understanding - How fair and candid are the sacred historians? Never concealing or excusing their own blemishes.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17, 18. Do not ye yet understand that whatsoever entereth in at the mouth, &c.-Familiar though these sayings have now become, what freedom from bondage to outward things do they proclaim, on the one hand; and on the other, how searching is the truth which they express-that nothing which enters from without can really defile us; and that only the evil that is in the heart, that is allowed to stir there, to rise up in thought and affection, and to flow forth in voluntary action, really defiles a man!


Matthew Henry's Concise Commentary

15:10-20 Christ shows that the defilement they ought to fear, was not from what entered their mouths as food, but from what came out of their mouths, which showed the wickedness of their hearts. Nothing will last in the soul but the regenerating graces of the Holy Spirit; and nothing should be admitted into the church but what is from above; therefore, whoever is offended by a plain, seasonable declaration of the truth, we should not be troubled at it. The disciples ask to be better taught as to this matter. Where a weak head doubts concerning any word of Christ, an upright heart and a willing mind seek for instruction. It is the heart that is desperately wicked, Jer 17:9, for there is no sin in word or deed, which was not first in the heart. They all come out of the man, and are fruits of that wickedness which is in the heart, and is wrought there. When Christ teaches, he will show men the deceitfulness and wickedness of their own hearts; he will teach them to humble themselves, and to seek to be cleansed in the Fountain opened for sin and uncleanness.


Matthew 15:16 "Are you still so dull?" Jesus asked them.
Matthew 15:18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these make a man 'unclean.'
Mark 7:19 For it doesn't go into his heart but into his stomach, and then out of his body." (In saying this, Jesus declared all foods "clean.")
1 Corinthians 6:13 "Food for the stomach and the stomach for food"--but God will destroy them both. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.

Afterwards Apprehend Belly Body Cast Drain Draught Ejected Eliminated Entereth Enters Finds Goes Mouth Passes Passeth Perceive Stomach Understand Whatever Whatsoever


Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

that. 7:19,20 Lu 6:45 1Co 6:13 Col 2:21,22 Jas 3:6

and is. 2Ki 10:27

Matthew Chapter 15 Verse 17

Alphabetical: and body Do Don't eliminated enters everything goes into is mouth not of out passes see stomach that the then understand whatever you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 15:17 Don't you understand that whatever goes into (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 15:17 Bible Software
Matthew 15:17 Biblia Paralela
Matthew 15:17 Chinese Bible
Matthew 15:17 French Bible
Matthew 15:17 German Bible
Matthew 15:17 Danish Bible
Matthew 15:17 Swedish Bible
Matthew 15:17 Norwegian Bible
Matthew 15:17 Multilingual Bible

Online Bible