Matthew 26:55
<< Matthew 26:55 >>
New International Version (©1984)
At that time Jesus said to the crowd, "Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me.

New Living Translation (©2007)
Then Jesus said to the crowd, "Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me? Why didn't you arrest me in the Temple? I was there teaching every day.

English Standard Version (©2001)
At that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize me.

New American Standard Bible (©1995)
At that time Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

International Standard Version (©2008)
At this point, Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit? Day after day I sat teaching in the temple, yet you didn't arrest me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
At that moment Yeshua said to the crowd, “Have you come out as against a robber with swords and with clubs to seize me? I was with you every day in The Temple sitting and teaching, and you did not arrest me.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At that time Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal? I used to sit teaching in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then.

King James 2000 Bible (©2003)
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.

American King James Version
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.

American Standard Version
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.

Douay-Rheims Bible
In that same hour Jesus said to the multitudes: You are come out as it were to a robber with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple, and you laid not hands on me.

Darby Bible Translation
In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.

English Revised Version
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.

Webster's Bible Translation
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staffs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Weymouth New Testament
Then said Jesus to the crowds, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and bludgeons to apprehend me? Day after day I have been sitting teaching in the Temple, and you did not arrest me.

World English Bible
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.

Young's Literal Translation
In that hour said Jesus to the multitudes, 'As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;

Barnes' Notes on the Bible

Against a thief - Rather a "robber." This was the manner in which they would have sought to take a highwayman of desperate character, and armed to defend his life.

It adds not a little to the depth of his humiliation that he consented to be "hunted down" thus by wicked people, and to be treated as if he had been the worst of mankind.

Daily with you teaching in the temple - For many days before the Passover, as recorded in the previous chapter.


Clarke's Commentary on the Bible

Are ye come out as against a thief - At this time Judea was much infested by robbers, so that armed men were obliged to be employed against them - to this our Lord seems to allude. See on Matthew 26:52 (note).

I sat daily with you - Why come in this hostile manner? Every day, for four days past, ye might have met with me in the temple, whither I went to teach you the way of salvation. See on Matthew 21:17 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

In that same hour said Jesus to the multitude,.... That is, to the heads and chief of them, the chief priests, captains of the temple, and elders, as Luke says, Luke 22:52, for though it was in the dead of the night, and the company such, as they would not have chose to have been seen in at another time; yet so intent were they upon this affair, that they could not satisfy themselves without being in it, and seeing the issue of it; and this the Jews themselves confirm in their account; for they say (o), that the elders of Jerusalem took Jesus, and brought him to the city. Now in that same hour, immediately, that very moment, that Christ had made an end of rebuking Peter for his rash action, and reasoning with him upon it, he turned and addressed himself to these men, saying,

are ye come out as against a thief, with swords and staves, for to take me? as an highwayman, or notorious robber, that had done great mischief to the country; and being armed, and having associates, was not easy to be taken: the Syriac renders it, as a cut-throat: and the Persic, as a robber, and a cut-throat; a desperate villain, that would by no means yield, unless overpowered by numbers, by force of arms, by the dint of the sword, by knocks and blows: but how different from this, was the character of Jesus! who never did any injury to any man's person or property, but saved both; was meek, lowly, and humble in his deportment, throughout the whole of his life; never strove with men, or cried, and caused his voice, in any riotous manner, to be heard in the streets; and even when reviled, reviled not again, but took every insult patiently; and was now unarmed, and ready to submit at once; nay, before they could well come up to him, he asked them who they sought; and on mentioning his name, declared he was the person; and signified he was ready to surrender himself, only desired his disciples might have leave to go away: he adds,

I sat daily with you, teaching in the temple, and ye laid no hold on me. The business he was employed was not thieving and stealing, but teaching; and that wholesome doctrine, which he, as man, had received from his Father, and as the great prophet in Israel taught; and with such power and authority, as the Scribes and Pharisees did not: the place where he taught, was the temple; not a corner, or a private place, but a place of public worship, and of public resort: the time when he taught there, was the daytime, and day by day; for some days past, it had been his custom in the daytime to teach in the temple, and at night to go out, and abide in the Mount of Olives; and his continuance day by day in the temple, or his constant teaching there, is signified by sitting daily there, and teaching; unless it should be thought rather to have regard to the posture in which he taught; see Matthew 5:1. And yet, though this had been his common practice for some days past, and at other times before, yet no man laid hands on him then; which was not wanting to a good will in them, who were very desirous of it, and sought every opportunity to do it, but were prevented; either through fear of the people, or through Christ's making his escape from them; and particularly, by the singular providence and power of God, which restrained them, because his time was not yet come. However, Christ suggests by this, that they had no need to take such extraordinary methods to apprehend him, as to make use of one of his disciples to betray him; to come in the middle of the night to take him, and that in such great numbers, and with swords and staves, when he was every day with them in the temple,

(o) Toldos Jesu, p. 17.


Vincent's Word Studies

A thief (λῃστὴν)

Better Rev., a robber. See John 10:1, John 10:8; and Luke 23:39-43. It is more than a petty stealer; rather one with associates, who would require an armed band to apprehend him. Hence the propriety of the reference to swords and staves.

I sat (ἐκαθεζόμην)

The imperfect tense, denoting something habitual. I was accustomed to sit.


Geneva Study Bible

In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.


People's New Testament

26:55 Are ye come out as against a thief? Not a thief, but a robber, a brigand. Among all the indignities heaped upon Jesus by his enemies, the only one that he complains of is that he should be bound like a robber.


Wesley's Notes

26:55 Mark 14:48; Luke 22:52


Matthew Henry's Concise Commentary

26:47-56 No enemies are so much to be abhorred as those professed disciples that betray Christ with a kiss. God has no need of our services, much less of our sins, to bring about his purposes. Though Christ was crucified through weakness, it was voluntary weakness; he submitted to death. If he had not been willing to suffer, they could not conquer him. It was a great sin for those who had left all to follow Jesus; now to leave him for they knew not what. What folly, for fear of death to flee from Him, whom they knew and acknowledged to be the Fountain of life!


Matthew 21:23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. "By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you this authority?"
Matthew 26:47 While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.
Mark 10:1 Jesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan. Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them.
Mark 12:35 While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, "How is it that the teachers of the law say that the Christ is the son of David?
Mark 14:49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled."
Luke 4:20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him,
Luke 19:47 Every day he was teaching at the temple. But the chief priests, the teachers of the law and the leaders among the people were trying to kill him.
Luke 20:1 One day as he was teaching the people in the temple courts and preaching the gospel, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him.
Luke 21:37 Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives,
John 7:14 Not until halfway through the Feast did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.
John 7:28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, "Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own, but he who sent me is true. You do not know him,
John 8:2 At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them.
John 8:20 He spoke these words while teaching in the temple area near the place where the offerings were put. Yet no one seized him, because his time had not yet come.
John 18:20 "I have spoken openly to the world," Jesus replied. "I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.

Apprehend Arrest Bludgeons Clubs Courts Crowd Crowds Daily Fight Hold Hour Jesus Laid Multitudes Rebellion Robber Sat Seize Sitting Staffs Staves Sticks Swords Teaching Temple Thief


In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Are. Mr 14:48-50 Lu 22:52,53

I sat. Mr 12:35 Lu 21:37,38 Joh 8:2 18:20,21

Matthew Chapter 26 Verse 55

Alphabetical: a against Am and arrest as At capture clubs come courts crowd crowds day did Every have I in Jesus leading me not out rebellion robber said sat seize sit swords teaching temple that the time to used with would you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 26:55 In that hour Jesus said to (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 26:55 Bible Software
Matthew 26:55 Biblia Paralela
Matthew 26:55 Chinese Bible
Matthew 26:55 French Bible
Matthew 26:55 German Bible
Matthew 26:55 Danish Bible
Matthew 26:55 Swedish Bible
Matthew 26:55 Norwegian Bible
Matthew 26:55 Multilingual Bible

Online Bible