New International Version (©1984) But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.New Living Translation (©2007) Understand this: If a homeowner knew exactly when a burglar was coming, he would keep watch and not permit his house to be broken into. English Standard Version (©2001) But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into. New American Standard Bible (©1995) "But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into. King James Bible (Cambridge Ed.) But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. International Standard Version (©2008) But be sure of this: if the owner of the house had known when during the night the thief would be coming, he would have stayed awake and not allowed his house to be broken into. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But know this: if the house owner had known in what watch the robber would come, he would have been awake and would not have allowed his house to be broken into. GOD'S WORD® Translation (©1995) You realize that if a homeowner had known at what time of the night a thief was coming, he would have stayed awake. He would not have let the thief break into his house. King James 2000 Bible (©2003) But know this, that if the owner of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into. American King James Version But know this, that if the manager of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. American Standard Version But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through. Douay-Rheims Bible But know this ye, that if the goodman of the house knew at what hour the thief would come, he would certainly watch, and would not suffer his house to be broken open. Darby Bible Translation But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched and not have suffered his house to be dug through into. English Revised Version But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through. Webster's Bible Translation But know this, that if the master of the house knew in what watch the thief would come, he would watch, and would not suffer his house to be broken up. Weymouth New Testament But of this be assured, that if the master of the house had known the hour at which the robber was coming, he would have kept awake, and not have allowed his house to be broken into. World English Bible But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into. Young's Literal Translation and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through; |
| Barnes' Notes on the Bible But know this ... - If a man knew the hour, or "about the hour," when a robber would come, he would be ready for him. So you know not the exact hour, but you know it is near, when the Son of man will come. He will come suddenly, as a thief comes, without giving previous warning, 1 Thessalonians 5:2; 2 Peter 3:10; Revelation 3:3; Revelation 16:15. "Goodman." See the notes at Matthew 20:11. Thief - A robber. A thief, with us, means one who takes goods without doing violence - secretly, silently. The original word means one who does it by housebreaking, or by highway violence, Luke 10:30. Broken up - Broken into either by the doors or windows. See the notes at Matthew 6:19. In what watch - In which of the four quarters of the night. See the notes at Matthew 14:25. Clarke's Commentary on the BibleIf the good man of the house had known - "As a master of a family who expected a thief at any time of the night, would take care to be awake, and ready to protect his house; so do ye, who know that the Son of man will come. Though the day and hour be uncertain, continue always in a state of watchfulness, that he may not come upon you unawares." Wakefield. Gill's Exposition of the Entire BibleBut know this,.... Or you do know this: this may be illustrated by supposing a case well known to men, and in which common prudence would direct a man how to behave: that if the good man of the house, or householder, or master of the family, had known in what watch the thief would come; whether at the first, second, third, or fourth watch; for the night was divided into four watches; had he any previous notice given by any of the associates of the thief, or by those that had overheard, or by any means had got intelligence of his design and measures, and the time of his pursuing them, he would have watched; in every watch either in person, or by employing others, or both: and would not have suffered his house to be broken up: or "dug through"; see Job 24:16 concerning which, there is a law in Exodus 22:2 and is explained by the Jewish canonists thus: "He that comes in by digging, whether by day or by night, there is no blood for him (i.e. to be shed for him, if he is killed); but if the master of the house, or any other man kill him, they are free; and every man has power to kill him, whether on a weekday, or on a sabbath day; and with whatsoever death he can put him to, as it is said, there is no blood for him, Exodus 22:2. And one that comes in, "by digging", or a thief that is found in the midst of a man's roof, or in his court, or within his hedge, whether in the day or in the night, (may be killed;) and wherefore is it called digging? because it is the way of most thieves to come in by digging in the night (x). Wherefore no doubt since the master of the house had such a law on his side, he would never suffer, if possible, his house to be entered by digging, when he had, especially, any previous notice of it. Now the application of this case, or parabolical way of speaking, is to the coming of Christ, and the watchfulness of every good man who has notice of it, that he may not be surprised with it, but be in a readiness to receive him. The coming of the son of man, is here represented by the coming of the thief in the night: but when he is compared to a thief, this is not to be understood in a bad sense, in which Satan is called one, who comes to kill and to destroy the souls of men; and likewise heretics and false teachers, and everyone that climbs up, and gets into the church of God in a wrong way; but this only respects the manner of Christ's coming, which is like that of a thief, secretly, suddenly, and at unawares. The "good man of the house", or householder, is every Christian, or believer in Christ, who has a house to look after, his own soul, the spiritual affairs and everlasting salvation of it, things of moment and concern unto him: and as the Christians, before the destruction of Jerusalem, had notices of Christ's coming in that way, by our Lord's predictions, by the hints the apostles gave, to refresh their memories with them, and by the signs of the times and voices that were heard; so the saints have of Christ's coming to judgment: wherefore as it became the one, so it does the other, to watch, to be upon their guard, to be in a readiness, to have their loins girt about, and their lights burning, and they like men that wait for their Lord; that so when he comes, their houses may not be broken up, may not be surprised, and the several powers and faculties of their souls may not be thrown into disorder and confusion; wherefore it follows, (x) Mairmon. Hilch. Genibah, c. 9. sect. 7, 8. Vincent's Word StudiesWould come (ἔπχεται) Rev., was coming. But the present is graphically thrown in as in vv, Matthew 24:40, Matthew 24:41 : is coming or cometh. Broken up (διορυγῆναι) Rev., broken through. See on Matthew 6:19. Wyc., undermined. Geneva Study BibleBut know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. People's New Testament 24:43 If the goodman of the house, etc. Master of the house (Revised Version). The lesson of the illustration is a constant state of preparation. Elsewhere in the New Testament Christ's coming is compared to that of a thief in the night (1Th 5:1-10 Re 3:3 16:15). Matthew Henry's Concise Commentary24:42-51 To watch for Christ's coming, is to maintain that temper of mind which we would be willing that our Lord should find us in. We know we have but a little time to live, we cannot know that we have a long time to live; much less do we know the time fixed for the judgment. Our Lord's coming will be happy to those that shall be found ready, but very dreadful to those that are not. If a man, professing to be the servant of Christ, be an unbeliever, covetous, ambitious, or a lover of pleasure, he will be cut off. Those who choose the world for their portion in this life, will have hell for their portion in the other life. May our Lord, when he cometh, pronounce us blessed, and present us to the Father, washed in his blood, purified by his Spirit, and fit to be partakers of the inheritance of the saints in light. |