Mark 2:8
<< Mark 2:8 >>
New International Version (©1984)
Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things?

New Living Translation (©2007)
Jesus knew immediately what they were thinking, so he asked them, "Why do you question this in your hearts?

English Standard Version (©2001)
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question these things in your hearts?

New American Standard Bible (©1995)
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

International Standard Version (©2008)
At once, Jesus knew in his spirit what they were saying to themselves. He said to them, "Why are you arguing about such things among yourselves?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Yeshua knew in his Spirit that they were thinking these things in themselves. He said to them, “Why do you reason these things in your hearts?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At once, Jesus knew inwardly what they were thinking. He asked them, "Why do you have these thoughts?

King James 2000 Bible (©2003)
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned among themselves, he said unto them, Why reason you these things in your hearts?

American King James Version
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason you these things in your hearts?

American Standard Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Douay-Rheims Bible
Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?

Darby Bible Translation
And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?

English Revised Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Webster's Bible Translation
And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts?

Weymouth New Testament
At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds?

World English Bible
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?

Young's Literal Translation
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, 'Why these things reason ye in your hearts?

Gill's Exposition of the Entire Bible

And immediately, when Jesus perceived in his Spirit,.... "His own Spirit", as the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read; not his human soul, nor the holy Spirit of God, though both may be said to be his Spirit; but his divine nature, in and by which he knew all things, even the most sacred thoughts of men's hearts: and as soon as ever the above thoughts were conceived in the minds of the Scribes and Pharisees, they were perceived by him, and told to them,

that they so reasoned within themselves; he said unto them, why reason ye these things in your hearts? thereby reproving them, not for reasoning and concluding in their own minds, that none but God can forgive sins; but for imputing blasphemy to him, for pronouncing this man's sins pardoned; he being God, as well as man, of which his knowing the thoughts and reasonings of their minds might have been a convincing proof.


Vincent's Word Studies

Perceived (ἐπιγνοὺς)

The preposition ἐπί gives the force of fully. He was not only immediately aware of their thought, but clearly and fully aware.


Geneva Study Bible

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?


People's New Testament

2:2-12 Many were gathered together. For notes on the healing of this paralytic see Mt 9:2-8. Compare Lu 5:17-26. As we learn from Luke, among those gathered were Pharisees and scribes from Judea, Jerusalem, and Galilee (Lu 5:17), evidently by a preconcerted arrangement. The whole incident illustrates: (1) The Divine power of Christ. He could assert that he forgave sins without blasphemy. (2) The difference between Christ and his apostles, none of whom claimed to forgive sins (see Ac 8:22-24). (3) It affords a test for all priests who claim to forgive sin. If they possessed power to forgive sins they would have power also to relieve the body of the physical consequences of sin.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Why reason ye these things in your hearts-or, as in Matthew, (Mt 9:4) "Wherefore think ye evil in your hearts?"


Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-12 It was this man's misery that he needed to be so carried, and shows the suffering state of human life; it was kind of those who so carried him, and teaches the compassion that should be in men, toward their fellow-creatures in distress. True faith and strong faith may work in various ways; but it shall be accepted and approved by Jesus Christ. Sin is the cause of all our pains and sicknesses. The way to remove the effect, is to take away the cause. Pardon of sin strikes at the root of all diseases. Christ proved his power to forgive sin, by showing his power to cure the man sick of the palsy. And his curing diseases was a figure of his pardoning sin, for sin is the disease of the soul; when it is pardoned, it is healed. When we see what Christ does in healing souls, we must own that we never saw the like. Most men think themselves whole; they feel no need of a physician, therefore despise or neglect Christ and his gospel. But the convinced, humbled sinner, who despairs of all help, excepting from the Saviour, will show his faith by applying to him without delay.


Matthew 12:15 Aware of this, Jesus withdrew from that place. Many followed him, and he healed all their sick,
Matthew 16:7 They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread."
Mark 2:7 "Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
Mark 2:9 Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'?

Argue Aware Hearts Immediately Jesus Minds Once Perceived Perceiving Question Questioned Reason Reasoned Reasoning Spirit Themselves Thinking Thoughts Way Within


And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

when. 1Ch 29:17 Mt 9:4 Lu 5:22 6:8 7:39,40 Joh 2:24,25 6:64 21:17 Heb 4:13 Re 2:23

Why. 7:21 Ps 139:2 Pr 15:26 24:9 Isa 55:7 Eze 38:10 Lu 24:38 Ac 5:3 8:22

Mark Chapter 2 Verse 8

Alphabetical: about and are aware he hearts his Immediately in Jesus knew reasoning said spirit that their them themselves these they things thinking this to was way were what Why within you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 2:8 Immediately Jesus perceiving in his spirit that (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 2:8 Bible Software
Mark 2:8 Biblia Paralela
Mark 2:8 Chinese Bible
Mark 2:8 French Bible
Mark 2:8 German Bible
Mark 2:8 Danish Bible
Mark 2:8 Swedish Bible
Mark 2:8 Norwegian Bible
Mark 2:8 Multilingual Bible

Online Bible