| New International Version (©1984) "Lord," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died.New Living Translation (©2007) Martha said to Jesus, "Lord, if only you had been here, my brother would not have died. English Standard Version (©2001) Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died. New American Standard Bible (©1995) Martha then said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died. King James Bible (Cambridge Ed.) Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. International Standard Version (©2008) Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And Martha said to Yeshua, “My Lord, if you had been here, my brother would not have died.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Martha told Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died. King James 2000 Bible (©2003) Then said Martha unto Jesus, Lord, if you had been here, my brother would not have died. American King James Version Then said Martha to Jesus, Lord, if you had been here, my brother had not died. American Standard Version Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. Douay-Rheims Bible Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. Darby Bible Translation Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died; English Revised Version Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. Webster's Bible Translation Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. Weymouth New Testament So Martha came and spoke to Jesus. "Master, if you had been here," she said, "my brother would not have died. World English Bible Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died. Young's Literal Translation Martha, therefore, said unto Jesus, 'Sir, if thou hadst been here, my brother had not died; | | Clarke's Commentary on the Bible If thou hadst been here, my brother had not died - Mary said the same words to him a little after, John 11:32, which proves that these sisters had not a complete knowledge of the omnipotence of Christ: they thought he could cure at hand, but not at a distance; or they thought that it was because he did not know of their brother's indisposition that he permitted him to die. In either of these cases it plainly appears they had not a proper notion of his divinity; and indeed the following verse proves that they considered him in no other light than that of a prophet. Query - Was it not proper that Christ should, in general, as much as might be, hide the knowledge of his divinity from those with whom he ordinarily lodged? Had they known him fully, would not the reverence and awe connected with such a knowledge have overwhelmed them? Gill's Exposition of the Entire BibleWhen said Martha unto Jesus,.... When she was come to him, Lord, if thou hadst been here my brother had not died: which expresses much faith, but with a mixture of weakness, as if the presence of Christ was necessary for the working a cure; whereas he could as well have restored her brother to health absent, as present, had it been his will, as he did the centurion's servant, and the nobleman's son of Capernaum. Geneva Study BibleThen said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. People's New Testament 11:21 If thou hadst been here. Martha's faith made her believe that Jesus would have healed Lazarus, but even she did not expect him to call back from the grave one already buried. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary21. Then said Martha . Lord, if thou hadst been here, my brother had not died-As Mary afterwards said the same thing (Joh 11:32), it is plain they had made this very natural remark to each other, perhaps many times during these four sad days, and not without having their confidence in His love at times overclouded. Such trials of faith, however, are not peculiar to them. Matthew Henry's Concise Commentary11:17-32 Here was a house where the fear of God was, and on which his blessing rested; yet it was made a house of mourning. Grace will keep sorrow from the heart, but not from the house. When God, by his grace and providence, is coming towards us in ways of mercy and comfort, we should, like Martha, go forth by faith, hope, and prayer, to meet him. When Martha went to meet Jesus, Mary sat still in the house; this temper formerly had been an advantage to her, when it put her at Christ's feet to hear his word; but in the day of affliction, the same temper disposed her to melancholy. It is our wisdom to watch against the temptations, and to make use of the advantages of our natural tempers. When we know not what in particular to ask or expect, let us refer ourselves to God; let him do as seemeth him good. To enlarge Martha's expectations, our Lord declared himself to be the Resurrection and the Life. In every sense he is the Resurrection; the source, the substance, the first-fruits, the cause of it. The redeemed soul lives after death in happiness; and after the resurrection, both body and soul are kept from all evil for ever. When we have read or heard the word of Christ, about the great things of the other world, we should put it to ourselves, Do we believe this truth? The crosses and comforts of this present time would not make such a deep impression upon us as they do, if we believed the things of eternity as we ought. When Christ our Master comes, he calls for us. He comes in his word and ordinances, and calls us to them, calls us by them, calls us to himself. Those who, in a day of peace, set themselves at Christ's feet to be taught by him, may with comfort, in a day of trouble, cast themselves at his feet, to find favour with him. | |
|  | 
John 11:2 This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. John 11:3 So the sisters sent word to Jesus, "Lord, the one you love is sick." John 11:32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died." John 11:37 But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?" |
 Dead Died Hadst Jesus Martha Master Sir Wouldn't Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.if. 32,37 4:47-49 1Ki 17:18 Ps 78:19,41 Mt 9:18 Lu 7:6-10,13-15 8:49-55
 John Chapter 11 Verse 21 Alphabetical: been brother died had have here if Jesus Lord Martha my not said then to would you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: John 11:21 Therefore Martha said to Jesus Lord if (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools John 11:21 Bible Software John 11:21 Biblia Paralela John 11:21 Chinese Bible John 11:21 French Bible John 11:21 German Bible John 11:21 Danish Bible John 11:21 Swedish Bible John 11:21 Norwegian Bible John 11:21 Multilingual Bible Online Bible |
|