1 Kings 17:18
<< 1 Kings 17:18 >>
New International Version (©1984)
She said to Elijah, "What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?"

New Living Translation (©2007)
Then she said to Elijah, "O man of God, what have you done to me? Have you come here to point out my sins and kill my son?"

English Standard Version (©2001)
And she said to Elijah, “What have you against me, O man of God? You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son!”

New American Standard Bible (©1995)
So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The woman asked Elijah, "What do you and I have in common, man of God? Did you come here to remind me of my sin and kill my son?"

King James 2000 Bible (©2003)
And she said unto Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

American King James Version
And she said to Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

American Standard Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

Douay-Rheims Bible
And she said to Elias: What have I to do with thee, thou man of God? art thou come to me that my iniquities should be remembered, and that thou shouldst kill my son?

Darby Bible Translation
And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?

English Revised Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

Webster's Bible Translation
And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

World English Bible
She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"

Young's Literal Translation
And she saith unto Elijah, 'What -- to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!'

Barnes' Notes on the Bible

What have I to do with thee? - i. e., "What have we in common?" - implying a further question, "Why hast thou not left me in peace?" The woman imagines that Elijah's visit had drawn God's attention to her, and so to her sins, which (she feels) deserve a judgment - her son's death.

Thou man of God - In the mouth of the Phoenician woman this expression is remarkable. Among the Jews and Israelites 1 Kings 12:22; Judges 13:6, Judges 13:8 it seems to have become the ordinary designation of a prophet. We now see that it was understood in the same sense beyond the borders of the holy land.


Clarke's Commentary on the Bible

To call my sin to remembrance - She seems to be now conscious of some secret sin, which she had either forgotten, or too carelessly passed over; and to punish this she supposes the life of her son was taken away. It is mostly in times of adversity that we duly consider our moral state; outward afflictions often bring deep searchings of heart.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And she said unto Elijah, what have I to do with thee, O thou man of God!.... As if she should say, it would have been well for me if I had never seen thy face, or had any conversation with thee; this she said rashly, and in her passion and agony, being extremely affected with the death of her child, which made her forget and overlook all the benefits she had received through the prophet's being with her:

art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son? to punish her for her former sins, she was conscious she had been guilty of; for she supposed, that as it was by his prayer that the drought and famine were come upon the land, so it was in the same way that her son's death came, namely, through the prayer of the prophet.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The pious woman discerned in this death a punishment from God for her sin, and supposed that it had been drawn towards her by the presence of the man of God, so that she said to Elijah, "What have we to do with one another (מה־לּי ולך; cf. Judges 11:12; 2 Samuel 16:10), thou man of God? Hast thou come to me to bring my sin to remembrance (with God), and to kill my son?" In this half-heathenish belief there spoke at the same time a mind susceptible to divine truth and conscious of its sin, to which the Lord could not refuse His aid. Like the blindness in the case of the man born blind mentioned in John 9, the death of this widow's son was not sent as a punishment for particular sins, but was intended as a medium for the manifestation of the works of God in her (John 9:3), in order that she might learn that the Lord was not merely the God of the Jews, but the God of the Gentiles also (Romans 3:29).


Geneva Study Bible

And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?


Wesley's Notes

17:18 She said - Wherein have I injured thee? Or, why didst thou come to sojourn in my house, if this be the fruit of it? They are the words of a troubled mind. Art thou come - Didst thou come for this end, that thou mightest severely observe my sins, and by thy prayers bring down God's just judgment upon me, as thou hast brought down this famine upon the nation? To call, and c. - To God's remembrance: for God is said in scripture, to remember sins, when he punisheth them; and to forget them, when he spares the sinner.


Matthew Henry's Concise Commentary

17:17-24 Neither faith nor obedience shut out afflictions and death. The child being dead, the mother spake to the prophet, rather to give vent to her sorrow, than in hope of relief. When God removes our comforts from us, he remembers our sins against us, perhaps the sins of our youth, though long since past. When God remembers our sins against us, he designs to teach us to remember them against ourselves, and to repent of them. Elijah's prayer was doubtless directed by the Holy Spirit. The child revived. See the power of prayer, and the power of Him who hears prayer.


Matthew 8:29 "What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have you come here to torture us before the appointed time?"
Luke 4:34 "Ha! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
John 2:4 "Dear woman, why do you involve me?" Jesus replied. "My time has not yet come."
Numbers 5:15 then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder offering to draw attention to guilt.
2 Samuel 16:10 But the king said, "What do you and I have in common, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD said to him, 'Curse David,' who can ask, 'Why do you do this?'"
1 Kings 12:22 But this word of God came to Shemaiah the man of God:
1 Kings 17:17 Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing.
1 Kings 17:19 "Give me your son," Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed.
1 Kings 20:28 The man of God came up and told the king of Israel, "This is what the LORD says: 'Because the Arameans think the LORD is a god of the hills and not a god of the valleys, I will deliver this vast army into your hands, and you will know that I am the LORD.'"
2 Kings 3:13 Elisha said to the king of Israel, "What do we have to do with each other? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother." "No," the king of Israel answered, "because it was the LORD who called us three kings together to hand us over to Moab."

Cause Death Elijah Eli'jah Iniquity Kill Memory Mind Remembrance Remind Sin Slay


And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

What have I 2Sa 16:10 19:22 2Ki 3:13 2Ch 35:21 Lu 4:34 5:8 8:28 Joh 2:4

O thou man 1Ki 13:1

art thou come 1Ki 18:9 Ge 42:21,22 50:15,17 1Sa 16:4 Job 13:23,26 Eze 21:23,24 Mr 5:7,15-17 6:16

1 Kings Chapter 17 Verse 18

Alphabetical: against and bring come death Did do Elijah God have I iniquity kill man me my O of put remembrance remind said She sin So son to What with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 17:18 She said to Elijah What have (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 17:18 Bible Software
1 Kings 17:18 Biblia Paralela
1 Kings 17:18 Chinese Bible
1 Kings 17:18 French Bible
1 Kings 17:18 German Bible
1 Kings 17:18 Danish Bible
1 Kings 17:18 Swedish Bible
1 Kings 17:18 Norwegian Bible
1 Kings 17:18 Multilingual Bible

Online Bible