| New International Version (©1984) "What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death?New Living Translation (©2007) "Oh, sir," Obadiah protested, "what harm have I done to you that you are sending me to my death at the hands of Ahab? English Standard Version (©2001) And he said, “How have I sinned, that you would give your servant into the hand of Ahab, to kill me? New American Standard Bible (©1995) He said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death? King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? GOD'S WORD® Translation (©1995) Obadiah asked, "What have I done wrong to make you hand me over to Ahab to be killed? King James 2000 Bible (©2003) And he said, How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me? American King James Version And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me? American Standard Version And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Douay-Rheims Bible And he said: What have I sinned, that thou wouldst deliver me thy servant into the hand of Achab, that he should kill me? Darby Bible Translation And he said, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death? English Revised Version And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Webster's Bible Translation And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me? World English Bible He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? Young's Literal Translation And he saith, 'What have I sinned, that thou art giving thy servant into the hand of Ahab -- to put me to death? | | Barnes' Notes on the Bible Obadiah thinks that to execute this commission will be fatal to him 1 Kings 18:12. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said, what have I sinned,.... Or in what have I offended God or his prophet, that revenge should be taken on me in this way: that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me? for that he supposed would be the consequence of it, as he argues and more plainly expresses his sense in the following words. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentObadiah was afraid that the execution of this command might cost him his life, inasmuch as Ahab had sent in search of Elijah "to every kingdom and every nation," - a hyperbole suggested by inward excitement and fear. אין ואמרוּ is to be connected with what follows in spite of the accents: "and if they said he is not here, he took an oath," etc. Geneva Study BibleAnd he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Wesley's Notes 18:9 He said - Wherein have I offended God, and thee, that thou shouldest expose me to certain ruin. Matthew Henry's Concise Commentary18:1-16 The severest judgments, of themselves, will not humble or change the hearts of sinners; nothing, except the blood of Jesus Christ, can atone for the guilt of sin; nothing, except the sanctifying Spirit of God, can purge away its pollution. The priests and the Levites were gone to Judah and Jerusalem, 2Ch 11:13,14, but instead of them God raised up prophets, who read and expounded the word. They probably were from the schools of the prophets, first set up by Samuel. They had not the spirit of prophecy as Elijah, but taught the people to keep close to the God of Israel. These Jezebel sought to destroy. The few that escaped death were forced to hide themselves. God has his remnant among all sorts, high and low; and that faith, fear, and love of his name, which are the fruits of the Holy Spirit, will be accepted through the Redeemer. See how wonderfully God raises up friends for his ministers and people, for their shelter in difficult times. Bread and water were now scarce, yet Obadiah will find enough for God's prophets, to keep them alive. Ahab's care was not to lose all the beasts; but he took no care about his soul, not to lose that. He took pains to seek grass, but none to seek the favour of God; fencing against the effect, but not inquiring how to remove the cause. But it bodes well with a people, when God calls his ministers to stand forth, and show themselves. And we may the better endure the bread of affliction, while our eyes see our teachers. | |
|  | 
1 Kings 18:8 "Yes," he replied. "Go tell your master, 'Elijah is here.'" 1 Kings 18:10 As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. |
 Ahab Cause Committed Death Deliver Givest Hand Handing Kill Obadiah Servant Sin Sinned Slay Wherein Wouldest Wrong And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?What have I sinned 1Ki 18:12 17:18 Ex 5:21
 1 Kings Chapter 18 Verse 9 Alphabetical: Ahab are asked be committed death done giving hand handing have He I into me Obadiah of over put said servant sin that the to What wrong you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Kings 18:9 He said Wherein have I sinned that (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Kings 18:9 Bible Software 1 Kings 18:9 Biblia Paralela 1 Kings 18:9 Chinese Bible 1 Kings 18:9 French Bible 1 Kings 18:9 German Bible 1 Kings 18:9 Danish Bible 1 Kings 18:9 Swedish Bible 1 Kings 18:9 Norwegian Bible 1 Kings 18:9 Multilingual Bible Online Bible |
|