2 Kings 21:6
<< 2 Kings 21:6 >>
New International Version (©1984)
He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger.

New Living Translation (©2007)
Manasseh also sacrificed his own son in the fire. He practiced sorcery and divination, and he consulted with mediums and psychics. He did much that was evil in the LORD's sight, arousing his anger.

English Standard Version (©2001)
And he burned his son as an offering and used fortune-telling and omens and dealt with mediums and with necromancers. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.

New American Standard Bible (©1995)
He made his son pass through the fire, practiced witchcraft and used divination, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD provoking Him to anger.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He burned his son as a sacrifice, consulted fortunetellers, cast evil spells, and appointed [royal] mediums and psychics. He did many things that made the LORD furious.

King James 2000 Bible (©2003)
And he made his son pass through the fire, and practiced soothsaying, and used witchcraft, and dealt with mediums and wizards: he did much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

American King James Version
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he worked much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

American Standard Version
And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Douay-Rheims Bible
And he made his son pass through fire: and he used divination, and observed omens, and appointed pythons, and multiplied soothsayers to do evil before the Lord, and to provoke him.

Darby Bible Translation
And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

English Revised Version
And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Webster's Bible Translation
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he committed much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

World English Bible
He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

Young's Literal Translation
and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah -- to provoke to anger.

Barnes' Notes on the Bible

On the meaning of the phrase "passing through the fire," see 2 Kings 16:3, and Leviticus 20:2-5.

To "observe times" was forbidden in the Law (marginal references), and was no doubt among the modes of divination practiced by the Canaanite nations. It has been explained as,

(1) Predicting from the state of the clouds and atmosphere;

(2) Fascination with the eye;

(3) Watching and catching at chance words as ominous.

Dealt with familiar spirits - This practice was forbidden by Moses Leviticus 19:31 under the penalty of death Leviticus 20:27. Its nature is best learned from Saul's visit to the witch of Endor (1 Samuel 28:7, etc.).

Wizards - "Wizards" - literally, "wise men" - are always joined with those who have familiar spirits. Probably they were a sort of necromancers.


Clarke's Commentary on the Bible

Made his son pass through the fire - Consecrated him to Moloch.

Observed times - ועונן veonen; he practiced divination by the clouds; by observing their course at particular times, their different kinds, contrary directions, etc., etc.

Used enchantments - ונחש venichesh; he used incantations, spells, and charms.

Dealt with familiar spirits - ועשה אוב veasah ob; he was a necromancer; was a raiser of spirits, whom he endeavored to press into his service; he had a Python.

And wizards - וידענים veyiddeonim; the knowing ones, the white witches, and such like; see on Leviticus 19:26-31 (note), where most of these terms are particularly explained and illustrated.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he made his son pass through the fire,.... To Molech, after the manner of the old Canaanites and Phoenicians; his son Amon, that succeeded him, and other children, as appears from 2 Chronicles 33:6, where mention is made of the place where it was done, the valley of the son of Hinnom:

and observed times; lucky or unlucky, which was judged of by omens, and by the position of the stars:

and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards; to get knowledge of things to come; all which are forbid and condemned by the law of Moses; see Deuteronomy 18:10,

he wrought much wickedness in the sight of the Lord, to provoke him to anger; in all those evils before mentioned, which were very abominable in the sight of God.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

He also offered his son in sacrifice to Moloch, like Ahaz (2 Kings 16:3), in the valley of Benhinnom (Chr. cf. 2 Kings 23:10), and practised soothsaying and witchcraft of every kind. On ונחשׁ עונן see Deuteronomy 18:10 and Leviticus 19:26, אוב עשׂה, he made, i.e., appointed, put into office, a "necromancer and wise people" (cf. Leviticus 19:31 and Deuteronomy 18:11).


Geneva Study Bible

And he made his son {a} pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

(a) Read 2Ki 16:3.


Wesley's Notes

21:6 Through the fire - Between two fires, by which he dedicated him to Molock, in contempt of the seal of circumcision by which he had been dedicated to God. Times - Lucky, or unlucky days according to the superstitious practice of the heathens.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. made his son pass through the fire-(See on [351]2Ki 16:3).

observed times-from an observation of the clouds.

used enchantments-jugglery and spells.

dealt with familiar spirits-Septuagint, "ventriloquists," who pretended to ask counsel of a familiar spirit and gave the response received from him to others.

and wizards-wise or knowing ones, who pretended to reveal secrets, to recover things lost and hidden treasure, and to interpret dreams. A great influx of these impostors had, at various times, poured from Chaldea into the land of Israel to pursue their gainful occupations, especially during the reigns of the latter kings; and Manasseh was not only their liberal patron, but zealous to appear himself an adept in the arts. He raised them to be an influential class at his court, as they were in that of Assyria and Babylon, where nothing was done till they had ascertained the lucky hour and were promised a happy issue.


Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-9 Young persons generally desire to become their own masters, and to have early possession of riches and power. But this, for the most part, ruins their future comfort, and causes mischief to others. It is much happier when young persons are sheltered under the care of parents or guardians, till age gives experience and discretion. Though such young persons are less indulged, they will afterwards be thankful. Manasseh wrought much wickedness in the sight of the Lord, as if on purpose to provoke him to anger; he did more evil than the nations whom the Lord destroyed. Manasseh went on from bad to worse, till carried captive to Babylon. The people were ready to comply with his wishes, to obtain his favour and because it suited their depraved inclinations. In the reformation of large bodies, numbers are mere time-servers, and in temptation fall away.


Acts 16:16 Once when we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit by which she predicted the future. She earned a great deal of money for her owners by fortune-telling.
Leviticus 18:21 "'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
Leviticus 19:26 "'Do not eat any meat with the blood still in it. "'Do not practice divination or sorcery.
Leviticus 19:31 "'Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the LORD your God.
Deuteronomy 18:10 Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,
Deuteronomy 18:14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not permitted you to do so.
2 Kings 16:3 He walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, following the detestable ways of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
2 Kings 17:17 They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sorcery and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger.
2 Kings 23:24 Furthermore, Josiah got rid of the mediums and spiritists, the household gods, the idols and all the other detestable things seen in Judah and Jerusalem. This he did to fulfill the requirements of the law written in the book that Hilkiah the priest had discovered in the temple of the LORD.
Isaiah 8:19 When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
Isaiah 66:4 so I also will choose harsh treatment for them and will bring upon them what they dread. For when I called, no one answered, when I spoke, no one listened. They did evil in my sight and chose what displeases me."
Jeremiah 19:4 For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned sacrifices in it to gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.

Anger Appointed Committed Dealt Divined Enchantments Evil Familiar Fire Ghost Observed Practiced Practised Provoke Sight Soothsaying Sorcery Spirit Spirits Times Used Wickedness Wizards Worked Wrought


And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

A.M. 3321. B.C. 683. he made. 16:3 17:17 Le 18:21 20:2,3 2Ch 28:3 33:6 Mic 6:7

observed times. Le 19:26,31 De 18:10-14

familiar. 1Ch 10:13 Isa 8:19 19:3 Ac 16:16

wrought. 24:3,4 Ge 13:13

2 Kings Chapter 21 Verse 6

Alphabetical: and anger consulted dealt did divination evil eyes fire He him his in LORD made mediums much of own pass practiced provoking sacrificed sight son sorcery spiritists the through to used witchcraft with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 21:6 He made his son to pass through (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 21:6 Bible Software
2 Kings 21:6 Biblia Paralela
2 Kings 21:6 Chinese Bible
2 Kings 21:6 French Bible
2 Kings 21:6 German Bible
2 Kings 21:6 Danish Bible
2 Kings 21:6 Swedish Bible
2 Kings 21:6 Norwegian Bible
2 Kings 21:6 Multilingual Bible

Online Bible