| New International Version (©1984) He took the carved Asherah pole he had made and put it in the temple, of which the LORD had said to David and to his son Solomon, "In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.New Living Translation (©2007) Manasseh even made a carved image of Asherah and set it up in the Temple, the very place where the LORD had told David and his son Solomon: "My name will be honored forever in this Temple and in Jerusalem--the city I have chosen from among all the tribes of Israel. English Standard Version (©2001) And the carved image of Asherah that he had made he set in the house of which the LORD said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever. New American Standard Bible (©1995) Then he set the carved image of Asherah that he had made, in the house of which the LORD said to David and to his son Solomon, "In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever. King James Bible (Cambridge Ed.) And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever: GOD'S WORD® Translation (©1995) Manasseh had an idol of Asherah made. Then he set it up in the temple, where the LORD had said to David and his son Solomon, "I have chosen this temple and Jerusalem from all the tribes of Israel. I will put my name here forever. King James 2000 Bible (©2003) And he set a graven image of the idol pole that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever: American King James Version And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever: American Standard Version And he set the graven image of Asherah, that he had made, in the house of which Jehovah said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever; Douay-Rheims Bible He set also an idol of the grove, which he had made, in the temple of the Lord: concerning which the Lord said to David, and to Solomon his son: In this temple, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name for ever. Darby Bible Translation And he set the graven image of the Asherah that he had made, in the house of which Jehovah had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever; English Revised Version And he set the graven image of Asherah, that he had made, in the house of which the LORD said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever: Webster's Bible Translation And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever: World English Bible He set the engraved image of Asherah, that he had made, in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever; Young's Literal Translation And he setteth the graven image of the shrine that he made in the house of which Jehovah said unto David and unto Solomon his son, 'In this house, and in Jerusalem, that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name -- to the age; | | Barnes' Notes on the Bible A graven image of the grove - Rather, "the carved work of the Asherah." This Asherah which Manasseh placed in the very temple itself, from where it was afterward taken by Josiah to be destroyed 2 Kings 23:6. Such a profanation was beyond anything that had been done either by Athaliah 2 Kings 11:18, or by Ahaz 2 Kings 16:14-18; 2 Chronicles 29:5-7. Clarke's Commentary on the BibleHe set a graven image of the grove that he had made in the house - Every one may see that Asherah here must signify an idol, and not a grove; and for the proof of this see the observations at the end of the chapter, 2 Kings 21:26 (note). Gill's Exposition of the Entire BibleWhich was either an image that had been placed in a grove planted by him, and now removed into the house or temple of the Lord; or, as some think, this was a representation of a grove, a carved grove of gold or silver, in the midst of which an image was placed in the temple; though what Selden observes (b), seems best of all, that this was an image of Asherah, as in the original text; that is, of Astarte or Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, 1 Kings 11:5, the same the Phoenicians are said to call Astroarche, and affirm it to be the moon (c): in 2 Chronicles 33:7 it is called a carved image the idol he had made; and an Arabic writer (d) says, it had four faces, which seems to be a figure of the cherubim; but, according to Suidas (e), it was the statue of Jupiter, who also says it had four faces: of which the Lord said to David, and to Solomon his son: that is, of which house or temple: in this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever; see 1 Kings 8:29; see Gill on 2 Kings 21:3. (b) De Dis Syris, Syntagm. 2. c. 2. p. 233. (c) Herodian. l. 5. c. 15. (d) Abulpharag. Hist. Dynast. Dyn. 3. p. 66. (e) In voce Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentYea, he even placed the image of Asherah in the temple, i.e., in the Holy Place. In the description of his idolatry, which advances gradatim, this is introduced as the very worst crime. According to the express declaration of the Lord to David (2 Samuel 7:13) and Solomon (1 Kings 9:3 compared with 2 Kings 8:16), the temple was to serve as the dwelling-place of His name. Geneva Study BibleAnd he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever: Wesley's Notes 21:7 An image - The image of that Baal which was worshipped in the grove. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. And he set a graven image-The placing of the Asherah within the precincts of the temple, which was dedicated to the worship of the true God, is dwelt upon as the most aggravated outrage of the royal idolater. Matthew Henry's Concise Commentary21:1-9 Young persons generally desire to become their own masters, and to have early possession of riches and power. But this, for the most part, ruins their future comfort, and causes mischief to others. It is much happier when young persons are sheltered under the care of parents or guardians, till age gives experience and discretion. Though such young persons are less indulged, they will afterwards be thankful. Manasseh wrought much wickedness in the sight of the Lord, as if on purpose to provoke him to anger; he did more evil than the nations whom the Lord destroyed. Manasseh went on from bad to worse, till carried captive to Babylon. The people were ready to comply with his wishes, to obtain his favour and because it suited their depraved inclinations. In the reformation of large bodies, numbers are mere time-servers, and in temptation fall away. | |
|  | 
Deuteronomy 16:21 Do not set up any wooden Asherah pole beside the altar you build to the LORD your God, 1 Kings 8:29 May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, 'My Name shall be there,' so that you will hear the prayer your servant prays toward this place. 1 Kings 9:3 The LORD said to him: "I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there. 2 Kings 23:4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests next in rank and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal and Asherah and all the starry hosts. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron Valley and took the ashes to Bethel. 2 Kings 23:6 He took the Asherah pole from the temple of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people. 2 Chronicles 7:12 the LORD appeared to him at night and said: "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices. 2 Chronicles 7:16 I have chosen and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there. Ezekiel 23:38 They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths. |
 Asherah Ashe'rah Carved Chosen David Engraved Forever Graven Grove House Image Israel Jerusalem Pole Solomon Tribes And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:A.M. 3306-3327. B.C. 698-677. he set. 23:6 2Ch 33:7,15 In this house. 4 23:27 2Sa 7:13 1Ki 8:29,44 9:3,7 2Ch 7:12,16,20 Ne 1:9 Ps 74:2 78:68,69 132:13,14 Jer 32:34
 2 Kings Chapter 21 Verse 7 Alphabetical: all and Asherah carved chosen David forever from had have He his house I image in Israel it Jerusalem LORD made my Name of out pole put said set Solomon son temple that the Then this to took tribes which will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 21:7 He set the engraved image of Asherah (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 21:7 Bible Software 2 Kings 21:7 Biblia Paralela 2 Kings 21:7 Chinese Bible 2 Kings 21:7 French Bible 2 Kings 21:7 German Bible 2 Kings 21:7 Danish Bible 2 Kings 21:7 Swedish Bible 2 Kings 21:7 Norwegian Bible 2 Kings 21:7 Multilingual Bible Online Bible |
|