John 11:54
<< John 11:54 >>
New International Version (©1984)
Therefore Jesus no longer moved about publicly among the Jews. Instead he withdrew to a region near the desert, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.

New Living Translation (©2007)
As a result, Jesus stopped his public ministry among the people and left Jerusalem. He went to a place near the wilderness, to the village of Ephraim, and stayed there with his disciples.

English Standard Version (©2001)
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore Jesus no longer continued to walk publicly among the Jews, but went away from there to the country near the wilderness, into a city called Ephraim; and there He stayed with the disciples.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

International Standard Version (©2008)
As a result, Jesus no longer walked openly among the Jews. Instead, he went from there to a town called Ephraim in the region near the wilderness. There he remained with his disciples.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua was not walking openly among the Judeans, but he went from there to the region near Arabah, to a fortress city, which is called Ephraim, and there he was employed with his disciples.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Jesus no longer walked openly among the Jews. Instead, he left Bethany and went to the countryside near the desert, to a city called Ephraim, where he stayed with his disciples.

King James 2000 Bible (©2003)
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went from there unto the country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

American King James Version
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went there to a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

American Standard Version
Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.

Douay-Rheims Bible
Wherefore Jesus walked no more openly among the Jews; but he went into a country near the desert, unto a city that is called Ephrem, and there he abode with his disciples.

Darby Bible Translation
Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a city called Ephraim, and there he sojourned with the disciples.

English Revised Version
Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.

Webster's Bible Translation
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence to a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

Weymouth New Testament
Therefore Jesus no longer went about openly among the Jews, but He left that neighbourhood and went into the district near the Desert, to a town called Ephraim, and remained there with the disciples.

World English Bible
Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.

Young's Literal Translation
Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.

Barnes' Notes on the Bible

No more openly - No more publicly, in the cities and towns. Jesus never exposed his life unnecessarily to hazard. Although the time of his death was determined in the counsel of God, yet this did not prevent his using proper means to preserve his life.

The wilderness - See the notes at Matthew 3:1.

A city called Ephraim - This was probably a small town in the tribe of Ephraim, about five miles west of Jericho.


Clarke's Commentary on the Bible

Walked no more openly - Παρῥησιᾳ, He did not go as before through the cities and villages, teaching, preaching, and healing the sick.

Near to the wilderness - Some MSS. add, of Samphourein, or Samphourim, or Sapfurim.

A city called Ephraim - Variously written in the MSS., Ephraim, Ephrem, Ephram, and Ephratha. This was a little village, situated in the neighborhood of Bethel; for the scripture, 2 Chronicles 13:19, and Josephus, War, b. iv. c. 8. s. 9, join them both together. Many believe that this city or village was the same with that mentioned, 1 Maccabees 5:46; 2 Maccabees 12:27. Joshua gave it to the tribe of Judah, Joshua 15:9; and Eusebius and Jerome say it was about twenty miles north of Jerusalem.

And there continued - Calmet says, following Toynard, that he stayed there two months, from the 24th of January till the 24th of March.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Jesus therefore,.... Knowing the resolution the sanhedrim had taken to put him to death, and the schemes they were forming to apprehend him:

walked no more openly among the Jews; at, or near Jerusalem; he did not teach in their streets, nor work miracles, nor appear in public company:

but went thence, from Bethany:

unto a country near to the wilderness: whether this was the wilderness of Judea, where John came preaching, and near to which our Lord was before he came to Bethany, or the wilderness of Bethaven, Joshua 18:12, is not certain:

into a city called Ephraim; the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions, call it Ephren, and so some copies; it seems to be the same with the Ephraim of the Misnic and Talmudic doctors; concerning which they say (r),

"Micmas and Mezonicha are the first for fine flour, and the next to them is Ephraim in the valley.''

For it seems there were two Ephraims, one in the valley, and another in the mount (s) it was a place very fruitful for wheat; hence that saying of Jannes and Jambres, the magicians of Egypt, to Moses (t);

"do you bring straw to Ephraim?''

which was a proverbial expression, the same with ours of carrying coals to Newcastle: they seeing Moses do signs and wonders, supposed he did them by enchantment; and the sense of their proverb is, do you bring enchantments into Egypt, where there are so many already? This Ephraim, the Jews say (u), is the same with that in 2 Chronicles 13:19, and as there Bethel is mentioned with it, it seems to have been in the tribe of Benjamin: and it may be observed, that Josephus (w) speaks of an Ephraim, along with Bethel likewise; so that they all seem to mean the same place; and according to the same writer, it was but a little city, and it may be an obscure one, for which reason Christ withdrew to it. Epiphanius (x) makes mention of the wilderness of Bethel and Ephraim, through which he travelled, accompanied by a Jew, as he came up from Jericho to the hill country; and is very likely the same wilderness which is here spoken of; and by some called Quarentana, and placed by the river Chereth, in the tribe of Benjamin, north east of Jerusalem; and the same writer elsewhere calls (y) Ephraim, the city of the wilderness: according to Jerom (z), it was twenty miles from Aelia, or Jerusalem; though according to Eusebius, it was but eight miles, which is thought to be the truest account; and by them both is said to be a very large village, and in which they may not differ from Josephus; for it might be a large village, and yet a little city. Jerom (a) takes notice of a place called Aphra, in the tribe of Benjamin, which he says at that time was called the village Effrem, and was five miles from Bethel eastward; and of another called Aphraim, a city in the tribe of Issachar, which in his time went by the name of the village Affarea, six miles from the legion, northward; the former agrees best with this Ephraim.

And there continued with his disciples; spending his time in private conversation with them, teaching and instructing them in things concerning the kingdom of God, his time with them being now but short.

(r) Misn. Menachot, c. 8. sect. 1.((s) Barlenora in ib. (t) T. Bab. Menachot, fol. 85. 1. Gloss. in ib. Tzcror Hammor, fol. 170. 2. Bereshit Rabba, sect. 86. fol. 75. 4. (u) Yom. Tob. in Misn. Menachot, c. 8. sect. 1. & Gloss. in T. Bab. Menachot, fol. 83. 2.((w) De Bello Jud. l. 4. c. 9. sect. 9. (x) Adv. Haeres. l. 1. Tom. II. Haeres. 30. (y) Ib. Haeres. 29. (z) De locis Hebraicis, fol. 91. A. (a) lb. fol. 88. H. I.


Vincent's Word Studies

Wilderness

The wild hill-country, northeast of Jerusalem.

Ephraim

The site is uncertain. Commonly taken as Ophrah (1 Samuel 13:17), or Ephraim (2 Chronicles 13:19), and identified with el-Taiyibeh, sixteen miles from Jerusalem, and situated on a hill which commands the Jordan valley.


Geneva Study Bible

{9} Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

(9) We may give place to the rage of the wicked, when it is expedient to do so, but yet in such a way that we do not swerve from God's calling.


People's New Testament

11:54 Jesus therefore walked no more openly. He avoided them until his hour was come (Joh 13:1), and retired to

Ephraim, a city sixteen miles northeast of Jerusalem on the borders of the wilderness.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:54-57 Before our gospel passover we must renew our repentance. Thus by a voluntary purification, and by religious exercises, many, more devout than their neighbours, spent some time before the passover at Jerusalem. When we expect to meet God, we must solemnly prepare. No devices of man can alter the purposes of God: and while hypocrites amuse themselves with forms and disputes, and worldly men pursue their own plans, Jesus still orders all things for his own glory and the salvation of his people.


2 Chronicles 13:19 Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages.
John 7:1 After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life.

City Continued Country Departed Desert Disciples District Ephraim E'phraim Freely Instead Jesus Jews Longer Moved Neighbourhood Openly Publicly Region Tarried Thence Time Village Walk Walked Walking Waste Wilderness Withdrew


Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

walked. 4:1-3 7:1 10:40 18:20

went. 7:4,10,13

Ephraim. Ephraim appears to be the same city which is called Ephrain, 2Ch. 13:19 (where see the Note), and Ephron, Jos. 15:9, which was situated eight miles north of Jerusalem, near Bethel, and apparently between that city and Jericho. Accordingly we find that a desert, or wilderness, extended from Jericho to Bethel (Jos. 16:1), called the wilderness of Bethaven (Jos. 18:12), in which Joshua and the Israelites slew the inhabitants of Ai. (Jos. 8:24.)

2Sa 13:23 2Ch 13:19

John Chapter 11 Verse 54

Alphabetical: a about among and away but called city continued country desert disciples Ephraim from he his Instead into Jesus Jews longer moved near no publicly region stayed the there Therefore to village walk went where wilderness with withdrew

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 11:54 Jesus therefore walked no more openly among (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 11:54 Bible Software
John 11:54 Biblia Paralela
John 11:54 Chinese Bible
John 11:54 French Bible
John 11:54 German Bible
John 11:54 Danish Bible
John 11:54 Swedish Bible
John 11:54 Norwegian Bible
John 11:54 Multilingual Bible

Online Bible