John 7:26
<< John 7:26 >>
New International Version (©1984)
Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Christ?

New Living Translation (©2007)
But here he is, speaking in public, and they say nothing to him. Could our leaders possibly believe that he is the Messiah?

English Standard Version (©2001)
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?

New American Standard Bible (©1995)
"Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they?

King James Bible (Cambridge Ed.)
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

International Standard Version (©2008)
And look, he is speaking in public, and they are not saying anything to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And behold, he speaks openly and they say nothing to him. Is it possible the Elders know that This is The Messiah?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But look at this! He's speaking in public, and no one is saying anything to him! Can it be that the rulers really know that this man is the Messiah?

King James 2000 Bible (©2003)
But, lo, he speaks boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

American King James Version
But, see, he speaks boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

American Standard Version
And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?

Douay-Rheims Bible
And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him. Have the rulers known for a truth, that this is the Christ?

Darby Bible Translation
and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?

English Revised Version
And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?

Webster's Bible Translation
But lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

Weymouth New Testament
But here he is, speaking openly and boldly, and they say nothing to him! Can the Rulers really have ascertained that this man is the Christ?

World English Bible
Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?

Young's Literal Translation
and, lo, he doth speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ?

Barnes' Notes on the Bible

Do the rulers know indeed ... - It seems from this that they supposed that the rulers had been convinced that Jesus was the Messiah, but that from some cause they were not willing yet to make it known to the people. The reasons of this opinion were these:

1. They knew that they had attempted to kill him.

2. They now saw him speaking boldly to the people without interruption from the rulers.

They concluded, therefore, that some change had taken place in the sentiments of the rulers in regard to him, though they had not yet made it public.

The rulers - The members of the Sanhedrin, or great council of the nation, who had charge of religious affairs.

Indeed - Truly; certainly. Have they certain evidence, as would appear from their suffering him to speak without interruption?

The very Christ - Is truly or really the Messiah.


Clarke's Commentary on the Bible

That this is the very Christ? - In most of the common printed editions αληθως is found, the Very Christ; but the word is wanting in BDKLTX, twenty-two others, several editions; all the Arabic, Wheelock's Persic, the Coptic, Sahidic, Armenian, Slavonic, Vulgate, and all the Itala but one, Origen, Epiphanius, Cyril, Isidore, Pelusian, and Nonnus. Grotius, Mill, Bengel, and Griesbach, decide against it. Bishop Pearce says, I am of opinion that this second αληθως, in this verse, should be omitted, it seeming quite unnecessary, if not inaccurate, when the words αληθως εγνωσαν, had just preceded it.

Calmet observes that the multitude which heard our Lord at this time was composed of three different classes of persons:

1. The rulers, priests, and Pharisees, declared enemies of Christ.

2. The inhabitants of Jerusalem, who knew the sentiments of their rulers concerning him.

3. The strangers, who from different quarters had come up to Jerusalem to the feast, and who heard Christ attentively, being ignorant of the designs of the rulers, etc., against him.

Our Lord addresses himself in this discourse principally to his enemies. The strange Jews were those who were astonished when Christ said, John 7:20, that they sought to kill him, having no such design themselves, and not knowing that others had. And the Jews of Jerusalem were those who, knowing the disposition of the rulers, and seeing Christ speak openly, no man attempting to seize him, addressed each other in the foregoing words, Do the rulers know indeed that this is the Christ? imagining that the chief priests, etc., had at last been convinced that Jesus was the Messiah.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But lo, he speaketh boldly,.... And with great freedom, and openly and publicly in the temple, as if he had a licence from the chief priests for so doing:

and they say nothing to him; do not contradict him, or forbid him speaking; he goes on without control; though he takes great liberty in charging the Jews with an intention to kill him, in arguing from their practices in vindication of himself, and in suggesting that they judged in favour of men, and not according to the truth of things.

Do the rulers know indeed that this is the very Christ? have they changed their minds concerning him, and so their conduct towards him? are they convinced, and do they know by plain demonstrations, and full proof, that he is really the Messiah that has been promised of old, and long expected?


Vincent's Word Studies

Do the rulers know indeed?

The interrogative particle μήποτε may be rendered by the familiar expression they do not, do they? Rev., can it be that the rulers, etc. Indeed (ἀληθῶς); literally, truly.

The very (ἀληθῶς)

Omit.


Geneva Study Bible

But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?


People's New Testament

7:26 Do the rulers know, etc.? As they did not seize him according to their purpose, the question arose what had changed the mind of the rulers. Had they found out that he was the Christ?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

26. Do the rulers know, &c.-Have they got some new light in favor of His claims?


Matthew Henry's Concise Commentary

7:25-30 Christ proclaimed aloud, that they were in error in their thoughts about his origin. He was sent of God, who showed himself true to his promises. This declaration, that they knew not God, with his claim to peculiar knowledge, provoked the hearers; and they sought to take him, but God can tie men's hands, though he does not turn their hearts.


Luke 23:13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people,
John 3:1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a member of the Jewish ruling council.
John 4:29 "Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?"
John 7:25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, "Isn't this the man they are trying to kill?
John 7:31 Still, many in the crowd put their faith in him. They said, "When the Christ comes, will he do more miraculous signs than this man?"
John 7:48 "Has any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
John 18:20 "I have spoken openly to the world," Jesus replied. "I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.

Ascertained Authorities Boldly Christ Concluded Freely Indeed Openly Publicly Really Rulers Speak Speaketh Speaking Speaks Talking Word


But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

he speaketh. Ps 40:9,10 71:15,16 Pr 28:1 Isa 42:4 50:7,8 Mt 22:16 Ac 4:13 Eph 6:19,20 Php 1:14 2Ti 1:7,8

Do. 48 9:22 11:47-53 12:42 Lu 7:30

John Chapter 7 Verse 26

Alphabetical: a and are authorities Christ concluded do Have he Here him is know Look not nothing publicly really rulers saying speaking that the they this to word

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 7:26 Behold he speaks openly and they say (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 7:26 Bible Software
John 7:26 Biblia Paralela
John 7:26 Chinese Bible
John 7:26 French Bible
John 7:26 German Bible
John 7:26 Danish Bible
John 7:26 Swedish Bible
John 7:26 Norwegian Bible
John 7:26 Multilingual Bible

Online Bible