Hosea 11:7
<< Hosea 11:7 >>
New International Version (©1984)
My people are determined to turn from me. Even if they call to the Most High, he will by no means exalt them.

New Living Translation (©2007)
For my people are determined to desert me. They call me the Most High, but they don't truly honor me.

English Standard Version (©2001)
My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all.

New American Standard Bible (©1995)
So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My people are determined to turn away from me. Even if they call to the Most High, he will not pardon them.

King James 2000 Bible (©2003)
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

American King James Version
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

American Standard Version
And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him .

Douay-Rheims Bible
And my people shall long for my return: but a yoke shall be put upon them together, which shall not be taken off.

Darby Bible Translation
Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they call them to the Most High, none at all exalteth him.

English Revised Version
And my people are bent to backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him.

Webster's Bible Translation
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

World English Bible
My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them.

Young's Literal Translation
And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.

Barnes' Notes on the Bible

And My people are bent to backsliding from Me - Literally, "are hung to it!" as we say, "a man's whole being "hangs" on a thing." A thing "hung to" or "on" another, sways to and fro within certain limits, but its relation to that on which it is hung, remains immovable. Its power of motion is restrained within those limits. So Israel, so the sinner, however he veer to and fro in the details and circumstances of his sin, is fixed and immovable in his adherence to his sin itself. Whatever else Israel did, on one thing his whole being, as a nation, depended, on "backsliding" or aversion from God. The political existence of Israel, as a separate kingdom, depended on his worship of the calves, "the sin wherewith" Jeroboam "made Israel to sin." This was the ground of their "refusing to return" Hosea 11:5, that, through habitual sin, they were no longer in their own power: they were fixed in evil.

Though they called them to the most High - Literally, "called him." As one man, the prophets called Israel; as one man, Israel refused to return; "none at all would exalt" Him, literally, "together he exalteth Him not."


Clarke's Commentary on the Bible

Though they called them to the Most High - Newcome is better: "And though they call on him together because of the yoke, he will not raise it. He shall receive no refreshment." See the metaphor, Hosea 11:4 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And my people are bent to backsliding from me,.... There is a propensity in thorn to it, through prevailing corruption in them; they are inclined unto it, the bias of their minds is that way; they are bent upon it, and pertinaciously abide in it; nor will they be reclaimed from it, by all the means and methods made use of, even though they had been, and professed themselves to be the people of God. Some understand this, not of their backsliding and aversion from God; but either of his return to them, or of their return to him, rendering the words, "and my people are in suspense" (a); like a man that hangs in the air, as Aben Ezra, neither ascends nor descends; that is, they are in doubt of what should be done to thorn, or they themselves should do: either "about my return" (b); that is, to them; whether after all they may expect that God would be kind and merciful to them, so Abarbinel: or "about return to me" (c); whether they should or not, inclining rather not to return. So the Targum,

"my people divide (or hesitate) to return to my law;''

with which Jarchi agrees, paraphrasing it,

"when the prophets instruct them to return unto me, they are in suspense whether to return or not;''

but Aben Ezra and Kimchi observe the word is always used in a bad sense, of aversion or backsliding, and that the word is in another form when used for repentance or returning;

though they called them to the most High; that is, the prophets of the Lord called them to turn from their idols, and return to the most high God, the true and the living God, from whom they had backslidden, and to his true worship, they had neglected and forsaken:

none at all would exalt him; the most high God, and give him the praise and glory due to his name; but, on the other hand, extolled their idols, and ascribed all their good things to them: or "none would exalt them" (d) the prophets of the Lord that called them; would not give that honour to them that was due to their office, or pay any regard to them, or to their admonitions and advice, but depreciated them, and reproached and persecuted them: or "none at all would lift up": that is, their head, as Aben Ezra, toward the heaven, and to God in it, to whom they were called; but kept looking on the earth, and to earthly things, particularly to their idols; and did not lift up or erect their ears, to hearken to what was said to them, but were deaf to all counsel and reproof. The Targum is,

"they walked not in an erect stature.''

Agreeably to which the former clause may be rendered, as by some, "and they called them to things above"; but none would look upwards; See Gill on Hosea 7:16.

(a) "suspensi haerent", Junius & Tremellius; "suspensi", Montanus, Schmidt. (b) "ad reditum meum", V. L. (c) "Circa redire ad me", Castalio. (d) "eos non exaltabit", Schmidt.


Geneva Study Bible

And my people are bent to backsliding from me: though {e} they called them to the most High, none at all would exalt him.

(e) That is, the Prophets.


Wesley's Notes

11:7 They - The prophets. None at all - Scarce any one would hearken and obey.


King James Translators' Notes

none...: Heb. together they exalted not


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. bent to backsliding-Not only do they backslide, and that too from Me, their "chief good," but they are bent upon it. Though they (the prophets) called them (the Israelites) to the Most High (from their idols), "none would exalt (that is, extol or honor) Him." To exalt God, they must cease to be "bent on backsliding," and must lift themselves upwards.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:1-7 When Israel were weak and helpless as children, foolish and froward as children, then God loved them; he bore them as the nurse does the sucking child, nourished them, and suffered their manners. All who are grown up, ought often to reflect upon the goodness of God to them in their childhood. He took care of them, took pains with them, not only as a father, or a tutor, but as a mother, or nurse. When they were in the wilderness, God showed them the way in which they should go, and bore them up, taking them by the arms. He taught them the way of his commandments by the ceremonial law given by Moses. He took them by the arms, to guide them, that they might not stray, and to hold them up, that they might not stumble and fall. God's spiritual Israel are all thus supported. It is God's work to draw poor souls to himself; and none can come to him except he draw them. With bands of love; this word signifies stronger cords than the former. He eased them of the burdens they had long groaned under. Israel is very ungrateful to God. God's counsels would have saved them, but their own counsels ruined them. They backslide; there is no hold of them, no stedfastness in them. They backslide from me, from God, the chief good. They are bent to backslide; they are ready to sin; they are forward to close with every temptation. Their hearts are fully set in them to do evil. Those only are truly happy, whom the Lord teaches by his Spirit, upholds by his power, and causes to walk in his ways. By his grace he takes away the love and dominion of sin, and creates a desire for the blessed feast of the gospel, that they may feed thereon, and live for ever.


Isaiah 26:10 Though grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and regard not the majesty of the LORD.
Jeremiah 2:19 Your wickedness will punish you; your backsliding will rebuke you. Consider then and realize how evil and bitter it is for you when you forsake the LORD your God and have no awe of me," declares the Lord, the LORD Almighty.
Jeremiah 3:6 During the reign of King Josiah, the LORD said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has committed adultery there.
Jeremiah 3:7 I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister Judah saw it.
Jeremiah 8:5 Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return.

Appointed Backsliding Bent Determined Exalt Exalteth Exalts Goes High Lift Means Returning Sinning Suspense Together Turn Turning Upwards Voice Won't Yoke


And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

are bent. 4:16 14:4 Ps 78:57,58 Pr 14:14 Jer 3:6,8,11 8:5 14:7

they called me. 2 7:16 2Ch 30:1-11 Ps 81:11 Am 5:4-6,14,15

none at all would exalt him. Heb. together they exalted not.

Hosea Chapter 11 Verse 7

Alphabetical: all are at bent by call determined Even exalt exalts from he High Him if me means Most My no None on One people So the them they Though to turn turning will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Hosea 11:7 My people are determined to turn (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hosea 11:7 Bible Software
Hosea 11:7 Biblia Paralela
Hosea 11:7 Chinese Bible
Hosea 11:7 French Bible
Hosea 11:7 German Bible
Hosea 11:7 Danish Bible
Hosea 11:7 Swedish Bible
Hosea 11:7 Norwegian Bible
Hosea 11:7 Multilingual Bible

Online Bible