Hosea 12:8
<< Hosea 12:8 >>
New International Version (©1984)
Ephraim boasts, "I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin."

New Living Translation (©2007)
Israel boasts, "I am rich! I've made a fortune all by myself! No one has caught me cheating! My record is spotless!"

English Standard Version (©2001)
Ephraim has said, “Ah, but I am rich; I have found wealth for myself; in all my labors they cannot find in me iniquity or sin.”

New American Standard Bible (©1995)
And Ephraim said, "Surely I have become rich, I have found wealth for myself; In all my labors they will find in me No iniquity, which would be sin."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The people of Ephraim say, 'We're rich. We've made a fortune. With all this wealth, no one will find us guilty of any sin.'

King James 2000 Bible (©2003)
And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found myself wealth: in all my labors they shall find no iniquity in me that is sin.

American King James Version
And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labors they shall find none iniquity in me that were sin.

American Standard Version
And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.

Douay-Rheims Bible
And Ephraim said: But yet I am be- come rich, I have found me an idol: all my labours shall not find me the iniquity that I have committed.

Darby Bible Translation
And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

English Revised Version
And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labours they shall find in me none iniquity that were sin.

Webster's Bible Translation
And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found for myself substance: in all my labors they shall find no iniquity in me that were sin.

World English Bible
Ephraim said, "Surely I have become rich, I have found myself wealth. In all my wealth they won't find in me any iniquity that is sin."

Young's Literal Translation
And Ephraim saith: 'Surely I have become rich, I have found wealth for myself, All my labours -- they find not against me iniquity that is sin.'

Barnes' Notes on the Bible

And Ephraim said, Yet am I become rich - Literally, "I am simply rich." As if he said, "the only result of all this, with which the prophets charge me, is that 'I am become rich:' and since God thus prospers me, it is a sure proof that he is not displeased with me, that 'no iniquity' can be 'found in me;'" the ordinary practical argument of men, as long as God withholds His punishments, that their ways cannot be so displeasing to Him. With the people of this world, with its politicians, in trade, it is the one decisive argument: "I was in the right, for I succeeded." "It was a good speculation, for he gained thousands." "it was good policy, for, see its fruits. An answer, at which the pagan laughed, "the people hisses me, but I, I, safe at home, applaud myself, when the coin jingles in my chest" . The pagan ridiculed it; Christians enact it. But in truth, the fact that God does not punish, is often the evidence of His extremest displeasure.

They shall find none iniquity in me, that were sin - The merchants of Ephraim continue their protest; "in all the toil of my hands, all my buying and selling, my bargains, contracts, they can bring no iniquity home to me," and then, in a tone of simple innocence, they add, 'that' were 'sin,' as though they 'could' not do, what to do were sin. None suspect themselves less, than those intent on gain. The evil customs of other traders, the habits of trade, the seeming necessity for some frauds, the conventional nature of others, the minuteness of others, with their frequent repetition, blind the soul, until it sees no sin, while, with every smallest sale, "they sell their own souls into the bargain" .


Clarke's Commentary on the Bible

I am become rich - They boasted in their riches, notwithstanding the unjust manner in which they were acquired.

In all my labors they shall find none iniquity in me - This is frequently the language of merchants, tradesmen, etc. None are so full of professions of equity and justice, while all the time they are endeavoring to overreach, both in buying and selling. "Sir, I cannot afford it at that price." "It is not mine for that money." "I assure you that it cost me more than you offer." "I am sorry I cannot take your money; but if I did, I should lose by the article," etc., etc., etc. I have heard such language over and over, when I knew every word was false. Truth is a sacred thing in the sight of God; but who regards it as he should? There are, however, many noble exceptions among merchants and tradesmen. Bp. Newcome gives another turn to the subject, by translating: -

"All his labors shall not be found profitable unto him,

For the iniquity wherewith he hath sinned."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Ephraim said, yet I am become rich,.... Notwithstanding they took such unjust methods, as to use deceitful balances, they prospered in the world, got abundance of riches; and therefore concluded from thence that their manner of dealing was not criminal, at least not so bad as the prophets represented to them; and so promised themselves impunity, and that what they were threatened with would not come upon them; and, as long as they got riches, they cared not in what manner; and inasmuch as they prospered and succeeded in their course of trading, they were encouraged to go on, and not fear any evil coming upon them for it. According to Aben Ezra and Kimchi, the sense is, that they became rich of themselves, by their own industry and labour, and did not acknowledge that their riches, and power to get them, were of God. They gloried in them as their own attainments; and which they had little reason to do, since they were treasures of wickedness, and mammon of unrighteousness, which in a day of wrath would be of no service to them;

I have found me out substance; they found ways and means of acquiring great riches, and large estates, by their own wisdom and cunning, and all for themselves, for their own use, to be enjoyed by them for years to come; and they were reckoned by them solid and substantial things, when a mere shadow, emptiness, and vanity; and were not to be employed for their own use and advantage only, but should have been for the good of others; nor were they to be attributed to their own sagacity, prudence, and management, but to the providence of God, admitting they had been got in ever so honourable and just a manner;

in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin: here again Ephraim, or the people of Israel, vainly ascribe all their wealth and riches to their own labour, diligence, and industry, and take no notice of God and his providence, or of his blessing upon them; and pretend to be very upright and honest in their dealings, and that what they got were very honestly got, and would bear the strictest scrutiny; and that if their course of trade was ever so narrowly looked into, there would be nothing found that was very bad or criminal, that they could be justly reproached the; only some little trifling things, that would not bear the name of "sin", or deserve any correction or punishment; so pure were they in their own eyes, so blinded and hardened in sin, and fearless of the divine displeasure; like the adulterous woman, wiped their mouths when they had eaten the sweet morsels of sin, and said they had done no wickedness, Proverbs 30:20; or which was involuntary, and not done knowingly, as Kimchi and Abendana: or rather, as Ben Melech renders it, "no iniquity and sin"; and so others: or, best of all, "no iniquity or sin", as Noldius (a); no iniquity, or any kind of sin at all. Thus, as Ephraim was charged before with idolatry and lies in religion, so here with fraudulent dealings, and getting riches in an illicit way in civil things; and of whose repentance and reformation there was no hope.

(a) Concord. Ebr. Part. p. 104. No. 522.


Geneva Study Bible

And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me {h} that were sin.

(h) Thus way the wicked measure God's favour by outward prosperity, and like hypocrites cannot endure that any should reprove their doings.


Wesley's Notes

12:8 I am rich - Whatever is said, yet I get what I aim at. They shall find - Yet he hugs himself in the apprehension of close carriage of his affairs, so that no great crime can be found in him: none, that is sin, that is any great enormity.


King James Translators' Notes

in all...: or, all my labours suffice me not: he shall have punishment of iniquity in whom is sin

that: Heb. which


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. And-that is, Notwithstanding.

Yet I am . rich-I regard not what the prophets say: I am content with my state, as I am rich (Re 3:17). Therefore, in just retribution, this is the very language of the enemy in being the instrument of Israel's punishment. Zec 11:5: "They that sell them say . I am rich." Far better is poverty with honesty, than riches gained by sin.

my labours-my gains by labor.

they shall find none-that is, none shall find any.

iniquity . that were sin-iniquity that would bring down the penalty of sin. Ephraim argues, My success in my labors proves that I am not a guilty sinner as the prophets assert. Thus sinners pervert God's long-suffering goodness (Mt 5:45) into a justification of their impenitence (compare Ec 8:11-13).


Matthew Henry's Concise Commentary

12:7-14 Ephraim became a merchant: the word also signifies a Canaanite. They carried on trade upon Canaanitish principles, covetously and with fraud and deceit. Thus they became rich, and falsely supposed that Providence favoured them. But shameful sins shall have shameful punishments. Let them remember, not only what a mighty prince Jacob was with God, but what a servant he was to Laban. The benefits we have had from the word of God, make our sin and folly the worse, if we put any slight upon that word. We had better follow the hardest labour in poverty, than grow rich by sin. We may form a judgment of our own conduct, by comparing it with that of ancient believers in the like circumstances. Whoever despises the message of God, will perish. May we all hear his word with humble, obedient faith.


Revelation 3:17 You say, 'I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.' But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked.
Psalm 62:10 Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
Ezekiel 28:5 By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.
Hosea 4:8 They feed on the sins of my people and relish their wickedness.
Hosea 13:6 When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me.
Hosea 14:1 Return, O Israel, to the LORD your God. Your sins have been your downfall!
Zechariah 11:5 Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, 'Praise the LORD, I am rich!' Their own shepherds do not spare them.

Ah Boasts Ephraim E'phraim Find Found Gained Guilt Iniquity Labours Nevertheless Property Rich Riches Sin Substance Surely Wealth Won't Works


And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

Yet. Job 31:24,25 Ps 49:6 52:7 62:10 Zec 11:5 Lu 12:19 16:13 1Ti 6:5,17 Re 3:17

I have. De 8:17 Isa 10:13,14 Hab 1:16 2:5,6

in all, etc. or, all my labours suffice me not; he shall have punishment of iniquity in whom is sin. they. Pr 30:12,20 Jer 2:23,35 Mal 2:17 3:13 Lu 10:29 16:15

that. Heb. which.

Hosea Chapter 12 Verse 8

Alphabetical: all am And any be become boasts Ephraim find for found have I in iniquity labors me my myself No not or rich said sin Surely they very wealth wealthy which will With would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Hosea 12:8 Ephraim said Surely I have become rich (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hosea 12:8 Bible Software
Hosea 12:8 Biblia Paralela
Hosea 12:8 Chinese Bible
Hosea 12:8 French Bible
Hosea 12:8 German Bible
Hosea 12:8 Danish Bible
Hosea 12:8 Swedish Bible
Hosea 12:8 Norwegian Bible
Hosea 12:8 Multilingual Bible

Online Bible