| New International Version (©1984) "Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things,New Living Translation (©2007) But the Lord said to her, "My dear Martha, you are worried and upset over all these details! English Standard Version (©2001) But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things, New American Standard Bible (©1995) But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things; King James Bible (Cambridge Ed.) And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: International Standard Version (©2008) The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But Yeshua answered and said to her, “Martha, Martha, you take pains and are troubled about many things.” GOD'S WORD® Translation (©1995) The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things. King James 2000 Bible (©2003) And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things: American King James Version And Jesus answered and said to her, Martha, Martha, you are careful and troubled about many things: American Standard Version But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things: Douay-Rheims Bible And the Lord answering, said to her: Martha, Martha, thou art careful, and art troubled about many things: Darby Bible Translation But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things; English Revised Version But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things: Webster's Bible Translation And Jesus answered, and said to her, Martha, Martha, thou art anxious, and troubled about many things: Weymouth New Testament "Martha, Martha," replied Jesus, "you are anxious and worried about a multitude of things; World English Bible Jesus answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things, Young's Literal Translation And Jesus answering said to her, 'Martha, Martha, thou art anxious and disquieted about many things, | | Barnes' Notes on the Bible Thou art careful - Thou art anxious. Troubled - Disturbed, distracted, very solicitous. Many things - The many objects which excite your attention in the family. This was probably designed as a slight reproof, or a tender hint that she was improperly anxious about those things, and that she should, with Mary, rather choose to hear the discourses of heavenly wisdom. Clarke's Commentary on the BibleThou art careful and troubled - Thou art distracted, μεριμνας, thy mind is divided, (see on Matthew 13:22 (note)), in consequence of which, τυρβαζῃ, thou art disturbed, thy spirit is thrown into a tumult. About many things - Getting a variety of things ready for this entertainment, much more than are necessary on such an occasion. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Jesus answered and said unto her,.... Calling her by her name, and repeating it, Martha, Martha, which expresses great intimacy and friendship, and much earnestness, and, as it were, pitying her present situation and circumstances: thou art careful and troubled about many things; intimating, that she was over anxious, and too solicitous, and more thoughtful and careful than she need be: he did not require such preparations for him, and so much attendance; she gave herself an unnecessary trouble in providing so many things for his entertainment, when less would have sufficed; so that instead of joining with her in her request, he reproves her for her over anxious care and solicitude, to have a nice and plentiful feast. The Persic version gives a sense quite contrary to the design of the text, rendering the words thus, "thou art adorned in all things, and hast the preference above many women". Vincent's Word StudiesThou art anxious (μεριμνᾷς) See on Matthew 6:25. Troubled (θορυβάζῃ) From θόρυβος, tumult. Anxious denotes the inward uneasiness: troubled, the outward confusion and bustle. Geneva Study BibleAnd Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: People's New Testament 10:41 Thou art careful and troubled. Agitated over temporal matters while there are others more important. Wesley's Notes 10:41 Martha, Martha - There is a peculiar spirit and tenderness in the repetition of the word: thou art careful, inwardly, and hurried, outwardly. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary41. Martha, Martha-emphatically redoubling upon the name. careful and cumbered-the one word expressing the inward worrying anxiety that her preparations should be worthy of her Lord; the other, the outward bustle of those preparations. many things-"much service" (Lu 10:40); too elaborate preparation, which so engrossed her attention that she missed her Lord's teaching. Matthew Henry's Concise Commentary10:38-42 A good sermon is not the worse for being preached in a house; and the visits of our friends should be so managed, as to make them turn to the good of their souls. Sitting at Christ's feet, signifies readiness to receive his word, and submission to the guidance of it. Martha was providing for the entertainment of Christ, and those that came with him. Here were respect to our Lord Jesus and right care of her household affairs. But there was something to be blamed. She was for much serving; plenty, variety, and exactness. Worldly business is a snare to us, when it hinders us from serving God, and getting good to our souls. What needless time is wasted, and expense often laid out, even in entertaining professors of the gospel! Though Martha was on this occasion faulty, yet she was a true believer, and in her general conduct did not neglect the one thing needful. The favour of God is needful to our happiness; the salvation of Christ is needful to our safety. Where this is attended to, all other things will be rightly pursued. Christ declared, Mary hath chosen the good part. For one thing is needful, this one thing that she has done, to give up herself to the guidance of Christ. The things of this life will be taken away from us, at the furthest, when we shall be taken away from them; but nothing shall separate from the love of Christ, and a part in that love. Men and devils cannot take it away from us, and God and Christ will not. Let us mind the one thing needful more diligently. | |
|  | 
Matthew 6:25 "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes? Matthew 6:27 Who of you by worrying can add a single hour to his life? Matthew 6:28 "And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin. Matthew 6:31 So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?' Matthew 6:34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. Luke 10:38 As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him. Luke 10:40 But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, "Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!" John 11:1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. John 11:5 Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. John 12:2 Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him. |
 Anxious Bothered Care Careful Disquieted Full Jesus Martha Multitude Troubled Upset Worried And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:thou. 8:14 21:34 Mr 4:19 1Co 7:32-35 Php 4:6 many. Ec 6:11 Mt 6:25-34
 Luke Chapter 10 Verse 41 Alphabetical: about and answered are bothered But her Lord many Martha said so the things to upset worried you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 10:41 Jesus answered her Martha Martha you (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 10:41 Bible Software Luke 10:41 Biblia Paralela Luke 10:41 Chinese Bible Luke 10:41 French Bible Luke 10:41 German Bible Luke 10:41 Danish Bible Luke 10:41 Swedish Bible Luke 10:41 Norwegian Bible Luke 10:41 Multilingual Bible Online Bible |
|