Isaiah 3:22
<< Isaiah 3:22 >>
New International Version (©1984)
the fine robes and the capes and cloaks, the purses

New Living Translation (©2007)
party clothes, gowns, capes, and purses;

English Standard Version (©2001)
the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;

New American Standard Bible (©1995)
festal robes, outer tunics, cloaks, money purses,

King James Bible (Cambridge Ed.)
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
fine robes, coats, shawls, purses,

King James 2000 Bible (©2003)
The festal robes, and the mantles, and the cloaks, and the handbags,

American King James Version
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,

American Standard Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;

Douay-Rheims Bible
And changes of apparel, and short cloaks, and fine linen, and crisping pins,

Darby Bible Translation
the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;

English Revised Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;

Webster's Bible Translation
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping-pins,

World English Bible
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,

Young's Literal Translation
Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,

Barnes' Notes on the Bible

The articles which are mentioned in the remaining part of this description, are entire articles of apparel; those which had preceded were chiefly single ornaments.

The changeable suits of apparel - The word which is used here in the original comes from a verb signifying "to pull of" as a shoe; to unclothe one's-self; and it here denotes the more "costly" or "valuable" garments, which are not worn on common occasions, and which are "laid aside" in ordinary employments. This does not refer to any "particular" article of dress, but to splendid and costly articles in general. 'The Eastern ladies take great pride in having many changes of apparel, because their fashions never alter. Thus the net brocades worn by their grandmothers are equally fashionable for themselves.' - "Roberts."

And the mantles - From the verb "to cover," or "to clothe." The word "mantle" does not quite express the force of the original. It means the fuller "tunic" which was worn over the common one, with sleeves, and which reached down to the feet. 'A loose robe,' says Roberts, 'which is gracefully crossed on the bosom.'

And the wimples - Our word "wimple" means a "hood," or "veil," but this is not the meaning of the Hebrew word in this place. It means a wide, broad garment, which could be thrown over the whole, and in which the individual usually slept. 'Probably the fine muslin which is sometimes thrown over the head and body.' - "Roberts."

And the crisping-pins - This phrase with us would denote "curling-irons." But the Hebrew here denotes a very different article. It means "money-bags," or "purses." These were often made very large, and were highly ornamented; compare 2 Kings 5:23. Frequently they were attached to the girdle.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The changeable suits of apparel,.... To put on and off upon occasion; Kimchi says they were beautiful garments, and so they stand opposed to filthy ones, Zechariah 3:3.

and the mantles: or "cloaks", as the Targum; Jarchi translates the word by "bedclothes", or coverings for the bed, such as tapestry, rugs, quilts, &c. which were worked with purple; hence the Septuagint makes use of words to express it by of such a signification:

and the wimples; according to Jarchi, these were "towels" or linen cloths, with which they wiped their hands; but, according to Kimchi, they were "veils" with which women covered themselves; and so the word is rendered in Ruth 3:15 and elsewhere (d) he observes, that some interpret it of "gloves"; some think "aprons" are meant: our English word "wimples" comes from the Dutch word "wimpel", a muffler, or plaited linen cloth, which nuns wear to cover their necks and breasts; the word is also used for a streamer or flag:

and the crisping pins: with which they used to part their hair, and curl their locks, and keep them so: according to Kimchi, they were "purses"; and such made of silk, and wrought with gold and silver, may very well be reckoned among the ornaments of women; and the word is rendered "bags" in 2 Kings 5:23 some think needle cases are meant; the word by which the Targum explains it seems to design "hooks" or "clasps", with which women clasped their garments, that they might be kept close about them.

(d) In Sepher Shorash. rad.


Geneva Study Bible

The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,


Wesley's Notes

3:22 Pins - Of silver or gold, either used to curl the hair, or fastened and worn in the hair.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. Here begin entire articles of apparel. Those before were single ornaments.

changeable-from a root, "to put off"; not worn commonly; put on and off on special occasions. So, dress-clothes (Zec 3:4).

mantles-fuller tunics with sleeves, worn over the common one, reaching down to the feet.

wimples-that is, mufflers, or hoods. In Ru 3:15, "veils"; perhaps here, a broad cloak, or shawl, thrown over the head and body.

crisping pins-rather, money bags (2Ki 5:23).


Matthew Henry's Concise Commentary

3:16-26 The prophet reproves and warns the daughters of Zion of the sufferings coming upon them. Let them know that God notices the folly and vanity of proud women, even of their dress. The punishments threatened answered the sin. Loathsome diseases often are the just punishment of pride. It is not material to ask what sort of ornaments they wore; many of these things, if they had not been in fashion, would have been ridiculed then as now. Their fashions differed much from those of our times, but human nature is the same. Wasting time and money, to the neglect of piety, charity, and even of justice, displease the Lord. Many professors at the present day, seem to think there is no harm in worldly finery; but were it not a great evil, would the Holy Spirit have taught the prophet to expose it so fully? The Jews being overcome, Jerusalem would be levelled with the ground; which is represented under the idea of a desolate female seated upon the earth. And when the Romans had destroyed Jerusalem, they struck a medal, on which was represented a woman sitting on the ground in a posture of grief. If sin be harboured within the walls, lamentation and mourning are near the gates.


Isaiah 3:21 the signet rings and nose rings,
Isaiah 3:23 and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.

Apparel Aprons Cloaks Coverings Dresses Feast-Day Festal Festival Festival-Robes Fine Girdles Mantles Money Outer Pins Purses Robes Shawls Skirts Suits Tunics Wide


The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,

The changeable suits. Machalatzoth, probably loose robes, used according to the weather.

Isaiah Chapter 3 Verse 22

Alphabetical: and capes cloaks festal fine money outer purses robes the tunics

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 3:22 The fine robes the capes the cloaks (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 3:22 Bible Software
Isaiah 3:22 Biblia Paralela
Isaiah 3:22 Chinese Bible
Isaiah 3:22 French Bible
Isaiah 3:22 German Bible
Isaiah 3:22 Danish Bible
Isaiah 3:22 Swedish Bible
Isaiah 3:22 Norwegian Bible
Isaiah 3:22 Multilingual Bible

Online Bible