Song of Solomon 3:2
<< Song of Solomon 3:2 >>
New International Version (©1984)
I will get up now and go about the city, through its streets and squares; I will search for the one my heart loves. So I looked for him but did not find him.

New Living Translation (©2007)
So I said to myself, "I will get up and roam the city, searching in all its streets and squares. I will search for the one I love." So I searched everywhere but did not find him.

English Standard Version (©2001)
I will rise now and go about the city, in the streets and in the squares; I will seek him whom my soul loves. I sought him, but found him not.

New American Standard Bible (©1995)
'I must arise now and go about the city; In the streets and in the squares I must seek him whom my soul loves.' I sought him but did not find him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will get up now and roam around the city, in the streets, and in the squares. I will look for the one I love. I looked for him but did not find him.

King James 2000 Bible (©2003)
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the squares I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.

American King James Version
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.

American Standard Version
I said , I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Douay-Rheims Bible
I will rise, and will go about the city: in the streets and the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, and I found him not.

Darby Bible Translation
I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

English Revised Version
I said, I will rise now, and go about the city, in the streets and in the broad ways, I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Webster's Bible Translation
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

World English Bible
I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.

Young's Literal Translation
-- Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! -- I sought him, and I found him not.

Gill's Exposition of the Entire Bible

I will rise now,.... Perceiving she had taken a wrong method, and therefore unsuccessful, she fixes on another; and, in the strength of divine grace, determines to pursue it, and "now", at once, immediately, without any delay, "rise" from her bed of sloth and ease, and forego her carnal pleasures, in pursuit of her beloved; which showed the sincerity of her love to him;

and go about the city; not the city of Jerusalem, though there may be an allusion to it; but the spiritual city, of which saints are fellow citizens, where they dwell, and where the word is preached, and the ordinances are administered: and "going about" it, as she proposed, showed her diligence and industry in seeking him: and the night being an unseasonable time to walk about a city, especially for women, this is a further proof of her great love to Christ, in that she not only exposed herself to reproach and scandal, but to harm and danger also; but being fired with love, and fearless of danger (k), and set on finding her beloved, she resolved to proceed, whatever she suffered. Hence she sought him

in the streets, and in the broad ways; that is, of the city, such as commonly are in cities; so Troy is described (l) as a city, having broad ways in it; and also Athens (m): meaning the public ordinances of the Gospel, where he takes his walks, and often shows himself; in seeking him here, she was right, though she did not succeed;

I will seek him whom my soul loveth; her love was still the same, not abated, more likely to be increased through disappointment; nor was she discouraged, but was determined to go on seeking, till she found him;

I sought him, but I found him not; this was to chastise her for her former negligence; to try her faith, love, and patience; and to show that even the best means, though to be used, are not to be depended on; and that Christ has his own time and way to make himself known to his people, which depends on his sovereign will.

(k) "Audacem faciebat amor". Ovid. Metamorph. l. 4. Fab. 4. (l) Homer. Iliad. 2. v. 29, 66, 141, 329. & 14. v. 88. Odyss. 22. v. 230. (m) Ib. Odyss. 7. v. 80.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

2 So I will arise, then, and go about the city,

   The markets, and the streets;

   I will seek him whom my soul loveth! -

   I sought him, and found him not.

How could this night-search, with all the strength of love, be consistent with the modesty of a maiden? It is thus a dream which she relates. And if the beloved of her soul were a shepherd, would she seek him in the city, and not rather without, in the field or in some village? No; the beloved of her soul is Solomon; and in the dream, Jerusalem, his city is transported close to the mountains of her native home. The resolution expressed by "I will arise, then," is not introduced by "then I said," or any similar phrase: the scene consists of a monologue which dramatically represents that which is experienced. Regarding the second Chatef-Pathach of ואס, vid., Baer's Genesis, p. 7. שׁוקים is the plur of שׁוּק ( equals shavḳ), as שׁורים of שׁוּר ( equals shavr); the root-word שוק (Arab. shaḳ) signifies to press on, to follow after continuously; (Arab.) suwaḳ designates perhaps, originally, the place to which one drives cattle for sale, as in the desert; (Arab.) sawaḳ designates the place to which one drives cattle for drink (Wetzst.). The form אבקשׁה is without the Daghesh, as are all the forms of this verb except the imper.; the semi-guttural nature of the Koph has something opposing the simple Sheva.


Geneva Study Bible

I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will {b} seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

(b) Showing that although we are not heard at first, yet we must still continue in prayer, till we feel comfort.


Wesley's Notes

3:2 The city - The city of God, the church in which Christ resides. Broadways - Not finding him in private prayer, and meditation, I sought him in the places of public assemblies and ordinances. Found not - He saw fit still to delay the discoveries of his grace.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. Wholly awake for God (Lu 14:18-20; Eph 5:14). "An honest resolution is often to (the doing of) duty, like a needle that draws the thread after it" [Durham]. Not a mere wish, that counts not the cost-to leave her easy bed, and wander in the dark night seeking Him (Pr 13:4; Mt 21:30; Lu 14:27-33).

the city-Jerusalem, literally (Mt 3:5; Joh 1:19), and spiritually the Church here (Heb 12:22), in glory (Re 21:2).

broad ways-open spaces at the gates of Eastern cities, where the public assembled for business. So, the assemblies of worshippers (So 8:2, 3; Pr 1:20-23; Heb 10:25). She had in her first awakening shrunk from them, seeking Jesus Christ alone; but she was desired to seek the footsteps of the flock (So 1:8), so now in her second trial she goes forth to them of herself. "The more the soul grows in grace, and the less it leans on ordinances, the more it prizes and profits by them" [Moody Stuart] (Ps 73:16, 17).

found him not-Nothing short of Jesus Christ can satisfy her (Job 23:8-10; Ps 63:1, 2).


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-5 It was hard to the Old Testament church to find Christ in the ceremonial law; the watchmen of that church gave little assistance to those who sought after him. The night is a time of coldness, darkness, and drowsiness, and of dim apprehensions concerning spiritual things. At first, when uneasy, some feeble efforts are made to obtain the comfort of communion with Christ. This proves in vain; the believer is then roused to increased diligence. The streets and broad-ways seem to imply the means of grace in which the Lord is to be sought. Application is made to those who watch for men's souls. Immediate satisfaction is not found. We must not rest in any means, but by faith apply directly to Christ. The holding of Christ, and not letting him go, denotes earnest cleaving to him. What prevails is a humble, ardent suing by prayer, with a lively exercise of faith on his promises. So long as the faith of believers keeps hold of Christ, he will not be offended at their earnest asking, yea, he is well pleased with it. The believer desires to make others acquainted with his Saviour. Wherever we find Christ, we must take him home with us to our houses, especially to our hearts; and we should call upon ourselves and each other, to beware of grieving our holy Comforter, and provoking the departure of the Beloved.


Jeremiah 5:1 "Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city.
Song of Solomon 3:3 The watchmen found me as they made their rounds in the city. "Have you seen the one my heart loves?"

Arise Broad Broadways City Find Found Heart Loved Loves Places Rise Round Search Seek Sought Soul Squares Streets Ways Wide


I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

will rise 5:5 Isa 64:7 Joh 1:6 Mt 26:40,41 Ro 13:11 1Co 15:34 Eph 5:14

the streets Pr 1:20,21 8:2,3,34 Lu 14:21-23

i sought Ps 22:1,2 42:7-9 43:2-5 77:7-10

Song of Songs Chapter 3 Verse 2

Alphabetical: about and arise but city did find for get go heart him I In its looked loves must my not now one search seek So sought soul squares streets the through up whom will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Song of Solomon 3:2 I will get up now and go (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Song of Solomon 3:2 Bible Software
Song of Solomon 3:2 Biblia Paralela
Song of Solomon 3:2 Chinese Bible
Song of Solomon 3:2 French Bible
Song of Solomon 3:2 German Bible
Song of Solomon 3:2 Danish Bible
Song of Solomon 3:2 Swedish Bible
Song of Solomon 3:2 Norwegian Bible
Song of Solomon 3:2 Multilingual Bible

Online Bible