Song of Solomon 6:1
<< Song of Solomon 6:1 >>
New International Version (©1984)
Where has your lover gone, most beautiful of women? Which way did your lover turn, that we may look for him with you?

New Living Translation (©2007)
Where has your lover gone, O woman of rare beauty? Which way did he turn so we can help you find him?

English Standard Version (©2001)
Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?

New American Standard Bible (©1995)
"Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, That we may seek him with you?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Where did your beloved go, most beautiful of women? Where did your beloved turn? We will look for him with you.

King James 2000 Bible (©2003)
Where has your beloved gone, O you fairest among women? where has your beloved turned aside? that we may seek him with you.

American King James Version
Where is your beloved gone, O you fairest among women? where is your beloved turned aside? that we may seek him with you.

American Standard Version
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee?

Douay-Rheims Bible
Whither is thy beloved gone, O thou most beautiful among women? whither is thy beloved turned aside, and we will seek him with thee?

Darby Bible Translation
Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.

English Revised Version
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither hath thy beloved turned him, that we may seek him with thee?

Webster's Bible Translation
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

World English Bible
Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved

Young's Literal Translation
Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee?

Barnes' Notes on the Bible

The question put by the chorus, and the answer it receives from the bride, show that the loss and seeking are not to be taken too seriously.


Clarke's Commentary on the Bible

Whither is thy beloved gone - These words are supposed to be addressed to the bride by her own companions, and are joined to the preceding chapter by the Hebrew and all the versions.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women?.... The title is the same used by them, and by Christ before them, Sol 1:8; and here repeated, to assure her that they were serious in asking this question, and that it was in great respect to her they put it; and which, to the same sense, in other words, is expressed,

whither is thy beloved turned aside? which way did he take? on what hand did he turn, to the right or left, when he went from thy door? They ask no longer who or what he was, being satisfied with the church's description of him; by which they had gained some knowledge of him, and had their affections drawn out unto him; and were desirous of knowing more of him and of being better acquainted with him, and to enjoy his company and presence; though as yet they had but little faith in him, and therefore could not call him "their" beloved, only "her" beloved: and this question is put and repeated in this manner, to show that they were serious and in earnest; yea, were in haste, and impatient to know which way he went; say they,

that we may seek him with thee; it was not mere speculation or curiosity that led them to put the above questions; they were desirous to go into practice, to join with the church in the search of Christ, to seek him with her in the word and ordinances; upon which they were determined, could they get any hint from her whither he was gone, and where it was most likely to find him: for so the words may be rendered, "and we will seek him with thee" (p); this they had resolved on among themselves, and only wanted directions which way to steer their course, or a grant to go along with the church in quest of her beloved.

(p) Sept. "quaeremus", V. L. Pagninus, Montanus, Marckius, &c.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The daughters of Jerusalem now offer to seek along with Shulamith for her beloved, who had turned away and was gone.

1 Whither has thy beloved gone,

   Thou fairest of women?

   Whither has thy beloved turned,

   That we may seek him with thee?

The longing remains with her even after she has wakened, as the after effect of her dream. In the morning she goes forth and meets with the daughters of Jerusalem. They cause Shulamith to describe her friend, and they ask whither he has gone. They wish to know the direction in which he disappeared from her, the way which he had probably taken (פנה, R. פן .R, to drive, to urge forward, to turn from one to another), that with her they might go to seek him (Vav of the consequence or the object, as at Psalm 83:17). The answer she gives proceeds on a conclusion which she draws from the inclination of her beloved.


Geneva Study Bible

Where is thy beloved gone, {k} O thou fairest among women? where is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

(k) Hearing of the excellency of Christ, the faithful desire to know how to find him.


Wesley's Notes

6:1 Gone - From thee.


Scofield Reference Notes

[2] we may seek him

Song soon as the bride witnesses to the Bridegroom's own personal loveliness, a desire is awakened in the daughters of Jerusalem to seek Him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 6

So 6:1-13.

1. Historically, at Jesus Christ's crucifixion and burial, Joseph of Arimathea, and Nicodemus, and others, joined with His professed disciples. By speaking of Jesus Christ, the bride does good not only to her own soul, but to others (see on [675]So 1:4; [676]Mal 3:16; [677]Mt 5:14-16). Compare the hypocritical use of similar words (Mt 2:8).


Matthew Henry's Concise Commentary

6:1 Those made acquainted with the excellences of Christ, and the comfort of an interest in him, desire to know where they may meet him. Those who would find Christ, must seek him early and diligently.


Song of Solomon 1:8 If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds.
Song of Solomon 5:6 I opened for my lover, but my lover had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.
Song of Solomon 5:9 How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you charge us so?

Beautiful Beloved Fair Fairest Lover Seek Turn Turned Way Whither Women


Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

the church professes her faith in Christ,1-3 Christ shews the graces of the church,4-9 and his love towards her,10-13

o thou 6:4,9,10 1:8 2:2 5:9

that 1:4 Ru 1:16,17 2:12 Isa 2:5 Jer 14:8 Zec 8:21-23 Ac 5:11-14

Song of Songs Chapter 6 Verse 1

Alphabetical: among beautiful beloved did for gone has him look lover may most O of seek that turn turned way we Where Which with women you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Song of Solomon 6:1 Where has your beloved gone you fairest (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Song of Solomon 6:1 Bible Software
Song of Solomon 6:1 Biblia Paralela
Song of Solomon 6:1 Chinese Bible
Song of Solomon 6:1 French Bible
Song of Solomon 6:1 German Bible
Song of Solomon 6:1 Danish Bible
Song of Solomon 6:1 Swedish Bible
Song of Solomon 6:1 Norwegian Bible
Song of Solomon 6:1 Multilingual Bible

Online Bible