| New International Version (©1984) They hurried and took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, "Jehu is king!"New Living Translation (©2007) Then they quickly spread out their cloaks on the bare steps and blew the ram's horn, shouting, "Jehu is king!" English Standard Version (©2001) Then in haste every man of them took his garment and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet and proclaimed, “Jehu is king.” New American Standard Bible (©1995) Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!" King James Bible (Cambridge Ed.) Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then each one of them immediately took off his coat and laid it on the stairs below him. They blew a ram's horn and said, "Jehu is king!" King James 2000 Bible (©2003) Then they hastened, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. American King James Version Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. American Standard Version Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king. Douay-Rheims Bible Then they made haste and taking every man his garment laid it under his feet, after the manner of a judgment seat, and they sounded the trumpet, and said: Jehu is king. Darby Bible Translation Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king! English Revised Version Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king. Webster's Bible Translation Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. World English Bible Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king." Young's Literal Translation And they haste and take each his garment, and put it under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, 'Reigned hath Jehu!' | | Barnes' Notes on the Bible Took every man his garment, and put it under him - The outer cloak of the Jews was a sort of large shawl or blanket, which might well serve for a carpet of state. Such a carpet is commonly represented on the seat of an Assyrian throne in the Nineveh sculptures. The stairs rose against the walI of the house from the pavement of the court to the level of the upper story, or of the roof. At the top of the stairs would be a flat platform, and this would form a throne, on which the new king could exhibit himself to his subjects. Blew with trumpets - On this recognized part of the ceremony of a coronation, see 2 Kings 11:14; 2 Samuel 15:10; 1 Kings 1:39. Clarke's Commentary on the BibleTook every man his garment - This was a ceremony by which they acknowledged him as king; and it was by such a ceremony that the multitudes acknowledged Jesus Christ for the Messiah and King of Israel, a little before his passion: see Matthew 21:7 (note), and the note there. The ceremony was expressive: "As we put our garments under his feet, so we place every thing under his authority, and acknowledge ourselves his servants." On the top of the stairs - The Chaldee, the rabbins, and several interpreters, understand this of the public sun-dial; which in those ancient times, was formed of steps like stairs, each step serving to indicate, by its shadow, one hour, or such division of time as was commonly used in that country. This dial was, no doubt, in the most public place; and upon the top of it, or on the platform on the top, would be a very proper place to set Jehu, while they blew their trumpets, and proclaimed him king. The Hebrew מעלות maaloth is the same word which is used 2 Kings 20:9-11, to signify the dial of Ahaz; and this was probably the very same dial on which that miracle was afterwards wrought: and this dial, מעלות maaloth, from עלה alah, to go up, ascend, was most evidently made of steps; the shadows projected on which, by a gnomon, at the different elevations of the sun, would serve to show the popular divisions of time. See the notes on 2 Kings 20:9 (note), etc. Gill's Exposition of the Entire BibleThen they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs,.... That is, under Jehu, that he might be raised higher, and put on an eminence above them, agreeably to the high rank and dignity he was raised unto, and which they hereby acknowledged; and that he might be conspicuous to others: and this was done upon the top of the stairs, the first and highest of them, which led up either to an upper room, or to a scaffold erected for this purpose; the Targum is, on the degree of hours, a sun dial, a stone on which were engraven the twelve hours of the day, and which, by the sun's shadow on it, it might be known what hour it was; and at, or upon this stone, they laid their clothes, for Jehu to sit upon; not their wearing apparel, but carpets, or pieces of tapestry, or such like things: and blew with trumpets, saying, Jehu is king; and they might come the more easily into such an acknowledgment of him as such, though he was anointed by one whom they had just called a mad fellow; being not so well affected to Ahab's family, and having a great respect for Jehu, the chief commander of the army, and especially being under a particular influence of the divine Providence, which moved them to take such a step. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAfter hearing this, they took quickly every man his garment, laid it under hi upon the steps, blew the trumpet, and proclaimed him king. The clothes, which consisted simply of a large piece of cloth for wrapping round the body (see at 1 Kings 11:29), they spread out in the place of carpets upon the steps, which served as a throne, to do homage to Jehu. For these signs of homage compare Matthew 21:7 and Wetstein, N. Test. ad h. l. The difficult words המּעלות אל־גּרם, as to the meaning of which the early translators have done nothing but guess, can hardly be rendered in any other way than that proposed by Kimchi (lib. rad.), super ipsosmet gradus, upon the steps themselves equals upon the bare steps; גּרם being taken according to Chaldee usage like the Hebrew עצם in the sense of substantia rei, whereas the rendering given by Lud. de Dieu, after the Arabic jarm, sectio - super aliquem e gradibus, is without analogy in Hebrew usage (vid., L. de Dieu ad h. l., and Ges. Thes. p. 303). (Note: The objection raised by Thenius, that it is only in combination with personal pronouns that the Chaldaic גרם signifies self either in the Chaldee or Samaritan versions, is proved to be unfounded by לגרם in Job 1:3 (Targ.). Still less can the actual circumstances be adduced as an objection, since there is no evidence to support the assertion that there was no staircase in front of the house. The perfectly un-Hebraic conjecture המּעלות אל־גּרם, "as a figure (or representation) of the necessary ascent" (Thenius), has not the smallest support in the Vulgate rendering, ad similitudinem tribunalis.) The meaning is, that without looking for a suitable place on which to erect a throne, they laid their clothes upon the bare steps, or the staircase of the house in which they were assembled, and set him thereon to proclaim him king. Geneva Study BibleThen they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. Wesley's Notes 9:13 They hasted - God putting it into their hearts thus readily to own him. Under him - Under Jehu. A ceremony used in the eastern parts towards superiors, in token of reverence to his person, that they would not have his feet to touch the ground, and that they put themselves and their concerns under his feet, and into his disposal. The stairs - In some high and eminent place, whence he might be seen and owned by all the soldiers, who were called together upon this great occasion. King James Translators' Notesis king: Heb. reigneth Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. they hasted, and took every man his garment-the upper cloak which they spread on the ground, as a token of their homage to their distinguished commander (Mt 21:7). top of the stairs-from the room where the prophet had privately anointed Jehu. That general returned to join his brother officers in the public apartment, who, immediately on learning his destined elevation, conducted him to the top of the stairs leading to the roof. This was the most conspicuous place of an Oriental structure that could be chosen, being at the very top of the gate building, and fully in view of the people and military in the open ground in front of the building [Kitto]. The popularity of Jehu with the army thus favored the designs of Providence in procuring his immediate and enthusiastic proclamation as king, and the top of the stairs was taken as a most convenient substitute for a throne. Matthew Henry's Concise Commentary9:11-15 Those who faithfully deliver the Lord's message to sinners, have in all ages been treated as madmen. Their judgment, speech, and conduct are contrary to those of other men; they endure much in pursuit of objects, and are influenced by motives, into which the others cannot enter. But above all, the charge is brought by the worldly and ungodly of all sorts, who are mad indeed; while the principles and practice of the devoted servants of God, prove to be wise and reasonable. Some faith in the word of God, seems to have animated Jehu to this undertaking. | |
|  | 
Matthew 21:7 They brought the donkey and the colt, placed their cloaks on them, and Jesus sat on them. Matthew 21:8 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. Mark 11:7 When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it. Mark 11:8 Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields. 2 Samuel 15:10 Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, "As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, 'Absalom is king in Hebron.'" 1 Kings 1:34 There have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel. Blow the trumpet and shout, 'Long live King Solomon!' 1 Kings 1:39 Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they sounded the trumpet and all the people shouted, "Long live King Solomon!" 2 Kings 9:12 "That's not true!" they said. "Tell us." Jehu said, "Here is what he told me: 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.'" |
 Bare Blew Blow Cloaks Garment Haste Hasted Hastened Horn Hurried Jehu Placed Robe Shouted Spread Stairs Steps Straight Top Trumpet Trumpets Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.and took every The spreading of garments in the street, before persons to whom it was intended to shew particular honour, was an ancient and very general custom; the garments in this case being used for carpets. In the Agamennon of AEschylus, the hypocritical Clytemnestra commands the maids to spread carpets before her returning husband, that on his descending from his chariot he may place his foot on `a purple-covered path.' We also find this custom among the Romans. Plutarch relates, that when Cato of Utica left the Macedonian army, where he had become legionary tribune, the soldiers spread their clothes in the way. Mt 21:7,8 Mr 11:7,8 on the top The ancient fortified cities were generally strengthened with a citadel, (Ju 9:46,51) commonly built on an eminence, to which they ascended by a {flight of stairs}, (Ne 3:15) It is extremely probable, therefore, that Ramoth-gilead, being a frontier town of Israel and Syria, had a tower of this nature; and that Jehu was proclaimed king on the {top of the stairs} by which they ascended the hill on which the tower stood, i.e, in the area before the door of the tower, and consequently the most public place in the city. blew with trumpets 2Sa 15:10 1Ki 1:34,39 Ps 47:5-7 98:6 is king [heb] reigneth
 2 Kings Chapter 9 Verse 13 Alphabetical: and bare blew cloaks each garment him his hurried is it Jehu king man on placed saying shouted spread steps the their them Then They took trumpet under THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 9:13 Then they hurried and took every man (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 9:13 Bible Software 2 Kings 9:13 Biblia Paralela 2 Kings 9:13 Chinese Bible 2 Kings 9:13 French Bible 2 Kings 9:13 German Bible 2 Kings 9:13 Danish Bible 2 Kings 9:13 Swedish Bible 2 Kings 9:13 Norwegian Bible 2 Kings 9:13 Multilingual Bible Online Bible |
|