Daniel 6:25
<< Daniel 6:25 >>
New International Version (©1984)
Then King Darius wrote to all the peoples, nations and men of every language throughout the land: "May you prosper greatly!

New Living Translation (©2007)
Then King Darius sent this message to the people of every race and nation and language throughout the world: "Peace and prosperity to you!

English Standard Version (©2001)
Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: “Peace be multiplied to you.

New American Standard Bible (©1995)
Then Darius the king wrote to all the peoples, nations and men of every language who were living in all the land: "May your peace abound!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then King Darius wrote to the people of every province, nation, and language all over the world: I wish you peace and prosperity.

King James 2000 Bible (©2003)
Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

American King James Version
Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

American Standard Version
Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Douay-Rheims Bible
Then king Darius wrote to all people, tribes, and languages, dwelling in the whole earth: PEACE be multiplied unto you.

Darby Bible Translation
Then king Darius wrote unto all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

English Revised Version
Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Webster's Bible Translation
Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

World English Bible
Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

Young's Literal Translation
Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: 'Your peace be great!

Barnes' Notes on the Bible

Then king Darius wrote unto all people ... - Compare the note at Daniel 2:47; Daniel 3:29; Daniel 4:1. If there is a probability that Nebuchadnezzar would make such a proclamation as he did, there is no less probability that the same thing would be done by Darius. Indeed, it is manifest on the face of the whole narrative that one great design of all that occurred was to proclaim the knowledge of the true God, and to secure his recognition. That object was worthy of the Divine interposition, and the facts in the case show that God has power to induce princes and rulers to recognize his existence and perfections, and his government over the earth.


Clarke's Commentary on the Bible

Then king Darius wrote - And the substance of this decree, which was made by a heathen king, was to point out the perfections of the true God, and the fidelity of his devoted servant.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then King Darius,.... Being thoroughly convinced of the miracle, and of the powerful interposition of divine Providence in it, and of the omnipotence of God, and of his concern in the government of the world; that all might be acquainted with the same,

wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; he being at the head of the Babylonish monarchy, which included many nations and people of various languages; and which was increased, and still increasing, by the victories of Cyrus, who was partner with him in the empire; see Daniel 3:4,

peace be multiplied unto you; an increase of all kind of prosperity; an usual salutation or wish with the eastern people.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Daniel 6:25-27)

The consequences of this occurrence.

As Nebuchadnezzar, after the wonderful deliverance of Daniel's friends from the burning fiery furnace, issued an edict to all the nations of his kingdom forbidding them on pain of death from doing any injury to these men of God (Daniel 3:29), so now Darius, in consequence of this wonderful preservation of Daniel in the den of lions, gave forth an edict commanding all the nations of his whole kingdom to fear and reverence Daniel's God. But as Nebuchadnezzar by his edict, so also Darius, did not depart from the polytheistic standpoint. Darius acknowledged the God of Daniel, indeed, as the living God, whose kingdom and dominion were everlasting, but not as the only true God, and he commanded Him to be reverenced only as a God who does wonders in heaven and on earth, without prejudice to the honour of his own gods and of the gods of his subjects. Both of these kings, it is true, raised the God of Judea above all other gods, and praised the everlasting duration of His dominion (see Daniel 3:29, 32 [Daniel 4:2]f., and Daniel 3:31 [Daniel 3:28]ff., Daniel 6:27 [Daniel 6:26]f.), but they did not confess Him as the one only God. This edict, the, shows neither the conversion of Darius to the worship of the God of the Jews, nor does it show intolerance toward the gods of his subjects. On v. 26 (Daniel 6:25) cf. Daniel 3:31 (Daniel 4:1). As Nebuchadnezzar, so also Darius, regarded his kingdom as a world-kingdom. On 27a (Daniel 6:26) cf. Daniel 3:29. The reverence which all the nations were commanded to show to Daniel's God is described in the same words as is the fear and reverence which the might and greatness of Nebuchadnezzar inspired in all the nations that were subject to him (Daniel 5:19), which has led Hitzig justly to remark, that the words לאלההּ פּלחין להון (they must worship his God) are not used. God is described as living (cf. v. 21 [Daniel 6:20]) and eternal, with which is connected the praise of the everlasting duration of His dominion, and of His rule in heaven and on earth; cf. Daniel 2:44 and Daniel 3:33 (Daniel 4:3). The דּי after מלכוּתהּ is not a conjunction, but is the relative, and the expression briefly denotes that His kingdom is a kingdom which is not destroyed; cf. Daniel 4:31 (Daniel 4:34). סופא עד, to the end - not merely of all heathen kingdoms which arise on the earth, i.e., to their final destruction by the kingdom of the Messiah, Daniel 2:44 (Kranichfeld), for there is no thought of the Messiah, Daniel 2:44 (Kranichfeld), for there is no thought of the Messianic kingdom here at all, but to the end of all things, to eternity. In v. 28 (Daniel 6:27) this God is lauded as the deliverer and wonder-worker, because in the case of Daniel He had showed Himself as such; cf. Daniel 3:32 (Daniel 4:2). יד מן, from the hand, i.e., from the power of; cf. Psalm 22:21.


Geneva Study Bible

Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.


Wesley's Notes

6:25 In all the earth - In all that great empire. It is usual with the Turk, Tartar, Chinese, to arrogate the same universality.


Scofield Reference Notes

Margin unto all people

See Scofield Note: "Dan 4:1".


Matthew Henry's Concise Commentary

6:25-28 If we live in the fear of God, and walk according to that rule, peace shall be upon us. The kingdom, the power, and the glory, for ever, are the Lord's; but many are employed in making known his wonderful works to others, who themselves remain strangers to his saving grace. May we be doers, as well as believers of his word, least at the last we should be found to have deceived ourselves.


1 Peter 1:2 who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling by his blood: Grace and peace be yours in abundance.
Ezra 1:1 In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and to put it in writing:
Ezra 1:2 "This is what Cyrus king of Persia says: "'The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah.
Ezra 4:17 The king sent this reply: To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates: Greetings.
Esther 3:12 Then on the thirteenth day of the first month the royal secretaries were summoned. They wrote out in the script of each province and in the language of each people all Haman's orders to the king's satraps, the governors of the various provinces and the nobles of the various peoples. These were written in the name of King Xerxes himself and sealed with his own ring.
Esther 8:9 At once the royal secretaries were summoned--on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai's orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language.
Daniel 3:4 Then the herald loudly proclaimed, "This is what you are commanded to do, O peoples, nations and men of every language:
Daniel 4:1 King Nebuchadnezzar, To the peoples, nations and men of every language, who live in all the world: May you prosper greatly!

Abound Darius Dwell Earth Great Greatly Increased Languages Multiplied Nations Peace Peoples Prosper Throughout Written Wrote


Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

king. 4:1 Ezr 1:1,2 Es 3:12 8:9

Peace. Ezr 4:17 1Pe 1:2 2Pe 1:2 Jude 1:2

Daniel Chapter 6 Verse 25

Alphabetical: abound all and Darius every greatly in King land language living May men nations of peace peoples prosper the Then throughout to were who wrote you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Daniel 6:25 Then king Darius wrote to all (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Daniel 6:25 Bible Software
Daniel 6:25 Biblia Paralela
Daniel 6:25 Chinese Bible
Daniel 6:25 French Bible
Daniel 6:25 German Bible
Daniel 6:25 Danish Bible
Daniel 6:25 Swedish Bible
Daniel 6:25 Norwegian Bible
Daniel 6:25 Multilingual Bible

Online Bible