Ezra 1:2
<< Ezra 1:2 >>
New International Version (©1984)
"This is what Cyrus king of Persia says: "'The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah.

New Living Translation (©2007)
"This is what King Cyrus of Persia says: "The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build him a Temple at Jerusalem, which is in Judah.

English Standard Version (©2001)
“Thus says Cyrus king of Persia: The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.

New American Standard Bible (©1995)
"Thus says Cyrus king of Persia, 'The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and He has appointed me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what King Cyrus of Persia says: The LORD God of heaven has given me all the kingdoms of the world. And he has ordered me to build a temple for him in Jerusalem (which is in Judah).

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven has given me all the kingdoms of the earth; and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.

American King James Version
Thus said Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven has given me all the kingdoms of the earth; and he has charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.

American Standard Version
Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath Jehovah, the God of heaven, given me; and he hath charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah.

Douay-Rheims Bible
Thus saith Cyrus king of the Persians: The Lord the God of heaven hath given to me all the kingdoms of the earth, and he hath charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judea.

Darby Bible Translation
Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth has Jehovah the God of the heavens given to me, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.

English Revised Version
Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD, the God of heaven, given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah.

Webster's Bible Translation
Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.

World English Bible
"Thus says Cyrus king of Persia, 'Yahweh, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah.

Young's Literal Translation
Thus said Cyrus king of Persia, All kingdoms of the earth hath Jehovah, God of the heavens, given to me, and He hath laid a charge on me to build to Him a house in Jerusalem, that is in Judah;

Barnes' Notes on the Bible

The Lord God of heaven - Or, "Yahweh, the God of heaven." In the original Persian, the document probably ran - " Ormazd, the God of heaven." The Hebrew transcript took "Yahweh" as the equivalent of "Ormazd." The Persian notion of a single Supreme Being - Ahura-Mazda, "the much-knowing, or much-bestowing Spirit" - did, in fact, approach nearly to the Jewish conception of Yahweh.

Hath given me all the kingdoms ... - There is a similar formula at the commencement of the great majority of Persian inscriptions.

He hath charged me to build him an house - It is a reasonable conjecture that, on the capture of Babylon, Cyrus was brought into contact with Daniel, who drew his attention to the prophecy of Isaiah Isa 44:28; and that Cyrus accepted this prophecy as a "charge" to rebuild the temple.


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord God of heaven - It is not unworthy of remark, that in all the books written prior to the captivity, Jehovah is called The Lord of Hosts; but in all the books written after the captivity, as 2 Chronicles, Ezra Nehemiah, and Daniel, he is styled The God of Heaven. The words however have the same meaning.

All the kingdoms of the earth. At this time the empire of the Medo-Persians was very extensive: according to ancient writers, Cyrus, at this time, reigned over the Medes, Persians, Hyrcanians, Armenians, Syrians, Assyrians, Arabians, Cappadocians, Phrygians, Lydians Phoenicians, Babylonians, Bactrians, Indians, Saci, Cilicians, Paphlagonians, Moriandrians, and many others. His empire extended on the East, to the Red Sea; on the North, to the Euxine Sea; on the West, to the island of Cyprus and Egypt; and on the South, to Ethiopia.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith Cyrus king of Persia,.... Of whom, and this edict of his, Isaiah prophesied two hundred years before he was born, Isaiah 44:28

the Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; many he had conquered before he took Babylon, and then the whole Babylonian monarchy fell into his hands. Herodotus (l) says, he ruled over all Asia; Xenophon (m) reckons up many nations that were under his government, Medes and Hyrcanians, Syrians, Assyrians, Arabians, Cappadocians, both the Phrygians, Carians, Phoenicians, Babylonians, Bactrians, Indians, Cilicians, Sacae or Scythians, Paphlagonians, Megadinians, and many other nations, the Greeks inhabiting Asia, and the Cyprians, and Egyptians; and elsewhere he says (n), the borders of his kingdom were, to the east the Red sea, to the north the Euxine Pontus, to the west Cyprus and Egypt, and to the south Ethiopia. And the possession of these kingdoms Cyrus ascribes, not to his own martial courage and skill, but to the providence and disposal of the God of heaven, which he seems to have had some notion of:

and he hath charged me to build an house at Jerusalem, which is in Judah; in the prophecy of Isaiah, which, according to Josephus (o), he had seen and read, and believed it to be a charge upon him, and a command unto him to rebuild the temple at Jerusalem; however, to give leave for the rebuilding of it, and to encourage to it, and assist in it; an Arabic writer says (p), that Cyrus married a sister of Zerubbabel, and that it was at her request that the Jews had leave to return; which is merely fabulous.

(l) Clio, sive, l. 1. c. 130. So Sallust, Bell. Catalin. p. 2.((m) Cyropaedia, l. 1. in principio. (n) L. 8. c. 48. (o) Antiqu. l. 11. c. 1. sect. 1, 2.((p) Abulpharag. Hist. Dynast. Dyn. 5. p. 82.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The proclamation - "Jahve the God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and He hath charged me to build Him an house at Jerusalem, which is in Judah" - corresponds with the edicts of the great kings of Persia preserved in the cuneiform inscriptions, inasmuch as these, too, usually begin with the acknowledgment that they owe their power to the god Ahuramazd (Ormuzd), the creator of heaven and earth.

(Note: Comp. e.g., the inscription of Elvend in three languages, explained in Joach. Mnant, Expos des lments de la grammaire assyrienne, Paris 1868, p. 302, whose Aryan text begins thus: Deus magnus Auramazd, qui maximus deorum, qui hanc terram creavit, qui hoc coelum creavit, qui homines creavit, qui potentiam (?) dedit hominibus, qui Xerxem regem fecit, etc. An inscription of Xerxes begins in a similar manner, according to Lassen, in Die altperisischen Keilinschriften, Bonn 1836, p. 172.)

In this edict, however, Cyrus expressly calls the God of heaven by His Israelitish name Jahve, and speaks of a commission from this God to build Him a temple at Jerusalem. Hence it is manifest that Cyrus consciously entered into the purposes of Jahve, and sought, as far as he was concerned, to fulfil them. Bertheau thinks, on the contrary, that it is impossible to dismiss the conjecture that our historian, guided by an uncertain tradition, and induced by his own historical prepossessions, remodelled the edict of Cyrus. There is, however, no sufficient foundation for such a conjecture. If the first part of the book of Ezra is founded upon contemporary records of the events, this forbids an priori assertion that the matter of the proclamation of Cyrus rests upon an uncertain tradition, and, on the contrary, presupposes that the historian had accurate knowledge of its contents. Hence, even if the thoroughly Israelitish stamp presented by these verses can afford no support to the view that they faithfully report the contents of the royal edict, it certainly offers as little proof for the opinion that the Israelite historian remodelled the edict of Cyrus after an uncertain tradition, and from historical prepossessions. Even Bertheau finds the fact that Cyrus should have publicly made known by a written edict the permission given to the Jews to depart, probable in itself, and corroborated by the reference to such an edict in Ezra 5:17 and Ezra 6:3. This edict of Cyrus, which was deposited in the house of the rolls in the fortress of Achmetha, and still existed there in the reign of Darius Hystaspis, contained, however, not merely the permission for the return of the Jews to their native land, but, according to Ezra 6:3, the command of Cyrus to build the house of God at Jerusalem; and Bertheau himself remarks on Ezra 6:3, etc.: "There is no reason to doubt the correctness of the statement that Cyrus, at the time he gave permission for the re-settlement of the community, also commanded the expenses of rebuilding the temple to be defrayed from the public treasury." To say this, however, is to admit the historical accuracy of the actual contents of the edict, since it is hence manifest that Cyrus, of his own free will, not only granted to the Jews permission to return to the land of their fathers, but also commanded the rebuilding of the temple at Jerusalem. Although, then, this edict was composed, not in Hebrew, but in the current language of the realm, and is reproduced in this book only in a Hebrew translation, and although the occurrence of the name Jahve therein is not corroborated by Ezra 6:3, yet these two circumstances by no means justify Bertheau's conclusion, that "if Cyrus in this edict called the universal dominion of which he boasted a gift of the god whom he worshipped as the creator of heaven and earth, the Israelite translator, who could not designate this god by his Persian name, and who was persuaded that the God of Israel had given the kingdom to Cyrus, must have bestowed upon the supreme God, whom Cyrus mocked, the name of Jahve, the God of heaven. When, then, it might further have been said in the document, that Cyrus had resolved, not without the consent of the supreme God, to provide for the rebuilding of the temple at Jerusalem, - and such a reference to the supreme God might well occur in the announcement of a royal resolution in a decree of Cyrus, - the Israelite translator could not again but conclude that Cyrus referred to Jahve, and that Jahve had commanded him to provide for the building of the temple." For if Cyrus found himself impelled to the resolution of building a temple to the God of heaven in Jerusalem, i.e., of causing the temple destroyed by Nebuchadnezzar to be rebuilt, he must have been acquainted with this God, have conceived a high respect for Him, and have honoured Him as the God of heaven. It was not possible that he should arrive at such a resolution by faith in Ahuramazd, but only by means of facts which had inspired him with reverence for the God of Israel. It is this consideration which bestows upon the statement of Josephus, Antt. xi. 1. 1, - that Cyrus was, by means of the predictions of Isaiah, Isaiah 41:25., Isaiah 44:28; Isaiah 45:1., who had prophesied of him by name 200 years before, brought to the conviction that the God of the Jews was the Most High God, and was on this account impelled to this resolution, - so high a degree of probability that we cannot but esteem its essence as historical.

For when we consider the position held by Daniel at the court of Darius the Mede, the father-in-law of Cyrus, - that he was there elevated to the rank of one of the three presidents set over the 120 satraps of the realm, placed in the closest relation with the king, and highly esteemed by him (Daniel 6), - we are perfectly justified in adopting the opinion that Cyrus had been made acquainted with the God of the Jews, and with the prophecies of Isaiah concerning Coresh, by Daniel.

(Note: Hence not only ancient expositors, but also in very recent times Pressel (Herzog's Realencycl. iii. p. 232), and A. Koehler, Haggai, p. 9, etc., defend the statement of Josephus, l.c., ταῖτ ̓ (viz., the previously quoted prophecy, Isaiah 44:28) οὖν ἀναγνόντα καὶ θαυμάσαντα τὸ θεῖον ὁρμή τις ἔλαβε καὶ φιλοτιμία ποιῆσαι τὰ γεγραμμένα, as historically authentic. Pressel remarks, "that Holy Scripture shows what it was that made so favourable an impression upon Cyrus, by relating the rle played by Daniel at the overthrow of the Babylonian monarchy, Daniel 5:28, Daniel 5:30. What wonder was it that the fulfiller of this prediction should have felt himself attracted towards the prophet who uttered it, and should willingly restore the vessels which Belshazzar had that night committed the sin of polluting?" etc. The remark of Bertheau, on the contrary, "that history knows of no Cyrus who consciously and voluntarily honours Jahve the God of Israel, and consciously and voluntarily receives and executes the commands of this God," is one of the arbitrary dicta of neological criticism.)

Granting, then, that the edict of Cyrus may have been composed in the current language of the realm, and not rendered word for word in Hebrew by the biblical author of the present narrative, its essential contents are nevertheless faithfully reproduced; and there are not sufficient grounds even for the view that the God who had inspired Cyrus with this resolution was in the royal edict designated only as the God of heaven, and not expressly called Jahve. Why may not Cyrus have designated the God of heaven, to whom as the God of the Jews he had resolved to build a temple in Jerusalem, also by His name Jahve? According to polytheistic notions, the worship of this God might be combined with the worship of Ahuramazd as the supreme God of the Persians. - On וגו עלי פּקד, J. H. Mich. well remarks: Mandavit mihi, nimirum dudum ante per Jesajam Isaiah 44:24-28, Isaiah 45:1-13, forte etiam per Danielem, qui annum hunc Cyri primum vivendo attigit (Daniel 1:21; Daniel 7:1) et Susis in Perside vixit Daniel 8:2 (in saying which, he only infers too much from the last passage; see on Daniel 8:2).

Ezra 1:3

In conformity with the command of God, Cyrus not only invites the Jews to return to Jerusalem, and to rebuild the temple, but also requires all his subjects to assist the returning Jews, and to give free-will offerings for the temple. מי בכם, who among you of all his people, refers to all those subjects of his realm to whom the decree was to be made known; and all the people of Jahve is the whole nation of Israel, and not Judah only, although, according to Ezra 1:5, it was mainly those only who belonged to Judah that availed themselves of this royal permission. עמּו אלהיו יהי, his God be with him, is a wish for a blessing: comp. Joshua 1:17; 1 Esdras 2:5, ἔστω; while in 2 Chronicles 36:23 we find, on the other hand, יהוה for יהי. This wish is followed by the summons to go up to Jerusalem and to build the temple, the reason for which is then expressed by the sentence, "He is the God which is in Jerusalem."


Geneva Study Bible

Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me {d} all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.

(d) For he was chief monarch and had many nations under his dominion, which this heathen king confesses to have received from the living God.


Wesley's Notes

1:2 All, and c. - In those parts of the world; all that vast empire formerly under the Assyrians and Babylonians. The gift of which he ascribes to the great God; by that express prophecy of Isaiah concerning him, Isa 44:28 45:1,13, so long before he was born; which prophecy the Jews had doubtlessly shewed him, which also carried a great evidence with it, especially to him who was so highly encouraged by it: or by a special illumination which God vouchsafed to him, as he did to Nebuchadnezzar and Darius, and some other Heathen princes.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. The Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth-Though this is in the Oriental style of hyperbole (see also Da 4:1), it was literally true that the Persian empire was the greatest ruling power in the world at that time.

he hath charged me to build him an house at Jerusalem-The phraseology of this proclamation, independently of the express testimony of Josephus, affords indisputable evidence that Cyrus had seen (probably through means of Daniel, his venerable prime minister and favorite) those prophecies in which, two hundred years before he was born, his name, his victorious career, and the important services he should render to the Jews were distinctly foretold (Isa 44:28; 46:1-4). The existence of predictions so remarkable led him to acknowledge that all his kingdoms were gifts bestowed on him by "the Lord God of heaven," and prompted him to fulfil the duty which had been laid upon him long before his birth. This was the source and origin of the great favor he showed to the Jews. The proclamation, though issued "in the first year of Cyrus" [Ezr 1:1], did not take effect till the year following.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-4 The Lord stirred up the spirit of Cyrus. The hearts of kings are in the hand of the Lord. God governs the world by his influence on the spirits of men; whatever good they do, God stirs up their spirits to do it. It was during the captivity of the Jews, that God principally employed them as the means of calling the attention of the heathen to him. Cyrus took it for granted, that those among the Jews who were able, would offer free-will offerings for the house of God. He would also have them supplied out of his kingdom. Well-wishers to the temple should be well-doers for it.


Ezra 1:5 Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites--everyone whose heart God had moved--prepared to go up and build the house of the LORD in Jerusalem.
Ezra 3:7 Then they gave money to the masons and carpenters, and gave food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar logs by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by Cyrus king of Persia.
Ezra 4:3 But Zerubbabel, Jeshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, "You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the LORD, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us."
Psalm 136:26 Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.
Isaiah 41:2 "Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.
Isaiah 44:28 who says of Cyrus, 'He is my shepherd and will accomplish all that I please; he will say of Jerusalem, "Let it be rebuilt," and of the temple, "Let its foundations be laid."'
Isaiah 45:1 "This is what the LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut:
Isaiah 45:12 It is I who made the earth and created mankind upon it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.
Daniel 6:25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations and men of every language throughout the land: "May you prosper greatly!
Jonah 1:9 He answered, "I am a Hebrew and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land."

Appointed Build Charge Charged Commanded Cyrus Earth Heaven Heavens House Jerusalem Judah Kingdoms Laid Persia Responsible Temple


Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.

Lord God 1Ki 8:27 2Ch 2:12 Isa 66:1 Jer 10:11 Da 2:21,28 5:23

hath given Jer 27:6,7 Da 2:37,38 4:25,32 5:19-21

all the kingdoms (According to the testimony of ancient writers, Cyrus, at this time, reigned over the Medes, Persians, Hyrcanians, Syrians, Assyrians, Indians, etc., and all lesser Asia.)

he hath charged Isa 44:26-28 45:1,12,13

Ezra Chapter 1 Verse 2

Alphabetical: a all and appointed at build Cyrus earth for given God has he heaven him house in is Jerusalem Judah king kingdoms LORD me of Persia says temple The This Thus to what which

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Ezra 1:2 Thus says Cyrus king of Persia All (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezra 1:2 Bible Software
Ezra 1:2 Biblia Paralela
Ezra 1:2 Chinese Bible
Ezra 1:2 French Bible
Ezra 1:2 German Bible
Ezra 1:2 Danish Bible
Ezra 1:2 Swedish Bible
Ezra 1:2 Norwegian Bible
Ezra 1:2 Multilingual Bible

Online Bible