| New International Version (©1984) "The LORD is righteous, yet I rebelled against his command. Listen, all you peoples; look upon my suffering. My young men and maidens have gone into exile.New Living Translation (©2007) "The LORD is right," Jerusalem says, "for I rebelled against him. Listen, people everywhere; look upon my anguish and despair, for my sons and daughters have been taken captive to distant lands. English Standard Version (©2001) “The LORD is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and see my suffering; my young women and my young men have gone into captivity. New American Standard Bible (©1995) "The LORD is righteous; For I have rebelled against His command; Hear now, all peoples, And behold my pain; My virgins and my young men Have gone into captivity. King James Bible (Cambridge Ed.) The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. GOD'S WORD® Translation (©1995) "The LORD is right in what he did, because I rebelled against his word. Please listen, all you people, and look at my pain. My young women and young men have gone into captivity. King James 2000 Bible (©2003) The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men have gone into captivity. American King James Version The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. American Standard Version Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity. Douay-Rheims Bible Sade. The Lord is just, for I have provoked his mouth to wrath: hear, I pray you, all ye people, and see my sorrow: my virgins, and my young men are gone into captivity. Darby Bible Translation Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment. Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow. My virgins and my young men are gone into captivity. English Revised Version The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. Webster's Bible Translation The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. World English Bible Yahweh is righteous; for I have rebelled against his commandment: Please hear all you peoples, and see my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity. Young's Literal Translation Righteous is Jehovah, For His mouth I have provoked. Hear, I pray you, all ye peoples, and see my pain, My virgins and my young men have gone into captivity. | | Barnes' Notes on the Bible People - peoples, pagan nations. Gill's Exposition of the Entire BibleThe Lord is righteous,.... Or, "righteous is he the Lord" (g); in all these dispensations of his providence, how afflictive and severe soever they may seem to be; however the enemies of the church and people of God might transgress just bounds, and act the cruel and unrighteous part; yet good men will always own that God is righteous in all his ways, and that there is no unrighteousness in him; though they sometimes know not how to reconcile his providences to his promises, and especially to his declared love and affection to them; see Jeremiah 12:1; the reason, clearing God of all injustice, follows: for I have rebelled against his commandment; or, "his mouth" (h): the word of his mouth, which he delivered by word of mouth at Mount Sinai, or by his prophets since; and therefore was righteously dealt with, and justly chastised. The Targum makes these to be the words of Josiah before his death, owning he had done wrong in going out against Pharaohnecho, contrary to the word of the Lord; and the next clause to be the lamentation of Jeremiah upon his death: though they are manifestly the words of Jerusalem or Zion, whom the prophet personates, saying, hear, I pray you, all people, and behold my sorrow; directing herself to all compassionate persons, to hearken and attend to her mournful complaint, and to consider her sorrow, the nature and cause of it, and look upon her with an eye of pity in her sorrowful circumstances: my virgins and my young men are gone into captivity; in Babylon; being taken and carried thither by the Chaldeans; had it been only her ancient men and women, persons worn out with age, that could have been of little use, and at most but of a short continuance, the affliction had not been so great; but her virgins and young men, the flower of the nation, and by whom it might have been supported and increased; for these to be carried away into a strange land must be matter of grief and sorrow. (g) "justus ipse est Jehovah", Cocceius. (h) "ori ejus", Pagninus, Montanus; Piscator, Cocceius. Geneva Study BibleThe LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. King James Translators' Notescommandment: Heb. mouth Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary18. The sure sign of repentance; justifying God, condemning herself (Ne 9:33; Ps 51:4; Da 9:7-14). his commandment-literally, "mouth"; His word in the mouth of the prophets. Koph. Matthew Henry's Concise Commentary1:12-22 Jerusalem, sitting dejected on the ground, calls on those that passed by, to consider whether her example did not concern them. Her outward sufferings were great, but her inward sufferings were harder to bear, through the sense of guilt. Sorrow for sin must be great sorrow, and must affect the soul. Here we see the evil of sin, and may take warning to flee from the wrath to come. Whatever may be learned from the sufferings of Jerusalem, far more may be learned from the sufferings of Christ. Does he not from the cross speak to every one of us? Does he not say, Is it nothing to you, all ye that pass by? Let all our sorrows lead us to the cross of Christ, lead us to mark his example, and cheerfully to follow him. | |
|  | 
Exodus 9:27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong. Deuteronomy 28:32 Your sons and daughters will be given to another nation, and you will wear out your eyes watching for them day after day, powerless to lift a hand. Deuteronomy 28:41 You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity. 1 Samuel 12:14 If you fear the LORD and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God--good! 1 Samuel 12:15 But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your fathers. Psalm 119:75 I know, O LORD, that your laws are righteous, and in faithfulness you have afflicted me. Psalm 119:137 Righteous are you, O LORD, and your laws are right. Jeremiah 4:17 They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me,'" declares the LORD. Jeremiah 12:1 You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? Jeremiah 32:23 They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster upon them. Lamentations 1:12 "Is it nothing to you, all you who pass by? Look around and see. Is any suffering like my suffering that was inflicted on me, that the LORD brought on me in the day of his fierce anger? Daniel 9:5 we have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws. Amos 8:13 "In that day "the lovely young women and strong young men will faint because of thirst. |
 Captivity Command Commandment Ear Exile Hear Mouth Orders Pain Peoples Please Prisoners Provoked Rebelled Right Righteous Sorrow Suffering Upright Virgins Word Young The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.Lord Ex 9:27 De 32:4 Jud 1:7 Ezr 9:13 Ne 9:33 Ps 119:75 145:17 Jer 12:1 Da 9:7,14 Zep 3:5 Ro 2:5 3:19 Re 15:3,4 16:5-7 for I La 3:42 1Sa 12:14,15 15:23 Ne 1:6-8 9:26 Ps 107:11 Da 9:9-16 commandment Heb. mouth 1Ki 13:21 hear La 1:12 De 29:22-28 1Ki 9:8,9 Jer 22:8,9 25:28,29 49:12 Eze 14:22,23 my virgins La 1:5,6 De 28:32-41
 Lamentations Chapter 1 Verse 18 Alphabetical: against all and behold captivity command exile For gone have Hear his I into is Listen look LORD maidens men my now pain peoples rebelled righteous suffering The upon virgins yet you young THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Lamentations 1:18 Yahweh is righteous (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Lamentations 1:18 Bible Software Lamentations 1:18 Biblia Paralela Lamentations 1:18 Chinese Bible Lamentations 1:18 French Bible Lamentations 1:18 German Bible Lamentations 1:18 Danish Bible Lamentations 1:18 Swedish Bible Lamentations 1:18 Norwegian Bible Lamentations 1:18 Multilingual Bible Online Bible |
|