| New International Version (©1984) If you do not listen, and if you do not set your heart to honor my name," says the LORD Almighty, "I will send a curse upon you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not set your heart to honor me.New Living Translation (©2007) Listen to me and make up your minds to honor my name," says the LORD of Heaven's Armies, "or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart. English Standard Version (©2001) If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the LORD of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart. New American Standard Bible (©1995) "If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name," says the LORD of hosts, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart. King James Bible (Cambridge Ed.) If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. GOD'S WORD® Translation (©1995) If you won't listen and if you won't consider giving honor to my name," says the LORD of Armies, "then I'll send a curse on you, and I'll curse the blessings you give. Yes, I've already cursed them because you don't carefully consider this. King James 2000 Bible (©2003) If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give glory unto my name, says the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because you do not lay it to heart. American King James Version If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name, said the LORD of hosts, I will even send a curse on you, and I will curse your blessings: yes, I have cursed them already, because you do not lay it to heart. American Standard Version If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. Douay-Rheims Bible If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name, saith the Lord of hosts: I will send poverty upon you, and will curse your blessings, yea I will curse them, because you have not laid it to heart. Darby Bible Translation If ye do not hear, and if ye do not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blessings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay it to heart. English Revised Version If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. Webster's Bible Translation If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory to my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings; yes, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. World English Bible If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Armies, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart. Young's Literal Translation If ye hearken not, and if ye lay it not to heart, To give honour to My name, said Jehovah of Hosts, I have sent against you the curse, And I have cursed your blessings, Yea, I have also cursed it, Because ye are not laying it to heart. | | Barnes' Notes on the Bible If ye will not lay to heart - , namely, the rebukes addressed to them, "to give glory to God." For the glory of God is the end and aim of the priesthood. This should be the principle and rule of their whole life, "to the greater glory of God." "I will send the curse upon you," namely, that which He had threatened in the law upon disobedience; and will "curse your blessings," will turn your blessings into a curse. He does not say, I will send you curses instead of blessings, but, I will make the blessings themselves a curse. Psalm 69:23. "The things which should have been to their wealth became to them an occasion of falling;" to the proud, the things which lift them up; to the gluttonous, their abundance; to the avaricious, their wealth; which, if used to the glory of God, become blessings, do, when self not God is their end, by God's dispensation and Providence, become a curse to them. "The goods of nature, the goods of fortune, the goods of the Church allowed to you, I will turn to your greater damnation, permitting you to abuse them to pride; and your damnation shall be the more penal, the more good things ye have received from Me. Whence Christ declares in the Gospel Luke 12:48, 'Unto whomever much is given, of him shall be much required. '" Yea, I have cursed them - (literally, it), i. e., each one of the blessings, "already." God's judgments as well as His mercies are individual with a minute care, showing that it is His doing. The curse had already gone forth, and had begun to seize upon them from the time that they began to despise His Name. His judgments do not break in at once, but little by little, with warnings of their approach, that so we may turn to Him, and "escape the wrath to come." Clarke's Commentary on the BibleIf ye will not hear - What I have spoken, lay it to heart, and let it sink down into your souls. Give glory unto my name - That honor that is due to me as a Father, and that fear that belongs to me as a Master, Malachi 1:6. I will even send a curse upon you - I will dispense no more good. I will curse your blessings - Even that which ye have already shall not profit you. When temporal blessings are not the means of leading us to God and heaven, they will infallibly lead us to hell. In speaking of the abuse of temporal blessings, one of our old poets, in his homely phrase, expresses himself thus: - Thus God's best gifts, usurped by wicked ones, To poison turn by their con-ta-gi-ons. Yea, I have cursed them already - This may refer, generally, to unfruitful seasons; or, particularly, to a dearth that appears to have happened about this time. See Haggai 1:6-11. Gill's Exposition of the Entire BibleIf ye will not hear,.... The commandment enjoined them; or the Gospel preached to them by Christ, and his apostles: and if ye will not lay it to heart to give glory to my name, saith the Lord of hosts; which they had despised and profaned before; if they did not take care of his worship and service, and honour the Messiah sent unto them, in whom the name of the Lord was: I will even send a curse upon you; both upon priests and people; those that bring the bad offerings, and those that receive them, as Kimchi; though Abarbinel restrains it to the priests: and I will curse your blessings, either with which the priests blessed the people; or with which both they and the people were blessed; namely, their temporal blessings, such as their corn, and wine, and oil: and what wicked men have of this world, they have it with a curse, and not a blessing, as the righteous have; and therefore a little which they have, is better than much enjoyed by the wicked, Psalm 37:16, yea, I have cursed them already; that is, from the time they began to despise his name, and not give him the glory due unto him, as Kimchi and Abarbinel explain it: because ye do not lay it to heart; to glorify God. Geneva Study BibleIf ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory {b} unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your {c} blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. (b) To serve me according to my word. (c) That is, the abundance of God's benefits. Wesley's Notes 2:2 I have cursed them - I have already sent out the curse, and it is in part upon you. Scofield Reference NotesMargin curse Cf. Dt 28:3-14 and Dt 28:15-35. Israel's distinctive blessings should turn to curses. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. lay . to heart-My commands. send a curse-rather, as Hebrew, "the curse"; namely, that denounced in De 27:15-26; 28:15-68. curse your blessings-turn the blessings you enjoy into curses (Ps 106:15). cursed them-Hebrew, them severally; that is, I have cursed each one of your blessings. Matthew Henry's Concise Commentary2:1-9 What is here said of the covenant of priesthood, is true of the covenant of grace made with all believers, as spiritual priests. It is a covenant of life and peace; it assures all believers of all happiness, both in this world and in that to come. It is an honour to God's servants to be employed as his messengers. The priest's lips should not keep knowledge from his people, but keep it for them. The people are all concerned to know the will of the Lord. We must not only consult the written word, but desire instruction and advice from God's messengers, in the affairs of our souls. Ministers must exert themselves to the utmost for the conversion of sinners; and even among those called Israelites, there are many to be turned from iniquity. Those ministers, and those only, are likely to turn men from sin, who preach sound doctrine, and live holy lives according to the Scripture. Many departed from this way; thus they misled the people. Such as walk with God in peace and righteousness, and turn others from sin, honour God; he will honour them, while those who despise him shall be lightly esteemed. | |
|  | 
Leviticus 26:14 "'But if you will not listen to me and carry out all these commands, Leviticus 26:15 and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant, Deuteronomy 28:15 However, if you do not obey the LORD your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: Deuteronomy 28:16 You will be cursed in the city and cursed in the country. Deuteronomy 28:20 The LORD will send on you curses, confusion and rebuke in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking him. Proverbs 3:33 The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous. Jeremiah 13:17 But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the LORD's flock will be taken captive. Malachi 2:1 "And now this admonition is for you, O priests. Malachi 3:9 You are under a curse--the whole nation of you--because you are robbing me. |
 Already Armies Blessings Curse Cursed Glory Hear Heart Honor Hosts Indeed Lay If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.ye will not hear. Le 26:14-46 De 28:15-68 30:17,18 Ps 81:11,12 Isa 30:8-13 Jer 6:16-20 13:17 25:4-9 34:17 Eze 3:7 Zec 1:3-6 7:11-14 if ye will not lay. Isa 42:25 47:7 57:11 to give. Jos 7:19 Jer 13:16 Lu 17:18 1Pe 4:11 Re 14:7 16:9 and I. De 28:16-18,53-57 Ps 69:22 109:7-15 Ho 4:7-10 9:11-14 Hag 1:6,9 2:16,17 Lu 23:28-30 I have cursed. By sending them unfruitful seasons. 3:9
 Malachi Chapter 2 Verse 2 Alphabetical: a Almighty already and are because blessings curse cursed do give have heart honor hosts I If indeed it listen LORD me my name not of says send set take taking the them then to upon will Yes you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Malachi 2:2 If you will not listen and if (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Malachi 2:2 Bible Software Malachi 2:2 Biblia Paralela Malachi 2:2 Chinese Bible Malachi 2:2 French Bible Malachi 2:2 German Bible Malachi 2:2 Danish Bible Malachi 2:2 Swedish Bible Malachi 2:2 Norwegian Bible Malachi 2:2 Multilingual Bible Online Bible |
|