Zechariah 12:7
<< Zechariah 12:7 >>
New International Version (©1984)
"The LORD will save the dwellings of Judah first, so that the honor of the house of David and of Jerusalem's inhabitants may not be greater than that of Judah.

New Living Translation (©2007)
"The LORD will give victory to the rest of Judah first, before Jerusalem, so that the people of Jerusalem and the royal line of David will not have greater honor than the rest of Judah.

English Standard Version (©2001)
“And the LORD will give salvation to the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not surpass that of Judah.

New American Standard Bible (©1995)
"The LORD also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The LORD will save Judah's tents first so that the honor of David's family and the honor of those who live in Jerusalem will not be greater than the honor of Judah.

King James 2000 Bible (©2003)
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

American King James Version
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

American Standard Version
Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.

Douay-Rheims Bible
And the Lord shall save the tabernacles of Juda, as in the beginning: that the house of David, and the glory of the inhabitants of Jerusalem, may not boast and magnify themselves against Juda.

Darby Bible Translation
And Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified over Judah.

English Revised Version
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.

Webster's Bible Translation
The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not magnify themselves against Judah.

World English Bible
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.

Young's Literal Translation
And saved hath Jehovah the tents of Judah first, So that become not great against Judah Doth the beauty of the house of David, And the beauty of the inhabitant of Jerusalem.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord also shall save the tents of Judah first - Still it is, 'the Lord shall save.' We have, on the one side, the 'siege,' the gathering of all the peoples of the earth 'against Jerusalem, the horse and his rider.' On the other, no human strength; not, as before, in the prophecy of the Maccabees, the bow, the arrow, and the sword, though in the hand of God Zechariah 9:13. It is thrice, 'I will make' Zechariah 9:2-3,; 'I will smite' (Zechariah 9:4 bis); and now, 'The Lord shall save.' By 'the tents,' he probably indicates their defenselessness. God would 'save' them first; that 'the glory of the house of David - 'be not great against' or 'over Judah,' may not overshadow it; but all may be as one; for all is the free gift of God, the mere grace of God, that 'he that glorieth may glory in the Lord' Jeremiah 9:24; 1 Corinthians 1:31; 2 Corinthians 10:17, and both "may own that, in both, the victory is the Lord's" (Jerome).

Lap.: "In Christ Jesus is neither Jew nor Greek; neither bond nor free, neither rich nor poor" Galatians 3:28; "but all are one," namely a new creation; yea in Christendom the poor are the highest, both because Christ "preached to the poor" Luke 4:18, and pronounced the "poor blessed" Luke 6:20, and He made the Apostles, being poor, nobles in His kingdom, through whom He converted kings and princes, as is written, "ye see your calling, brethren, that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called, but God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise, and the weak things of the would to confound the things which fire mighty ..." 1 Corinthians 1:26; and, "Hath not God called the poor in this world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which God has promised to them that love Him?" James 2:5. The rich and noble have greater hindrances to humility and Christian virtues, than the poor. For honors puff up, wealth and delights weaken the mind; wherefore they need greater grace of Christ to burst their bonds than the poor. Wherefore, for the greater grace shown them, they are bound to give greater thanks unto Christ."


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord also shall save the tents of Judah first - This, I suppose, refers to the same thing. The Gospel of Christ shall go from the least to the greatest. Eminent men are not the first that are called; the poor have the Gospel preached to them. And this is done in the wise providence of God, that the "glory of the house of David," etc., that secular influence may appear to have no hand in the matter; and that God does not send his Gospel to a great man, because he is such.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord also shall save the tents of Judah first,.... That is, the Jews, who will be in other parts of the land encamped in tents, to defend themselves against their enemies; these will be saved out of the hands of them, before the inhabitants of Jerusalem will be saved; and in such a manner, that it will evidently appear that their salvation is of the Lord: and his end in so doing will be,

that the glory of the house of David, and the glory of the inhabitants of Jerusalem, do not magnify themselves against Judah; lest the chief of the family of David, and the principal inhabitants of Jerusalem, should glory over their brethren in other parts of Judea; and say it was owing to them that they were saved and delivered out of the hands of their enemies.


Geneva Study Bible

The LORD also shall save the {d} tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not magnify themselves against Judah.

(d) The people who are now as it were dispersed by the fields, and lie open to their enemies, will be preserved by my power just as if they were under their kings (which is meant by the house of David), or in their defended cities.


Wesley's Notes

12:7 The tents - The unfenced places, the open country, the cottages, or tents. First - First the weaker are saved, next the stronger. The glory - That the illustrious house of David, and the glorious citizens of Jerusalem may not boast of their power, policy and courage.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. Judah is to be "first saved," because of her meek acknowledgment of dependence on Jerusalem, subordinate to Jehovah's aid.

tents-shifting and insecure, as contrasted with the solid fortifications of Judah. But God chooses the weak to confound the mighty, that all human glorying may be set aside.


Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-8 Here is a Divine prediction, which will be a heavy burden to all the enemies of the church. But it is for Israel; for their comfort and benefit. It is promised that God will make foolish the counsels, and weaken the courage of the enemies of the church. The exact meaning is not clear; but God often begins by calling the poor and despised; and in that day even the feeblest will resemble David, and be as eminent in courage and every thing good. Desirable indeed is it that the examples and labours of Christians should render them as fire among wood, as a torch in a sheaf, to kindle the flame of Divine love, to spread religion on the right hand and on the left.


Jeremiah 30:18 "This is what the LORD says: "'I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place.
Amos 9:11 "In that day I will restore David's fallen tent. I will repair its broken places, restore its ruins, and build it as it used to be,

David Dwellings Exalted Family First Glory Great Greater Honor House Inhabitants Jerusalem Jerusalem's Judah Magnified Magnify Salvation Save Saved Tents Themselves Victory


The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

save. 4:6 11:11 Isa 2:11-17 23:9 Jer 9:23,24 Mt 11:25,26 Lu 1:51-53 Lu 10:21 Joh 7:47-49 Ro 3:27 1Co 1:26-31 2Co 4:7-12 Jas 2:5 Jas 4:6

do. Job 19:5 Ps 35:26 38:16 55:12

Zechariah Chapter 12 Verse 7

Alphabetical: above also and be David dwellings first glory greater honor house inhabitants Jerusalem Jerusalem's Judah LORD magnified may not of save so tents than that The will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zechariah 12:7 Yahweh also will save the tents (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 12:7 Bible Software
Zechariah 12:7 Biblia Paralela
Zechariah 12:7 Chinese Bible
Zechariah 12:7 French Bible
Zechariah 12:7 German Bible
Zechariah 12:7 Danish Bible
Zechariah 12:7 Swedish Bible
Zechariah 12:7 Norwegian Bible
Zechariah 12:7 Multilingual Bible

Online Bible