Romans 9:2
<< Romans 9:2 >>
New International Version (©1984)
I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

New Living Translation (©2007)
My heart is filled with bitter sorrow and unending grief

English Standard Version (©2001)
that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

New American Standard Bible (©1995)
that I have great sorrow and unceasing grief in my heart.

King James Bible (Cambridge Ed.)
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

International Standard Version (©2008)
I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
That I have great unceasing sorrow and affliction from my heart,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have deep sorrow and endless heartache.

King James 2000 Bible (©2003)
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

American King James Version
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

American Standard Version
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

Douay-Rheims Bible
That I have great sadness, and continual sorrow in my heart.

Darby Bible Translation
that I have great grief and uninterrupted pain in my heart,

English Revised Version
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

Webster's Bible Translation
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

Weymouth New Testament
when I declare that I have deep grief and unceasing anguish of heart.

World English Bible
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

Young's Literal Translation
that I have great grief and unceasing pain in my heart --

Barnes' Notes on the Bible

Great heaviness - Great grief.

Continual sorrow - The word rendered "continual" here must be taken in a popular sense. Not that he was literally all the time pressed down with this sorrow, but that whenever he thought on this subject, he had great grief; as we say of a painful subject, it is a source of constant pain. The cause of this grief, Paul does not expressly mention, though it is implied in what he immediately says. It was the fact that so large a part of the nation would be rejected, and cast off.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. This is the thing he appeals to Christ for the truth of, and calls in his conscience and the Holy Ghost to bear witness to. These two words, "heaviness" and "sorrow", the one signifies grief, which had brought on heaviness on his spirits; and the other such pain as a woman in travail feels: and the trouble of his mind expressed by both, is described by its quantity, "great", it was not a little, but much; by its quality it was internal, it was in his "heart", it did not lie merely in outward show, in a few words or tears, but was in his heart, it was a heart sorrow; and by its duration, "continual", it was not a sudden emotion or passion, but what had been long in him, and had deeply affected and greatly depressed him: and what was the reason of all this? it is not expressed, but may pretty easily be understood; it was because of the obstinacy of his countrymen the Jews, the hardness of their hearts, and their wilful rejection of the Messiah; their trusting to their own righteousness, to the neglect and contempt of the righteousness of Christ, which he knew must unavoidably issue in their eternal destruction; also what greatly affected his mind was the utter rejection of them, as the people of God, and the judicial blindness, and hardness of heart, he full well knew was coming upon them, and which he was about to break unto them.


Vincent's Word Studies

Heaviness, sorrow (λύπη ὀδύνη)

Heaviness, so Wyc. and Tynd., in the earlier sense of sorrow. So Chaucer:

"Who feeleth double sorrow and heaviness

But Palamon?"

"Knight's Tale," 1456

Shakespeare:

"I am here, brother, full of heaviness."

2 "Henry IV.," iv., 5, 8

Rev., sorrow. Ὁδύνη is better rendered pain. Some derive it from the root ed eat, as indicating, consuming pain. Compare Horace, curae edares devouring cares. Only here and 1 Timothy 6:10.

Heart

See on Romans 1:21.


Geneva Study Bible

That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.


People's New Testament

9:2 That I have great heaviness, etc. Not so much that his countrymen are estranged from him, as that they were without the blessing of Christ.


Wesley's Notes

9:2 I have great sorrow - A high degree of spiritual sorrow and of spiritual Joy may consist together, Rom 8:39. By declaring his sorrow for the unbelieving Jews, who excluded themselves from all the blessings he had enumerated, he shows that what he was now about to speak, he did not speak from any prejudice to them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. That I have, &c.-"That I have great grief (or, sorrow) and unceasing anguish in my heart"-the bitter hostility of his nation to the glorious Gospel, and the awful consequences of their unbelief, weighing heavily and incessantly upon his spirit.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-5 Being about to discuss the rejection of the Jews and the calling of the Gentiles, and to show that the whole agrees with the sovereign electing love of God, the apostle expresses strongly his affection for his people. He solemnly appeals to Christ; and his conscience, enlightened and directed by the Holy Spirit, bore witness to his sincerity. He would submit to be treated as accursed, to be disgraced, crucified; and even for a time be in the deepest horror and distress; if he could rescue his nation from the destruction about to come upon them for their obstinate unbelief. To be insensible to the eternal condition of our fellow-creatures, is contrary both to the love required by the law, and the mercy of the gospel. They had long been professed worshippers of Jehovah. The law, and the national covenant which was grounded thereon, belonged to them. The temple worship was typical of salvation by the Messiah, and the means of communion with God. All the promises concerning Christ and his salvation were given to them. He is not only over all, as Mediator, but he is God blessed for ever.


Romans 9:1 I speak the truth in Christ--I am not lying, my conscience confirms it in the Holy Spirit--
Romans 9:3 For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, those of my own race,

Anguish Continual Declare Deep End Full Great Grief Heart Heaviness Pain Sorrow Unceasing


That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

10:1 1Sa 15:35 Ps 119:136 Isa 66:10 Jer 9:1 13:17 La 1:12 La 3:48,49,51 Eze 9:4 Lu 19:41-44 Php 3:18 Re 11:3

Romans Chapter 9 Verse 2

Alphabetical: and anguish great grief have heart I in my sorrow that unceasing

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 9:2 That I have great sorrow and unceasing (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 9:2 Bible Software
Romans 9:2 Biblia Paralela
Romans 9:2 Chinese Bible
Romans 9:2 French Bible
Romans 9:2 German Bible
Romans 9:2 Danish Bible
Romans 9:2 Swedish Bible
Romans 9:2 Norwegian Bible
Romans 9:2 Multilingual Bible

Online Bible