Job 3:9
<< Job 3:9 >>
New International Version (©1984)
May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,

New Living Translation (©2007)
Let its morning stars remain dark. Let it hope for light, but in vain; may it never see the morning light.

English Standard Version (©2001)
Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,

New American Standard Bible (©1995)
"Let the stars of its twilight be darkened; Let it wait for light but have none, And let it not see the breaking dawn;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let its stars turn dark before dawn. Let it hope for light and receive none. Let it not see the first light of dawn

King James 2000 Bible (©2003)
Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

American King James Version
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

American Standard Version
Let the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning:

Douay-Rheims Bible
Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light and not see it, nor the rising of the dawning of the day:

Darby Bible Translation
Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:

English Revised Version
Let the stars of the twilight thereof be dark: let it look for light, but have none; neither let it behold the eyelids of the morning:

Webster's Bible Translation
Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

World English Bible
Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,

Young's Literal Translation
Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.

Barnes' Notes on the Bible

Let the stars of the twilight thereof be dark - That is, be extinguished, so that it shall be total darkness - darkness not even relieved by a single star. The word here rendered "twilight" נשׁף nesheph means properly a breathing; and hence, the evening, when cooling breezes "blow," or gently breathe. It is used however, to denote both the morning and the evening twilight, though here probably it means the latter. He wishes that the evening of that night, instead of being in any way illuminated, should "set in" with total darkness and continue so. The Septuagint renders it, "night.

Let it look for light, but have none - Personifying the night, and representing it as looking out anxiously for some ray of light. This is a beautiful poetic image - the image of "Night," dark and gloomy and sad, anxiously looking out for a single beam or a star to break in upon its darkness and diminish its gloom.

Neither let it see the dawning of the day - Margin, more literally and more beautifully, "eyelids of the morning." The word rendered "dawning" עפעפים ‛aph‛aphı̂ym means properly "the eyelashes" (from עוּף ‛ûph "to fly"), and it is given to them from their flying or fluttering. The word rendered "day" שׁחר shachar means the aurora, the morning. The sun when he is above the horizon is called by the poets the eye of day; and hence, his earliest beams, before he is risen, are called the eyelids or eyelashes of the morning opening upon the world. This figure is common in the ancient Classics, and occurs frequently in the Arabic poets; see Schultens "in loc." Thus, in Soph. Antiq. 104, the phrase occurs, Ἁμέρας βλέφυρον Hameras blefaron. So in Milton's Lycidas,

" - Ere the high lawns appeared

Under the opening eyelids of the dawn,

We drive afield."

Job's wish was, that there might be no star in the evening twilight, and that no ray might illuminate that of the morning; that it might be enveloped in perpetual, unbroken darkness.


Clarke's Commentary on the Bible

Let the stars of the twilight thereof - The stars of the twilight may here refer to the planets Venus, Jupiter, Mars, and Mercury, as well as to the brighter fixed stars.

Let it look for light - Here the prosopopoeia or personification is still carried on. The darkness is represented as waiting for the lustre of the evening star, but is disappointed; and these for the aurora or dawn, but equally in vain. He had prayed that its light, the sun, should not shine upon it, Job 3:4; and here he prays that its evening star may be totally obscured, and that it might never see the dawning of the day. Thus his execration comprehends every thing that might irradiate or enliven it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let the stars of the twilight thereof be dark,.... Either of the morning or evening twilight; both may be meant, rather the latter, because of the following clause; the sense is, let not these appear to adorn the heavens, and to relieve the darkness of the night, and make it more pleasant and delightful, as well as to be useful to travellers and sailors:

let it look for light, but have none; that is, either for the light of the moon and stars, to shine in the night till daybreak, or for the light of the sun at the time when it arises; but let it have neither; let the whole time, from sun setting to sunrising, from one twilight to another, be one continued gross and horrible darkness; here, by a strong and beautiful figure, looking is ascribed to the night:

neither let it see the dawning of the day; or, "let it not see the eyelids of the morning" (l), or what we call "peep of day"; here, in very elegant language, the dawn of morning light is expressed, which is like the opening of an eye and its lids, quick and vibrating, when light is let in and perceived; or this may be interpreted of the sun, the eye of the morning and of light, and of its rays, which, when first darted, are like the opening of the eyelids.

(l) "palpebras aurorae", Montanus, Mercerus, &c.


Geneva Study Bible

Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it {g} see the dawning of the day:

(g) Let it be always night, and never see day.


Wesley's Notes

3:9 The stars - Let the stars, which are the glory and beauty of the night, be covered with thick darkness, and that both in the evening twilight, when the stars begin to shine; and also in the farther progress of the night, even 'till the morning dawns. Look - Let its darkness be aggravated with the disappointment of its expectations of light. He ascribes sense or reasoning to the night, by a poetical fiction, usual in all writers. Dawning - Heb. the eye - lids of the day, the morning - star which ushers in the day, and the beginning, and progress of the morning light, let this whole natural day, consisting of night and day, be blotted out of the catalogue of days.


King James Translators' Notes

the dawning...: Heb. the eyelids of the morning


Scofield Reference Notes

Margin dawning

Heb. "the eyelids of the morning." Job 41:18.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. dawning of the day-literally, "eyelashes of morning." The Arab poets call the sun the eye of day. His early rays, therefore, breaking forth before sunrise, are the opening eyelids or eyelashes of morning.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-10 For seven days Job's friends sat by him in silence, without offering consolidation: at the same time Satan assaulted his mind to shake his confidence, and to fill him with hard thoughts of God. The permission seems to have extended to this, as well as to torturing the body. Job was an especial type of Christ, whose inward sufferings, both in the garden and on the cross, were the most dreadful; and arose in a great degree from the assaults of Satan in that hour of darkness. These inward trials show the reason of the change that took place in Job's conduct, from entire submission to the will of God, to the impatience which appears here, and in other parts of the book. The believer, who knows that a few drops of this bitter cup are more dreadful than the sharpest outward afflictions, while he is favoured with a sweet sense of the love and presence of God, will not be surprised to find that Job proved a man of like passions with others; but will rejoice that Satan was disappointed, and could not prove him a hypocrite; for though he cursed the day of his birth, he did not curse his God. Job doubtless was afterwards ashamed of these wishes, and we may suppose what must be his judgment of them now he is in everlasting happiness.


Job 3:8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.
Job 3:10 for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.
Job 41:18 His snorting throws out flashes of light; his eyes are like the rays of dawn.

Breaking Dark Darkened Dawn Dawning Daylight Eyelids Eyes First Hope Light Morning Rays Stars Thereof Twilight Vain Wait


Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

look for light. 30:26 Jer 8:15 13:16

the dawning of the day. Heb. the eye-lids of the morning. 41:18

Job Chapter 3 Verse 9

Alphabetical: and be become breaking but dark darkened dawn daylight first for have in it its Let light May morning none not of rays see stars the twilight vain wait

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 3:9 Let the stars of its twilight be (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 3:9 Bible Software
Job 3:9 Biblia Paralela
Job 3:9 Chinese Bible
Job 3:9 French Bible
Job 3:9 German Bible
Job 3:9 Danish Bible
Job 3:9 Swedish Bible
Job 3:9 Norwegian Bible
Job 3:9 Multilingual Bible

Online Bible