Isaiah 58:4
<< Isaiah 58:4 >>
New International Version (©1984)
Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high.

New Living Translation (©2007)
What good is fasting when you keep on fighting and quarreling? This kind of fasting will never get you anywhere with me.

English Standard Version (©2001)
Behold, you fast only to quarrel and to fight and to hit with a wicked fist. Fasting like yours this day will not make your voice to be heard on high.

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, you fast for contention and strife and to strike with a wicked fist. You do not fast like you do today to make your voice heard on high.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't you see that when you fast, you quarrel and fight and beat your workers? The way you fast today keeps you from being heard in heaven.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, you fast for strife and debate, and to strike with the fist of wickedness: you shall not fast as you do this day, to make your voice to be heard on high.

American King James Version
Behold, you fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: you shall not fast as you do this day, to make your voice to be heard on high.

American Standard Version
Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness: ye fast not this day so as to make your voice to be heard on high.

Douay-Rheims Bible
Behold you fast for debates and strife. and strike with the fist wickedly. Do not fast as you have done until this day, to make your cry to be heard on high.

Darby Bible Translation
Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.

English Revised Version
Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness: ye fast not this day so as to make your voice to be heard on high.

Webster's Bible Translation
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.

World English Bible
Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you don't fast this day so as to make your voice to be heard on high.

Young's Literal Translation
Lo, for strife and debate ye fast, And to smite with the fist of wickedness, Ye fast not as to -day, To sound in the high place your voice.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, ye fast for strife and debate - This is a third characteristic of their manner of fasting, and a third reason why God did not regard and accept it. They were divided into parties and factions, and probably made their fastings an occasion of augmented contention and strife. How often has this been seen! Contending denominations of Christians fast, not laying aside their strifes; contending factions in the church fast in order to strengthen their party with the solemn sanctions of religion. One of the most certain ways for bigots to excite persecution against those who are opposed to them is to 'proclaim a fast;' and when together, their passions are easily inflamed, their flagging zeal excited by inflammatory harangues, and their purpose formed to regard and treat their dissentient brethren as incorrigible heretics and irreconcilable foes. It may be added, also, that it is possible thus to prostitute all the sacred institutions of religion for party and inflammatory purposes. Even the ordinance of the Lord's Supper may be thus abused, and violent partisans may come around the sacred memorials of a Saviour's body and blood, to bind themselves more closely together in some deed of persecution or violence, and to animate their drooping courage with the belief that what has been in fact commenced with a view to power, is carried on from a regard to the honor of God.

And to smite with the fist of wickedness - Lowth renders this, in accordance with the Septuagint. 'To smite with the fist the poor;' but this translation can be obtained only by a most violent and wholly unauthorized change in the Hebrew text. The idea is plain, that 'even when fasting' they were guilty of strife and personal combats. Their passions were unsubdued, and they gave vent to them in disgraceful personal encounters. This manifests a most extraordinary state of society, and is a most melancholy instance to show how much people may keep up the forms of religion, and even be punctual and exact in them, when the most violent and ungovernable passions are raging in their bosoms, and when they seem to be unconscious of any discrepancy between the religious service and the unsubdued passions of the soul.

Ye shall not fast ... - It is not acceptable to God. It must be offensive in his sight.

To make your voice to be heard on high - That is, in strife and contention. So to contend and strive, says Grotius, that your voice can be heard on the mountain top. Rosenmuller, however, supposes that it means, that their fast was so conducted that they could not expect that their prayers would ascend to heaven and be heard by God. But it seems to me that the former is the correct interpretation. Their fastings were accompanied with the loud and hoarse voice of contention and strife, and on that account could not be acceptable to God.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye fast for strife and debate - How often is this the case! A whole nation are called to fast to implore God's blessing on wars carried on for the purposes of wrath and ambition.

To smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day "To smite with the fist the poor. Wherefore fast ye unto me in this manner" - I follow the version of the Septuagint, which gives a much better sense than the present reading of the Hebrew. Instead of רשע לא resha lo, they seem to have read in their copy רש על מה לי rash al mah lli. The four first letters are the same, but otherwise divided in regard to the words; the four last are lost, and א aleph added in their place, in order to make some sort of sense with רשע ל. The version of the Septuagint is, και τυπτετε τυγμαις ταπεινον· ἱνα τι μοι νηστευετε - as above.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, ye fast for strife and debate,.... Brawling with their servants for not doing work enough; or quarrelling with their debtors for not paying their debts; or the main of their religion lay in contentions and strifes about words, vain hot disputations about rites and ceremonies in worship, as is well known to have been the case of the reformed churches:

and to smite with the fist of wickedness; their servants or their debtors; or rather it may design the persecution of such whose consciences would not suffer them to receive the doctrines professed; or submit to ordinances as administered; or comply with rites and ceremonies enjoined by the said churches; for which they have smitten their brethren that dissented from them with the fist, or have persecuted them in a violent manner by imprisonment, confiscation of goods, &c.; all which is no other than a fist of wickedness, and highly displeasing to God, and renders all their services unacceptable in his sight; see Matthew 24:49,

ye shall not fast as ye do this day; or, "as this day"; after this manner; this is not right:

to make your voice to be heard on high; referring either to their noisy threatening of their servants for not doing their work; or their clamorous demands upon their debtors; or to their loud prayers, joined with their fasting, which they expected to be heard in the highest heaven, but would be mistaken; for such services, attended with the above evils, are not wellpleasing to God.


Geneva Study Bible

Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be {e} heard on high.

(e) So long as you use contention and oppression, your fasting and prayers will not be heard.


Wesley's Notes

58:4 Behold - Your fasting days, wherein you ought in a special manner to implore the mercy of God, and to shew compassion to men, you employ in injuring or quarrelling with your brethren, your servants or debtors, or in contriving mischief against them. Heard - In strife and debate. By way of ostentation.


King James Translators' Notes

ye shall...: or, ye fast not as this day


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. ye shall not fast-rather, "ye do not fast at this time, so as to make your voice to be heard on high," that is, in heaven; your aim in fasting is strife, not to gain the ear of God [Maurer] (1Ki 21:9, 12, 13). In English Version the sense is, If you wish acceptance with God, ye must not fast as ye now do, to make your voice heard high in strife.


Matthew Henry's Concise Commentary

58:3-12 A fast is a day to afflict the soul; if it does not express true sorrow for sin, and does not promote the putting away of sin, it is not a fast. These professors had shown sorrow on stated or occasioned fasts. But they indulged pride, covetousness, and malignant passions. To be liberal and merciful is more acceptable to God than mere fasting, which, without them, is vain and hypocritical. Many who seem humble in God's house, are hard at home, and harass their families. But no man's faith justifies, which does not work by love. Yet persons, families, neighbourhoods, churches, or nations, show repentance and sorrow for sin, by keeping a fast sincerely, and, from right motives, repenting, and doing good works. The heavy yoke of sin and oppression must be removed. As sin and sorrow dry the bones and weaken the strongest human constitution; so the duties of kindness and charity strengthen and refresh both body and mind. Those who do justly and love mercy, shall have the comfort, even in this world. Good works will bring the blessing of God, provided they are done from love to God and man, and wrought in the soul by the Holy Spirit.


1 Kings 21:12 They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.
Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood;
Isaiah 3:14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses.
Isaiah 3:15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty.
Isaiah 59:2 But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
Isaiah 59:6 Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands.
Joel 2:12 "Even now," declares the Lord, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning."

Angry Blows Contention Debate Ends Evil Expect Fast Fasting Fight Fighting Fist Fists Food Hands Heard High Hit Holy Keeping Make Makes Quarrel Quickly Ready Smite Strife Strike Striking Today Voice Wicked Wickedness


Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.

ye fast 1Ki 21:9-13 Pr 21:27 Mt 6:16 23:14 Lu 20:47 Joh 18:28

and to smite Ac 23:1,2 Php 1:14,15

shall not fast as ye do this day. or fast not as this day. to make Joe 2:13,14 Jon 3:7 Mt 6:16-18

Isaiah Chapter 58 Verse 4

Alphabetical: a and as be Behold cannot contention do each ends expect fast fasting fist fists for heard high in like make not on other quarreling strife strike striking to today voice wicked with You Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 58:4 Behold you fast for strife and contention (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 58:4 Bible Software
Isaiah 58:4 Biblia Paralela
Isaiah 58:4 Chinese Bible
Isaiah 58:4 French Bible
Isaiah 58:4 German Bible
Isaiah 58:4 Danish Bible
Isaiah 58:4 Swedish Bible
Isaiah 58:4 Norwegian Bible
Isaiah 58:4 Multilingual Bible

Online Bible