Isaiah 57:14
<< Isaiah 57:14 >>
New International Version (©1984)
And it will be said: "Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people."

New Living Translation (©2007)
God says, "Rebuild the road! Clear away the rocks and stones so my people can return from captivity."

English Standard Version (©2001)
And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.”

New American Standard Bible (©1995)
And it will be said, "Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It will be said: "Build a road! Build a road! Prepare the way! Remove every obstacle in the way of my people!"

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall be said, Heap it up, heap it up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

American King James Version
And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

American Standard Version
And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

Douay-Rheims Bible
And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.

Darby Bible Translation
And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.

English Revised Version
And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Webster's Bible Translation
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

World English Bible
He will say, "Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

Young's Literal Translation
And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'

Barnes' Notes on the Bible

And shall say - Lowth, 'Then will I say.' Noyes, 'Men will say.' The word אמר 'âmar seems to be used here impersonally, and to mean, 'One shall say;' that is it shall be said. The Septuagint and the Syriac render it, 'They shall say.' The idea is, that the obstacles would be removed from the path of those who put their trust in God. The language is derived from the return from the exile, as if persons should go before them and should cry, 'Cast ye up;' or as if the cry of the people all along their journey should be, 'Remove the obstacles to their return.'

Cast ye up, cast ye up - That is, remove the obstacles; level the hills; take up any obstruction out of the way (compare the notes at Isaiah 35:8; Isaiah 40:3-4). This cry is often heard before the coming of a distinguished prince or conqueror in the East. Joseph Wolff stated, in a lecture in Philadelphia (Sept. 18, 1837), that, on entering Jerusalem from the west, in the direction of Gaza, the road, for a considerable distance from Jerusalem, was so full of stones, that it was impracticable to ride, and those who were entering the city were obliged to dismount. When the Pasha (Ibrahim, son of Mehemet Ali) approached Jerusalem, it was customary for a considerable number of laborers to go before him, and remove the stones from the way. This was done amidst a constant cry, 'Cast up, cast up the way; remove the stones, remove the stones.' And on a placard, or standard, it was written, 'the Pasha is coming;' and everywhere the cry was heard, 'the Pasha is coming, the Pasha is coming; cast up the way, remove the stones.'


Clarke's Commentary on the Bible

And shall say "Then will I say" - ואמר vaomer, to be pointed as the first person future. They are the words of God, as it is plain from the conclusion of the verse; my people, עמי ammi.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And shall say, cast ye up, cast ye up,.... A causeway, a highway, for the people of the Jews to return to their own land: this is either said by the Lord, as some supply it; or by the prophet, as Jarchi; or by him that putteth his trust in the Lord, as Kimchi; or rather by one, that is, the first of the living creatures, a set of Gospel ministers, that shall give to the angels, the Protestant princes and potentates, the seven last vials to pour out on the antichristian states, both Papal and Mahometan, and shall stir them up to do it; or the voice out of the temple, that shall order them to do their work; by which means way will be made for the return of the said people, Revelation 15:7,

prepare the way; of the true doctrine and worship of God: the way of truth and holiness, of faith and practice:

take up the stumblingblock out of the way of my people; the superstition, idolatry, and impiety of the church of Rome, are the great stumblingblock in the way of the conversion of the Jews, and the means of hardening that people in their disbelief of Christ and the Christian religion; wherefore the fall of antichrist, and a reformation everywhere from all corruption in doctrine and worship, in principle and practice, which also may be intended by these expressions, will prepare the way for their embracing the Christian religion, and so for their return to their own land. The Targum is,

"and he shall say, teach and admonish, prepare (or direct) the heart of the people to the right way, remove the stumblingblock of the wicked out of the way of my people.''


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The promise is now followed by a appeal to make ready the way which the redeemed people have to take. "And He saith, Heap up, heap up, prepare a way, take away every obstruction from the way of my people." This is the very same appeal which occurs once in all three books of these prophecies (Isaiah 40:3-4; Isaiah 57:14; Isaiah 62:10). The subject of the verb ('âmar) is not Jehovah; but the prophet intentionally leaves it obscure, as in Isaiah 40:3, Isaiah 40:6 (cf., Isaiah 26:2). It is a heavenly cry; and the crier is not to be more precisely named.


Geneva Study Bible

{r} And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

(r) God will say to Darius and Cyrus.


Wesley's Notes

57:14 And he - God will raise up a man who shall say with authority and efficacy. Cast up - Make causeways, where it is needful, for their safe and easy passage, and remove all things which may hinder them in their return.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. shall say-The nominative is, "He that trusteth in Me" (Isa 57:13). The believing remnant shall have every obstacle to their return cleared out of the way, at the coming restoration of Israel, the antitype to the return from Babylon (Isa 35:8; 40:3, 4; 62:10, 11).

Cast . up-a high road before the returning Jews.

stumbling-block-Jesus had been so to the Jews, but will not be so then any longer (1Co 1:23); their prejudices shall then be taken out of the way.


Matthew Henry's Concise Commentary

57:13-21 The idols and their worshippers shall come to nothing; but those who trust in God's grace, shall be brought to the joys of heaven. With the Lord there is neither beginning of days, nor end of life, nor change of time. His name is holy, and all must know him as a holy God. He will have tender regard to those who bring their mind to their condition, and dread his wrath. He will make his abode with those whose hearts he has thus humbled, in order to revive and comfort them. When troubles last long, even good men are tempted to entertain hard thoughts of God. Therefore He will not contend for ever, for he will not forsake the work of his own hands, nor defeat the purchase of his Son's blood. Covetousness is a sin that particularly lays men under the Divine displeasure. See the sinfulness of sin. See also that troubles cannot reform men unless God's grace work in them. Peace shall be published, perfect peace. It is the fruit of preaching lips, and praying lips. Christ came and preached peace to Gentiles, as well as to the Jews; to after-ages, who were afar off in time, as well as to those of that age. But the wicked would not be healed by God's grace, therefore would not be healed by his comforts. Their ungoverned lusts and passions made them like the troubled sea. Also the terrors of conscience disturbed their enjoyments. God hath said it, and all the world cannot unsay it, That there is no peace to those who allow themselves in any sin. If we are recovered from such an awful state, it is only by the grace of God. And the influences of the Holy Spirit, and that new heart, from whence comes grateful praise, the fruit of our lips, are his gift. Salvation, with all its fruits, hopes, and comforts, is his work, and to him belongs all the glory. There is no peace for the wicked man; but let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, and he will abundantly pardon.


Psalm 68:4 Sing to God, sing praise to his name, extol him who rides on the clouds--his name is the LORD--and rejoice before him.
Isaiah 62:10 Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.
Jeremiah 18:15 Yet my people have forgotten me; they burn incense to worthless idols, which made them stumble in their ways and in the ancient paths. They made them walk in bypaths and on roads not built up.

Build Cast Clear High Obstacle Obstacles People's Prepare Raise Ready Remove Road Stumblingblock Stumbling-Block Stumbling-Blocks Way


And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

cast Isa 35:8 40:3 62:10 Lu 3:5,6

take Ro 14:13 1Co 1:23 8:9,13 10:32,33 2Co 6:3 Heb 12:13

Isaiah Chapter 57 Verse 14

Alphabetical: And be Build every it my obstacle obstacles of out people prepare Remove road said the up way will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 57:14 He will say Cast up cast up (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 57:14 Bible Software
Isaiah 57:14 Biblia Paralela
Isaiah 57:14 Chinese Bible
Isaiah 57:14 French Bible
Isaiah 57:14 German Bible
Isaiah 57:14 Danish Bible
Isaiah 57:14 Swedish Bible
Isaiah 57:14 Norwegian Bible
Isaiah 57:14 Multilingual Bible

Online Bible