Ecclesiastes 4:6
<< Ecclesiastes 4:6 >>
New International Version (©1984)
Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.

New Living Translation (©2007)
And yet, "Better to have one handful with quietness than two handfuls with hard work and chasing the wind."

English Standard Version (©2001)
Better is a handful of quietness than two hands full of toil and a striving after wind.

New American Standard Bible (©1995)
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
One handful of peace and quiet is better than two handfuls of hard work and of trying to catch the wind.

King James 2000 Bible (©2003)
Better is a handful with quietness, than both hands full with toil and grasping for the wind.

American King James Version
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

American Standard Version
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and striving after wind.

Douay-Rheims Bible
Better is a handful with rest, than both hands full with labour, and vexation of mind.

Darby Bible Translation
Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.

English Revised Version
Better is an handful with quietness, than two handfuls with labour and striving after wind.

Webster's Bible Translation
Better is a handful with quietness, than both the hands full with toil and vexation of spirit.

World English Bible
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind.

Young's Literal Translation
Better is a handful with quietness, than two handfuls with labour and vexation of spirit.'

Barnes' Notes on the Bible

Either the fool's sarcasm on his successful but restless neighbor; or the comment of Solomon recommending contentment with a moderate competence. The former meaning seems preferable.


Clarke's Commentary on the Bible

Better is a handful with quietness - These may be the words of the slothful man, and spoken in vindication of his idleness; as if he had said, "Every man who labors and amasses property is the object of envy, and is marked by the oppressor as a subject for spoil; better, therefore, to act as I do; gain little, and have little, and enjoy my handful with quietness." Or the words may contain Solomon's reflection on the subject.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Better is a handful with quietness,.... These are the words of the fool, according to Aben Ezra; and which is the sense of other interpreters, particularly Mr. Broughton, who connects this verse with Ecclesiastes 4:5 by adding at the end of that the word "saying"; making an excuse or an apology for himself and conduct, from the use and profitableness of his sloth; that little had with ease, and without toil and labour, is much better

than both the hands full with travail and vexation of spirit; than large possessions gotten with a great deal of trouble, and enjoyed with much vexation and uneasiness; in which he mistakes slothful ease for true quietness; calls honest labour and industry travail and vexation; and supposes that true contentment lies in the enjoyment of little, and cannot be had where there is much; whereas it is to be found in a good man in every state: or else these words express the true sentiments of Solomon's mind, steering between the two extremes of slothfulness, and too toilsome labour to be rich; that it is much more eligible to have a competency, though it is but small, with a good conscience, with tranquillity of mind, with the love and fear of God, and a contented heart, than to have a large estate, with great trouble and fatigue in getting and keeping it, especially with discontent and uneasiness; and this agrees with what the wise man says elsewhere, Proverbs 15:16. The Targum is,

"better to a man is a handful of food with quietness of soul, and without robbery and rapine, than two handfuls of food with robbery and rapine;''

or with what is gotten in an ill way.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The fifth verse stands in a relation of contrast to this which follows: "Better is one hand full of quietness, than both fists full of labour and windy effort." Mendelssohn and others interpret Ecclesiastes 4:5 as the objection of the industrious, and Ecclesiastes 4:6 as the reply of the slothful. Zckler agrees with Hitz., and lapses into the hypothesis of a dialogue otherwise rejected by him. As everywhere, so also here it preserves the unity of the combination of thoughts. נחת signifies here, as little as it does anywhere else, the rest of sloth; but rest, in contrast to such activity in labour as robs a man of himself, to the hunting after gain and honour which never has enough, to the rivalry which places its goal always higher and higher, and seeks to be before others - it is rest connected with well-being (Ecclesiastes 6:5), gentle quietness (Ecclesiastes 9:17), resting from self-activity (Isaiah 30:15); cf. the post-bibl. רוּח נחת, satisfaction, contentment, comfort. In a word, nahath has not here the sense of being idle or lazy. The sequence of the thoughts is this: The fool in idleness consumes his own life-strength; but, on the other hand, a little of true rest is better than the labour of windy effort, urged on by rivalry yielding no rest. כּף is the open hollow hand, and חפן (Assyr. ḥupunnu) the hand closed like a ball, the first. "Rest" and "labour and windy effort" are the accusatives of that to which the designation of measure refers (Gesen. 118. 3); the accus. connection lay here so much the nearer, as מלא is connected with the accus. of that with which anything is full. In "and windy effort" lies the reason for the judgment pronounced. The striving of a man who laboriously seeks only himself and loses himself in restlessness, is truly a striving which has wind for its object, and has the property of wind.


Geneva Study Bible

Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.


Wesley's Notes

4:6 Better - These are the words of the sluggard, making this apology for his idleness, That his little with ease, is better than great riches got with much trouble.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. Hebrew; "One open hand (palm) full of quietness, than both closed hands full of travail." "Quietness" (mental tranquillity flowing from honest labor), opposed to "eating one's own flesh" (Ec 4:5), also opposed to anxious labor to gain (Ec 4:8; Pr 15:16, 17; 16:8).


Matthew Henry's Concise Commentary

4:4-6 Solomon notices the sources of trouble peculiar to well-doers, and includes all who labour with diligence, and whose efforts are crowned with success. They often become great and prosperous, but this excites envy and opposition. Others, seeing the vexations of an active course, foolishly expect more satisfaction in sloth and idleness. But idleness is a sin that is its own punishment. Let us by honest industry lay hold on the handful, that we may not want necessaries, but not grasp at both hands full, which would only create vexation of spirit. Moderate pains and gains do best.


Proverbs 15:16 Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil.
Proverbs 15:17 Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.
Proverbs 16:8 Better a little with righteousness than much gain with injustice.
Ecclesiastes 1:17 Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind.
Ecclesiastes 4:7 Again I saw something meaningless under the sun:

Better Chasing Desire Fists Full Hand Handful Handfuls Hands Labor Pursuit Quietness Rest Spirit Striving Toil Travail Trouble Vexation Wind


Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

Ps 37:16 Pr 15:16,17 16:8 17:1

Ecclesiastes Chapter 4 Verse 6

Alphabetical: after and Better chasing fists full hand handful handfuls is labor of one rest striving than the toil tranquillity two wind with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 4:6 Better is a handful with quietness than (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 4:6 Bible Software
Ecclesiastes 4:6 Biblia Paralela
Ecclesiastes 4:6 Chinese Bible
Ecclesiastes 4:6 French Bible
Ecclesiastes 4:6 German Bible
Ecclesiastes 4:6 Danish Bible
Ecclesiastes 4:6 Swedish Bible
Ecclesiastes 4:6 Norwegian Bible
Ecclesiastes 4:6 Multilingual Bible

Online Bible