Jeremiah 48:36
<< Jeremiah 48:36 >>
New International Version (©1984)
"So my heart laments for Moab like a flute; it laments like a flute for the men of Kir Hareseth. The wealth they acquired is gone.

New Living Translation (©2007)
My heart moans like a flute for Moab and Kir-hareseth, for all their wealth has disappeared.

English Standard Version (©2001)
Therefore my heart moans for Moab like a flute, and my heart moans like a flute for the men of Kir-hareseth. Therefore the riches they gained have perished.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore My heart wails for Moab like flutes; My heart also wails like flutes for the men of Kir-heres. Therefore they have lost the abundance it produced.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"That is why I moan for Moab like a flute. I sound like a flute for the people of Kir Hareseth. The wealth they gained has disappeared.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres: because the riches that he has gotten have perished.

American King James Version
Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he has gotten are perished.

American Standard Version
Therefore my heart soundeth for Moab like pipes, and my heart soundeth like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he hath gotten is perished.

Douay-Rheims Bible
Therefore my heart shall sound for Moab like pipes: and my heart a sound like pipes for the men of the brick wall: because he hath done more than he could, therefore they have perished.

Darby Bible Translation
Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abundance that he hath gotten is perished.

English Revised Version
Therefore mine heart soundeth for Moab like pipes, and mine heart soundeth like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he hath gotten is perished.

Webster's Bible Translation
Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten have perished.

World English Bible
Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir Heres: therefore the abundance that he has gotten is perished.

Young's Literal Translation
Therefore my heart for Moab as pipes doth sound, And my heart for men of Kir-Heres As pipes doth sound, Therefore the abundance he made did perish.

Barnes' Notes on the Bible

Like pipes - A wind instrument, used at funerals Matthew 9:23.

The riches that he hath gotten - literally, "that which remains over, a superfluity."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore my heart shall sound for Moab like pipes,.... That are sounded on mournful occasions, as at funerals, and the like; see Matthew 9:23. This the prophet said, as Kimchi observes, in the person of the people, the inhabitants of Moab; whose hearts would yearn and sound for the calamities of their country like the doleful sound of minstrels. So the Targum,

"therefore the Moabites shall sound in their hearts like a harp:''

and my heart shall sound like pipes for the men of Kirheres; as for the country of Moab in general, so for this principal city, and the inhabitants of it, in particular; See Gill on Isaiah 16:11;

because the riches that he hath gotten is perished; either Moab or Kirheres; the abundance of goods they had got together were now lost, falling into the hands of the enemy; and which was matter of lamentation. The Targum is,

"for the rest of their substance they had got were spoiled.''

Some understand it of the residue of men that escaped the sword; these perished by famine, or other means; see Isaiah 15:7.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Further lamentation over the fall of Moab. - Jeremiah 48:36. "Therefore my heart sounds like pipes for Moab, and my heart sounds like pipes for the men of Kir-heres; therefore the savings which he has made are perished. Jeremiah 48:37. For every head is baldness, and every beard is shorn; on all hands there are cuts, and on loins sackcloth. Jeremiah 48:38. On all the roofs of Moab, and in its streets, it is all mourning; for I have broken Moab like a vessel, in which there is no pleasure, saith Jahveh."

The prophet once more lifts up his lamentation over Moab (Jeremiah 48:36 corresponds to Jeremiah 48:31), and gives reason for it in the picture he draws of the deep affliction of the Moabites. Jeremiah 48:36 is an imitation of Isaiah 16:11; the thought presented in v. 36b accords with that found in Isaiah 15:7. Isaiah says, "My bowels sound (groan) like the harp," whose strings give a tremulous sound when struck with the plectrum. Instead of this, Jeremiah puts the sounding of pipes, the instruments used in dirges (Matthew 9:23). Moab and Kir-heres are mentioned together, as in Jeremiah 48:31. על־כּן, in the second clause, does not stand for כּי על־כּן, "on this account that" (Kimchi, Hitzig, Graf, etc.), but is co-ordinated with the first על־כּן. The idea is not, "Therefore my heart mourns over Moab, because the savings are perished;" but because the sentence of desolation has been passed on the whole of Moab, therefore the heart of the prophet makes lament, and therefore, too, all the property which Moab has acquired is lost. יתרה, as a collective noun, is joined with the plural verb אבדוּ. On the construction יתרת עשׂה, cf. Gesenius, 123, 3, Rem. 1; Ewald, 332, c. The proof of this is given by the deep sorrow and wailing of the whole Moabite nation, Jeremiah 48:37. On all sides are tokens of the deepest sadness, - heads shorn bald, beards cut off, incisions on the hands, sackcloth round the loins.


Geneva Study Bible

Therefore my heart shall sound for Moab like {u} pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten have perished.

(u) Their custom was to play on flutes or instruments, heavy and grave tunes at burials and in the time of mourning, as in Mt 9:23.


Wesley's Notes

48:36 Pipes - The prophet means such pipes as they were wont to use at funerals, and other sad occasions.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

36. (See on [983]Isa 15:7; [984]Isa 16:11).

like pipes-a plaintive instrument, therefore used at funerals and in general mourning.

riches . gotten-literally, the abundance . that which is over and above the necessaries of life. Grotius translates, "They who have been left remaining shall perish"; they who have not been slain by the enemy shall perish by disease and famine.


Matthew Henry's Concise Commentary

48:14-47. The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.


2 Kings 3:25 They destroyed the towns, and each man threw a stone on every good field until it was covered. They stopped up all the springs and cut down every good tree. Only Kir Hareseth was left with its stones in place, but men armed with slings surrounded it and attacked it as well.
Isaiah 15:5 My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the way to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.
Isaiah 15:7 So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars.
Isaiah 16:11 My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth.
Jeremiah 48:31 Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the men of Kir Hareseth.

Abundance Acquired End Flute Flutes Gained Gotten Hareseth Heart Heres Kir Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lost Moab Moaneth Moans Perish Perished Pipes Produced Riches Sound Sounding Sounds Wails Wealth


Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished.

mine heart Jer 4:19 Isa 15:5 16:11 63:15

Kir-heres Jer 48:31

the riches Jer 17:11 Pr 11:4 13:22 18:11 Ec 5:13,14 Isa 15:7 Lu 12:20,21 Jas 5:2,3

Jeremiah Chapter 48 Verse 36

Alphabetical: a abundance acquired also flute flutes for gone Hareseth have heart is it Kir Kir-heres laments like lost men Moab my of produced So the Therefore they wails wealth

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 48:36 Therefore my heart sounds for Moab like (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 48:36 Bible Software
Jeremiah 48:36 Biblia Paralela
Jeremiah 48:36 Chinese Bible
Jeremiah 48:36 French Bible
Jeremiah 48:36 German Bible
Jeremiah 48:36 Danish Bible
Jeremiah 48:36 Swedish Bible
Jeremiah 48:36 Norwegian Bible
Jeremiah 48:36 Multilingual Bible

Online Bible