Matthew 10:28
<< Matthew 10:28 >>
New International Version (©1984)
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.

New Living Translation (©2007)
"Don't be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.

English Standard Version (©2001)
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

New American Standard Bible (©1995)
"Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

International Standard Version (©2008)
Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And you shall not be afraid of those who kill the body that are not able to kill the soul; rather be afraid of him who can destroy soul and body in Gehenna.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who can destroy both body and soul in hell.

King James 2000 Bible (©2003)
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

American King James Version
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

American Standard Version
And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Douay-Rheims Bible
And fear ye not them that kill the body, and are not able to kill the soul: but rather fear him that can destroy both soul and body in hell.

Darby Bible Translation
And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.

English Revised Version
And be not afraid of them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

Webster's Bible Translation
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Weymouth New Testament
"And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.

World English Bible
Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.

Young's Literal Translation
'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.

Barnes' Notes on the Bible

Them which kill the body - That is, people, who have no power to injure the soul, the immortal part. The body is a small matter in comparison with the soul. Temporal death is a slight thing compared with eternal death. He directs them, therefore, not to be alarmed at the prospect of temporal death, but to fear God, who can destroy both soul and body forever. This passage proves that the bodies of the wicked will be raised up to be punished forever.

In hell - See the notes at Matthew 5:22.


Clarke's Commentary on the Bible

Fear not them which kill the body - Των αποκτεινοντων. Those who slay with acts of cruelty, alluding probably to the cruelties which persecutors should exercise on his followers in their martyrdom. But are not able to kill the soul. Hence we find that the body and the soul are distinct principles, for the body may be slain and the soul escape; and, secondly, that the soul is immaterial, for the murderers of the body are not able, μη δυναμενων, have it not in their power, to injure it.

Fear him - It is, not hell-fire we are to fear, but it is God; without the stroke of whose justice hell itself would be no punishment, and whose frown would render heaven itself insupportable. What strange blindness is it to expose our souls to endless ruin, which should enjoy God eternally; and to save and pamper the body, by which we enjoy nothing but the creatures, and them only for a moment!


Gill's Exposition of the Entire Bible

And fear not them which kill the body,.... This is a "periphrasis" of bloody persecutors, who, not content to revile, scourge, and imprison, put the faithful ministers of Christ to death, in the most cruel and torturing manner; and yet are not so to be feared and dreaded by them, as to discourage and divert them from the performance of their important work and office; for, as Luke says, Luke 12:4 "after" that they "have no more than they can do". This is all they are capable of doing, even by divine permission, when they are suffered to run the greatest lengths in violence against the saints; this is the utmost of their efforts, which Satan, and their own wicked hearts, can put them upon, or is in the power of their hands to perform: and the taking away of the lives of good men is of no disadvantage to them; but sends them the sooner out of this troublesome world to their father's house, to partake of those joys that will never end; so that they have nothing to fear from their most implacable enemies; but should boldly and bravely go on in their master's service, openly, freely, faithfully, and fully discharging the work they were called unto: for, the loss of a corporal life is no loss to them, their souls live after death, in eternal happiness; and in a little time God will raise up their bodies, and reunite them to their souls, and be for ever happy together. A noble argument this, which our Lord makes use of, to engage his disciples to a public and diligent ministration of the Gospel, in spite of all opposers; who, when they have vented all their malice, can only take away a poor, frail, mortal life; and which, if they did not, in a little time would cease in course:

but are not able to kill the soul; which is immortal, and cannot be touched by the sword, by fire and faggot, or any instruments of violence: it is immortal, it survives the body, and lives in a separate state, enjoying happiness and bliss, whilst the body is in a state of death:

but rather fear him, which is able to destroy both body and soul in hell. This is a description of God, and of his power, who is able to do that which men are not: all that they can do, by divine permission, is to kill the body; but he is able to "destroy", that is, to torment and punish both body and soul "in hell", in everlasting burnings; for neither soul nor body will be annihilated; though this he is able to do. As the former clause expresses the immortality of the soul, this supposes the resurrection of the body; for how otherwise should it be destroyed, or punished with the soul in hell? Now this awful being which is able to hurl, and will hurl all wicked and slothful, unfaithful and unprofitable, cowardly and temporising servants and ministers, soul and body, into the lake which burns with fire and brimstone, is to be feared and dreaded; yea, indeed, he only is to be feared, and to be obeyed: cruel and persecuting men are not to be feared at all; God alone should be our fear and dread; though the argument seems to be formed from the lesser to the greater; yet this, is the sense of the word "rather", that God is to be feared, not chiefly and principally only, but solely; and in some versions that word is left out, as in the Arabic, and Ethiopic, and in Munster's Hebrew Gospel.


Geneva Study Bible

And {n} fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

(n) Though tyrants rage and are cruel, yet we must not fear them.


People's New Testament

10:28 Fear not them. Of men, who can only destroy the body, but cannot harm the soul.

But rather fear him, etc. Fear God, who can condemn the soul to banishment. The command is to fear not the displeasure of man, but that of God.

In hell. See PNT Mt 5:22. The word in the Greek is Gehenna, not hades.


Wesley's Notes

10:28 And be not afraid - of any thing which ye may suffer for proclaiming it. Be afraid of him who is able to destroy both body and soul in hell - It is remarkable, that our Lord commands those who love God, still to fear him, even on this account, under this notion.


Scofield Reference Notes

Margin hell

See Scofield Note: "Mt 5:22".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

28. And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul-In Lu 12:4, "and after that have no more that they can do."

but rather fear him-In Luke (Lu 12:5) this is peculiarly solemn, "I will forewarn you whom ye shall fear," even Him

which is able to destroy both soul and body in hell-A decisive proof this that there is a hell for the body as well as the soul in the eternal world; in other words, that the torment that awaits the lost will have elements of suffering adapted to the material as well as the spiritual part of our nature, both of which, we are assured, will exist for ever. In the corresponding warning contained in Luke (Lu 12:4), Jesus calls His disciples "My friends," as if He had felt that such sufferings constituted a bond of peculiar tenderness between Him and them.


Matthew Henry's Concise Commentary

10:16-42 Our Lord warned his disciples to prepare for persecution. They were to avoid all things which gave advantage to their enemies, all meddling with worldly or political concerns, all appearance of evil or selfishness, and all underhand measures. Christ foretold troubles, not only that the troubles might not be a surprise, but that they might confirm their faith. He tells them what they should suffer, and from whom. Thus Christ has dealt fairly and faithfully with us, in telling us the worst we can meet with in his service; and he would have us deal so with ourselves, in sitting down and counting the cost. Persecutors are worse than beasts, in that they prey upon those of their own kind. The strongest bonds of love and duty, have often been broken through from enmity against Christ. Sufferings from friends and relations are very grievous; nothing cuts more. It appears plainly, that all who will live godly in Christ Jesus must suffer persecution; and we must expect to enter into the kingdom of God through many tribulations. With these predictions of trouble, are counsels and comforts for a time of trial. The disciples of Christ are hated and persecuted as serpents, and their ruin is sought, and they need the serpent's wisdom. Be ye harmless as doves. Not only, do nobody any hurt, but bear nobody any ill-will. Prudent care there must be, but not an anxious, perplexing thought; let this care be cast upon God. The disciples of Christ must think more how to do well, than how to speak well. In case of great peril, the disciples of Christ may go out of the way of danger, though they must not go out of the way of duty. No sinful, unlawful means may be used to escape; for then it is not a door of God's opening. The fear of man brings a snare, a perplexing snare, that disturbs our peace; an entangling snare, by which we are drawn into sin; and, therefore, it must be striven and prayed against. Tribulation, distress, and persecution cannot take away God's love to them, or theirs to him. Fear Him, who is able to destroy both soul and body in hell. They must deliver their message publicly, for all are deeply concerned in the doctrine of the gospel. The whole counsel of God must be made known, Ac 20:27. Christ shows them why they should be of good cheer. Their sufferings witnessed against those who oppose his gospel. When God calls us to speak for him, we may depend on him to teach us what to say. A believing prospect of the end of our troubles, will be of great use to support us under them. They may be borne to the end, because the sufferers shall be borne up under them. The strength shall be according to the day. And it is great encouragement to those who are doing Christ's work, that it is a work which shall certainly be done. See how the care of Providence extends to all creatures, even to the sparrows. This should silence all the fears of God's people; Ye are of more value than many sparrows. And the very hairs of your head are all numbered. This denotes the account God takes and keeps of his people. It is our duty, not only to believe in Christ, but to profess that faith, in suffering for him, when we are called to it, as well as in serving him. That denial of Christ only is here meant which is persisted in, and that confession only can have the blessed recompence here promised, which is the real and constant language of faith and love. Religion is worth every thing; all who believe the truth of it, will come up to the price, and make every thing else yield to it. Christ will lead us through sufferings, to glory with him. Those are best prepared for the life to come, that sit most loose to this present life. Though the kindness done to Christ's disciples be ever so small, yet if there be occasion for it, and ability to do no more, it shall be accepted. Christ does not say that they deserve a reward; for we cannot merit any thing from the hand of God; but they shall receive a reward from the free gift of God. Let us boldly confess Christ, and show love to him in all things.


Job 37:24 Therefore, men revere him, for does he not have regard for all the wise in heart?"
Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
Luke 12:5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after the killing of the body, has power to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.
Hebrews 10:31 It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God.
James 4:12 There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you--who are you to judge your neighbor?

Able Afraid Body Death Destroy Fear Gehenna Hell Kill Power Rather Soul Unable


And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

And. 26 Isa 8:12,13 51:7,12 Da 3:10-18 Lu 12:4,5 Ac 20:23,24 Ac 21:13 Ro 8:35-39 2Ti 4:6-8 Heb 11:35 1Pe 3:14 Re 2:10

him. Ps 119:120 Ec 5:7 8:12,13 Isa 66:2 Jer 5:22 Heb 12:28,29

able. 25:46 Mr 9:43-48 Lu 16:22-26 Joh 5:29 2Th 1:8-10 Re 20:10-15

Matthew Chapter 10 Verse 28

Alphabetical: able afraid and are be body both but can cannot destroy Do fear hell Him in is kill not of One Rather soul the those to unable who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 10:28 Don't be afraid of those who kill (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 10:28 Bible Software
Matthew 10:28 Biblia Paralela
Matthew 10:28 Chinese Bible
Matthew 10:28 French Bible
Matthew 10:28 German Bible
Matthew 10:28 Danish Bible
Matthew 10:28 Swedish Bible
Matthew 10:28 Norwegian Bible
Matthew 10:28 Multilingual Bible

Online Bible