New International Version (©1984) But you will not leave in haste or go in flight; for the LORD will go before you, the God of Israel will be your rear guard.New Living Translation (©2007) You will not leave in a hurry, running for your lives. For the LORD will go ahead of you; yes, the God of Israel will protect you from behind. English Standard Version (©2001) For you shall not go out in haste, and you shall not go in flight, for the LORD will go before you, and the God of Israel will be your rear guard. New American Standard Bible (©1995) But you will not go out in haste, Nor will you go as fugitives; For the LORD will go before you, And the God of Israel will be your rear guard. King James Bible (Cambridge Ed.) For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will not go away in a hurry, nor will you go away quickly. The LORD will go ahead of you. The God of Israel will guard you from behind. King James 2000 Bible (©2003) For you shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard. American King James Version For you shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard. American Standard Version For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for Jehovah will go before you; and the God of Israel will be your rearward. Douay-Rheims Bible For you shall not go out in a tumult, neither shall you make haste by flight: For the Lord will go before you, and the God of Israel will gather you together. Darby Bible Translation For ye shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you, and the God of Israel will be your rear-guard. English Revised Version For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rearward. Webster's Bible Translation For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear-ward. World English Bible For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for Yahweh will go before you; and the God of Israel will be your rear guard. Young's Literal Translation For not in haste do ye go out, Yea, with flight ye go not on, For going before you is Jehovah, And gathering you is the God of Israel! |
| Barnes' Notes on the Bible For ye shall not go out with haste - As if driven out, or compelled to flee. You shall not go from Babylon as your fathers went from Egypt, in a rapid flight, and in a confused and tumultuous manner (see Deuteronomy 16:3). The idea here is, that they should have time to prepare themselves to go out, and to become fit to bear the vessels of the Lord. It was a fact that when they left Babylon they did it with the utmost deliberation, and had ample time to make any preparation that was necessary. For the Lord will go before you - Yahweh will conduct you, as a general advances at the head of an army. The figure here is taken from the march of an army, and the image is that of Yahweh as the leader or head of the host in the march through the desert between Babylon and Jerusalem (see the notes at Isaiah 40:3-4). And the God of Israel will be your rereward - Margin, 'Gather you up.' The Hebrew word used here (אסף 'âsaph) means properly to collect, to gather together, as fruits, etc. It is then applied to the act of bringing up the rear of an army; and means to be a rear-ward, or guard, agmen claudere - as collecting, and bringing together the stragglers, and defending the army in its march, from an attack in the rear. The Septuagint renders it, 'The God of Israel is he who collects you' (ὁ ἐπισυνάγων ὑμᾶς ho episunagōn humas), that is, brings up the rear. The Chaldee, 'The God of Israel will collect together your captivity.' Here the chapter should have closed, for here closes the account of the return of the exiles from Babylon. The mind of the prophet seems here to leave the captive Jews on their way to their own land, with Yahweh going at their head, and guarding the rear of the returning band, and to have passed to the contemplation of him of whose coming all these events were preliminary and introductory - the Messiah. Perhaps the rationale of this apparent transition is this. It is undoubtedly the doctrine of the Bible that he who was revealed as the guide of his people in ancient times, and who appeared under various names, as 'the angel of Yahweh,' 'the angel of the covenant,' etc., was he who afterward became incarnate - the Saviour of the world. So the prophet seems to have regarded him; and here fixing his attention on the Yahweh who was thus to guide his people and be their defense, by an easy transition the mind is carried forward to the time when he would be incarnate, and would die for people. Leaving, therefore, so to speak, the contemplation of him as conducting his people across the barren wastes which separated Babylon from Judea, the mind is, by no unnatural transition, carried forward to the time when he would become a man of sorrows, and would redeem and save the world. According to this supposition, it is the same glorious Being whom Isaiah sees as the protector of his people, and almost in the same instant as the man of sorrows; and the contemplation of him as the suffering Messiah becomes so absorbing and intense, that he abruptly closes the description of him as the guide of the exiles to their own land. He sees him as a sufferer. He sees the manner and the design of his death. He contemplates the certain result of that humiliation and death in the spread of the true religion, and in the extension of his kingdom among men. Henceforward, therefore, to the end of Isaiah, we meet with no reference, if we except in a very fcw instances, to the condition of the exiles in Babylon, or to their return to their own land. The mind of the prophet is absorbed in describing the glories of the Messiah, and the certain spread of his gospel around the globe. Gill's Exposition of the Entire BibleFor ye shall not go out with haste, nor go by flight,.... As persons afraid of their enemies, of being pursued, overtaken, and detained by them; privily or by stealth, like fugitives, as the Oriental versions render it; in like manner as the Israelites went out of Egypt: but it signifies, that they should go out openly, boldly, quietly, and safely, and without fear of their enemies; yea, their enemies rather being afraid of them. So the witnesses, when they shall rise, will ascend to heaven in the sight of their enemies; which will be followed with a great slaughter of some, and the terror of others, Revelation 11:12, for the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rearward; the Lord will be their Captain, and will lead the van, so that they shall follow in order, and without any tumult or fear; and though they shall make all necessary dispatch, yet no more haste than good speed; the Lord, going before, will check all tumultuous and disorderly motions; and he also will bring up the rear, so that they shall be in no fear of the enemy attacking them behind, and where generally the weaker and more feeble part are; but the Lord will be gathering them up, or closing them, as the word (q) signifies; so that they shall be in the utmost safety, and march out of Babylon with the greatest ease and freedom, without any molestation or disturbance. The allusion may be to the Lord's going before, and sometimes behind Israel, in a pillar of fire and cloud by night and day, as they passed through the wilderness. (q) , Sept.; "colligens vos", Montanus; "congregabit vos", V. L. Syr. Ar. Geneva Study BibleFor ye shall not go out {m} with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard. (m) As your fathers did out of Egypt. Wesley's Notes 52:12 Not by flight - But securely, and in triumph, being conducted by your great captain the Lord of hosts. Rereward - So that none shall be able either to oppose you in your march, or to fall upon you in the rear. King James Translators' Notesbe...: Heb. gather you up Scofield Reference NotesMargin For ye shall Contra. Ex 12:33,39. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary12. not . with haste-as when ye left Egypt (Ex 12:33, 39; De 16:3; compare Note, see on [849]Isa 28:16). Ye shall have time to cleanse yourselves and make deliberate preparation for departure. Lord-Jehovah, as your Leader in front (Isa 40:3; Ex 23:20; Mic 2:13). rereward-literally, "gather up," that is, to bring up the rear of your host. The transition is frequent from the glory of Messiah in His advent to reign, to His humiliation in His advent to suffer. Indeed, so are both advents accounted one, that He is not said, in His second coming, to be about to return, but to come. Matthew Henry's Concise Commentary52:1-12 The gospel proclaims liberty to those bound with fears. Let those weary and heavy laden under the burden of sin, find relief in Christ, shake themselves from the dust of their doubts and fears, and loose themselves from those bands. The price paid by the Redeemer for our salvation, was not silver or gold, or corruptible things, but his own precious blood. Considering the freeness of this salvation, and how hurtful to temporal comfort sins are, we shall more value the redemption which is in Christ. Do we seek victory over every sin, recollecting that the glory of God requires holiness in every follower of Christ? The good news is, that the Lord Jesus reigns. Christ himself brought these tidings first. His ministers proclaim these good tidings: keeping themselves clean from the pollutions of the world, they are beautiful to those to whom they are sent. Zion's watchmen could scarcely discern any thing of God's favour through the dark cloud of their afflictions; but now the cloud is scattered, they shall plainly see the performance. Zion's waste places shall then rejoice; all the world will have the benefit. This is applied to our salvation by Christ. Babylon is no place for Israelites. And it is a call to all in the bondage of sin and Satan, to use the liberty Christ has proclaimed. They were to go with diligent haste, not to lose time nor linger; but they were not to go with distrustful haste. Those in the way of duty, are under God's special protection; and he that believes this, will not hasten for fear. |