| Barnes' Notes on the Bible Notes on Isaiah 52:13-15 and Isaiah 53:1-12 The most important portion of Isaiah, and of the Old Testament, commences here, and here should have been the beginning of a new chapter. It is the description of the suffering Messiah, and is continued to the close of the next chapter. As the closing verses of this chapter are connected with the following chapter, and as it is of great importance to have just views of the design of this portion of Isaiah, it is proper in this place to give an analysis of this part of the prophecy. And as no other part of the Bible has excited so much the attention of the friends and foes of Christianity; as so various and conflicting views have prevailed in regard to its meaning: and as the proper interpretation of the passage must have an important bearing on the controversy with Jews and infidels, and on the practical views of Christians, I shall be justified in going into an examination of its meaning at considerably greater length than has been deemed necessary in other portions of the prophecy. It may be remarked in general: (1) That if the common interpretation of the passage, as describing a suffering Saviour, be correct, then it settles the controversy with the Jews, and demonstrates that their notions of the Messiah are false. (2) If this was written at the time when it is claimed by Christians to have been written, then it settles the controversy with infidels. The description is so particular and minute; the correspondence with the life, the character, and the death of the Lord Jesus, is so complete, that it could not have been the result of conjecture or accident. At the same time, it is a correspondence which could not have been brought about by an impostor who meant to avail himself of this ancient prophecy to promote his designs, for a large portion of the circumstances are such as did not depend on himself, but grew out of the feelings and purposes of others. On the supposition that this had been found as an ancient prophecy, it would have been impossible for any impostor so to have shaped the course of events as to have made his character and life appear to be a fulfillment of it. And unless the infidel could either make it out that this prophecy was not in existence, or that, being in existence, it was possible for a deceiver to create an exact coincidence between it and his life and character and death, then, in all honesty, he should admit that it was given by inspiration, and that the Bible is true. (3) A correct exposition of this will be of inestimable value in giving to the Christian just views of the atonement, and of the whole doctrine of redemption. Probably in no portion of the Bible of the same length, not even in the New Testament, is there to be found so clear an exhibition of the purpose for which the Saviour died. I shall endeavor, therefore, to prepare the way for an exposition of the passage, by a consideration of several points that are necessary to a correct understanding of it. Section 1. Evidence that It was Written Before The Birth of Jesus of Nazareth On this point there will be, and can be, no dispute among Jews and Christians. The general argument to prove this, is the same as that which demonstrates that Isaiah wrote at all before that time. For a view of this, the reader is referred to the Introduction. But this general argument may be presented in a more specific form, and includes the following particulars: (1) It is quoted in the New Testament as part of the prophetic writings then well known (see Matthew 8:17; John 12:38; Acts 8:28-35; Romans 10:16; 1 Peter 2:21-25). That the passage was in existence at the time when the New Testament was written, is manifest from these quotations. So far as the argument with the infidel is concerned, it is immaterial whether it was written 700 years before the events took place, or only fifty, or ten. It would still be prophecy, and it would still be incumbent on him to show how it came to be so accurately accomplished. (2) It is quoted and translated by writers who undoubtedly lived before the Christian era. Thus, it is found in the Septuagint, and in the Chaldee - both of which can be demonstrated to have been made before Christ was born. (3) There is not the slightest evidence that it has been interpolated or corrupted, or changed so as to adapt it to the Lord Jesus. It is the same in all copies, and in all versions. (4) It has never even been pretended that it has been introduced for the purpose of furnishing an argument for the truth of Christianity. No infidel has ever pretended that it does not stand on the same footing as any other portion of Isaiah. (5) It is such a passage as Jews would not have forged. It is opposed to all their prevailing notions of the Messiah. They have anticipated a magnificent temporal prince and a conqueror: and one of the main reasons why they have rejected the Lord Jesus has been, that he was obscure in his origin, poor, despised, and put to death; in other words, because be has corresponded so entirely with the description here. No passage of the Old Testament has ever given them greater perplexity than this, and it is morally certain that if the Jews had ever forged a pretended prophecy of the Messiah, it would not have been in the language of this portion of Isaiah. They would have described him as the magnificent successor of David and Solomon; as a mighty prince and a warrior; as the head of universal empire, and would have said that by his victorious arms he would subdue the earth to himself, and would make Jerusalem the capital of the world. They never would have described him as despised and rejected by people, and as making his grave with the wicked in his death. (6) Christians could not have forged and interpolated this. The Jews have always jealously guarded their own Scriptures; and nothing would have so certainly excited their attention as an attempt to interpolate a passage like this, furnishing at once an irrefragable argument against their opinions of the Messiah, and so obviously applicable to Jesus of Nazareth. It is, moreover, true, that no Jewish writer has ever pretended that the passage has either been forged, or changed in any way, so as to accommodate it to the opinions of Christians respecting the Messiah. These remarks may seem to be unnecessary, and this argument useless, to those who have examined the authenticity of the sacred writings. They are of use only in the argument with the enemies of Christianity. For, if this passage was written at the time when it is supposed to have been, and if it had reference to the Lord Jesus, then it demonstrates that Isaiah was inspired, and furnishes an argument for the truth of revelation which is irrefragable. It is incumbent on the unbeliever to destroy all the alleged proofs that it was written by Isaiah, or, as an honest man, he should admit the truth of inspiration and of prophecy, and yield his heart to the influence of the truth of the Bible. In general, it may be observed, that an attempt to destroy the credibility of this portion of Isaiah as having been written several hundred years before the Christian era, would destroy the credibility of all the ancient writings; and that we have as much evidence that this is the production of Isaiah, as we have of the credibility or the authenticity of the writings of Homer or Herodotus. continued... Clarke's Commentary on the BibleMy servant shall deal prudently - ישכיל yaskil, shall prosper, or act prosperously. The subject of Isaiah's prophecy, from the fortieth chapter inclusive, has hitherto been, in general, the deliverance of the people of God. This includes in it three distinct parts; which, however, have a close connection with one another; that is, 1. The deliverance of the Jews from the captivity of Babylon; 2. The deliverance of the Gentiles from their miserable state of ignorance and idolatry; and, 3. The deliverance of mankind from the captivity of sin and death. These three subjects are subordinate to one another; and the two latter are shadowed out under the image of the former. They are covered by it as by a veil; which however is transparent, and suffers them to appear through it. Cyrus is expressly named as the immediate agent of God in effecting the first deliverance. A greater person is spoken of as the Agent who is to effect the two latter deliverances, called the servant, the elect, of God, in whom his soul delighteth; Israel, in whom God will be glorified. Now these three subjects have a very near relation to one another; for as the Agent who was to effect the two latter deliverances, - that is, the Messiah, - was to be born a Jew, with particular limitations of time, family, and other circumstances; the first deliverance was necessary in the order of providence, and according to the determinate counsel of God, to the accomplishment of the two latter deliverances; and the second deliverance was necessary to the third, or rather was involved in it, and made an essential part of it. This being the case, Isaiah has not treated the three subjects as quite distinct and separate in a methodical and orderly manner, like a philosopher or a logician, but has taken them in their connective veiw. He has handled them as a prophet and a poet; he has allegorized the former, and under the image of it has shadowed out the two latter: he has thrown them all together, has mixed one with another, has passed from this to that with rapid transitions, and has painted the whole with the strongest and boldest imagery. The restoration of the Jews from captivity, the call of the Gentiles, the redemption by Messiah, have hitherto been handled interchangeably and alternately. Babylon has hitherto been kept pretty much in sight; at the same time, that strong intimations of something much greater have frequently been thrown in. But here Babylon is at once dropped, and I think hardly ever comes in sight again; unless perhaps in Isaiah 55:12, and Isaiah 57:14. The prophet's views are almost wholly engrossed by the superior part of his subject. He introduces the Messiah as appearing at first in the lowest state of humiliation, which he had just touched upon before, (Isaiah 50:5, Isaiah 50:6), and obviates the offense which would be occasioned by it, by declaring the important and necessary cause of it, and foreshowing the glory which should follow it. This seems to me to be the nature and the true design of this part of Isaiah's prophecies; and this view of them seems to afford the best method of resolving difficulties, in which expositors are frequently engaged, being much divided between what is called the literal and the mystical sense, not very properly; for the mystical or spiritual sense is very often the most literal sense of all. Abarbanel seems to have had an idea of this kind, as he is quoted by Vitringa on Isaiah 49:1, who thus represents his sentiments: Censet Abarbanel prophetam hic transitum facere a liberatione ex exilio Babylonico ad liberationem ex exilio Romano; et, quod hic animadversu dignum est, observat liberationem ex exilio Babylonico esse אות וראיה oth veraayah, signum et argumentum liberationis futurae; atque adeo orationem prophetae de duabus hisce liberationibus in superioribus concionibus saepe inter se permisceri. Verba ejus: "Et propterea verba, sive res, in prophetic superiore inter se permixtae occurrunt; modo de liberatione Babylonica, modo de liberatione extrema accipiendae, ut orationis necessitas exigit." Nullum hic vitium, nisi quod redemptionem veram et spiritualem a Messia vero Jesu adductam, non agnoscat. "Abarbanel supposes that the prophet here makes a transition from the deliverance from the Babylonish captivity to the deliverance from the Roman captivity; and (which is worthy of particular note) he observes that the deliverance from the Babylonish captivity is a sign and pledge of the future redemption; and that on this account it is we find in the preceding prophecies the circumstances of the two captivities intimately blended together. His words are the following: 'And, therefore, the words or subjects in the foregoing prophecy are very much intermixed; in one passage the redemption from the Babylonish captivity being treated of, in another the redemption from the general dispersion, as may be collected from the obvious import of the words.' No fault can be found with the above remark, except that the true and spiritual redemption procured by Jesus the Messiah is not acknowledged." - L. Gill's Exposition of the Entire BibleBehold, my servant shall deal prudently,.... Here properly a new chapter should begin, these three last verses treating of the same person and subject as the following chapter; even of Christ, his person, offices, humiliation, and exaltation, and the effects and fruits thereof; for of him undoubtedly the whole is to be understood. The Jews say it is a difficult prophecy; and so it is to them, being contrary to their notions and schemes, or otherwise it is plain and easy, respecting the Messiah; but rather than he should be thought to be meant, the modern ones have invented a variety of interpretations. Some apply this prophecy to Abraham; others to Moses; others to Ezra; others to Zerubbabel; and others to any righteous person: the more principal and prevailing opinions among them are, that it is to be understood either of the whole body of the people of Israel in captivity, as Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi; or of King Josiah, slain by Pharaohnecho, as Abarbinel; or of Jeremiah, as Saadiah Gaon; all which are weak and impertinent, and, as they disagree with each other, show the perplexity they are under (r). The Targum interprets it of the Messiah; and so did the ancient Rabbins, as Aben Ezra and Alshech confess; and several parts of the prophecy are applied to him, both by ancient and modern ones, as will be seen in the exposition of it. Christ, as man and Mediator, is the servant of God, of his choosing and calling, sending, bringing forth, and supporting; see Isaiah 42:1, from whom he had both his work and his wages: the principal part of his service lay in working out the redemption and salvation of his people, in which he willingly and cheerfully engaged, and which he diligently and faithfully performed; in which he showed a regard to his Father's will, love to his people, and great condescension, as well as wisdom; for, as it is here promised he would, so he did deal "prudently": as in his infancy, when he disputed with the doctors in the temple, so throughout the whole of his public life, in preaching the Gospel, in answering the questions of his enemies, and in his behaviour at his apprehension, arraignment, condemnation, and crucifixion: or "he shall cause to understand (s)"; make others wise and prudent; he caused them to understand his Father's mind and will, the Scriptures, and the Gospel in them; he made men wise unto salvation, and instructed in those things which belong to their peace; and he still does by his spirit, through the ministry of the word: or "he shall prosper" (t); the pleasure of the Lord prospered in his hands; he rode forth prosperously, destroying his and our enemies was very successful in working out salvation, as he is in his advocacy and intercession for his people, and in the ministration of his Gospel; and is the author of all prosperity in his churches, and to particular believers. The Targum is, "behold, my servant the Messiah shall prosper;'' and so another Jewish writer says (u), that the section which begins with these words is concerning the Messiah: he shall be exalted and extolled, and be very high; as he has been exalted by his Father, by raising him from the dead, and giving him glory; by placing him at his own right hand, and giving him all power in heaven and in earth; by committing all judgment into his hands, that all men may honour him as they do the Father: and he is "extolled" by his people, in his person and offices, by giving him the glory of their salvation, in their hearts, thoughts, and affections, with their mouths and lips; and so he is in his house and ordinances, by his ministers and churches: and is made "very high"; higher than the kings of the earth; higher than the angels of heaven; higher than the heavens themselves. The Jews (w) say of the Messiah, in reference to these words, that he is exalted above Abraham, extolled above Moses, and made higher than the ministering angels; and in another ancient book (x) of theirs it is said, the kingdom of Israel shall be exalted in the days of the Messiah, as it is written, he shall be exalted and extolled, &c. (r) See my book of the Prophecies of the Old Testament, &c. fulfilled in Jesus, p. 160, &c. (s) "erudict, sive intelligere faciet", Morus. (t) "Prosperabitur", Junius & Tremellius, Piscator, Calvin. So Ben Melech interprets it by "he shall prosper." "Feliciter agit", Cocceius; "prospere aget", Vitringa. (u) Baal Hatturim in Leviticus 16.14. (w) Tanchuma apud Yalkut in loc. (x) Pesikta apud Kettoreth Hassammim in Targum in Numb. fol. 27. 2. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIn this sense there follows here, immediately after the cry. "Go ye out from Babylon," an index pointing from the suffering of the Servant to His reward in glory. "Behold, my servant will act wisely; he will come forth, and arise, and be very high." Even apart from Isaiah 42:1, hinnēh (hēn) is a favourite commencement with Isaiah; and this very first v. contains, according to Isaiah's custom, a brief, condensed explanation of the theme. The exaltation of the Servant of Jehovah is the theme of the prophecy which follows. In v. 13a the way is shown, by which He reaches His greatness; in v. 13b the increasing greatness itself. השׂכּיל by itself means simply to gain, prove, or act with intelligence (lxx συνήσει); and then, since intelligent action, as a rule, is also effective, it is used as synonymous with הצליח, הכשׁהיר, to act with result, i.e., so as to be successful. Hence it is only by way of sequence that the idea of "prosperously" is connected with that of "prudently" (e.g., Joshua 1:8; Jeremiah 10:21). The word is never applied to such prosperity as a man enjoys without any effort of his own, but only to such as he attains by successful action, i.e., by such action as is appropriate to the desired and desirable result. In Jeremiah 23:2, where hiskı̄l is one feature in the picture of the dominion exercised by the Messiah, the idea of intelligent action is quite sufficient, without any further subordinate meaning. But here, where the exaltation is derived from ישׂכיל as the immediate consequence, without any intervening על־כן, there is naturally associated with the idea of wise action, i.e., of action suited to the great object of his call, that of effective execution or abundant success, which has as its natural sequel an ever-increasing exaltation. Rosenmller observes, in Isaiah 52:13, "There is no need to discuss, or even to inquire, what precise difference there is in the meaning of the separate words;" but this is a very superficial remark. If we consider that rūm signifies not only to be high, but to rise up (Proverbs 11:11) and become exalted, and also to become manifest as exalted (Psalm 21:14), and that נשּׂא, according to the immediate and original reflective meaning of the niphal, signifies to raise one's self, whereas gâbhah expresses merely the condition, without the subordinate idea of activity, we obtain this chain of thought: he will rise up, he will raise himself still higher, he will stand on high. The three verbs (of which the two perfects are defined by the previous future) consequently denote the commencement, the continuation, and the result or climax of the exaltation; and Stier is not wrong in recalling to mind the three principal steps of the exaltatio in the historical fulfilment, viz., the resurrection, the ascension, and the sitting down at the right hand of God. The addition of the word מאד shows very clearly that וגבהּ is intended to be taken as the final result: the servant of Jehovah, rising from stage to stage, reaches at last an immeasurable height, that towers above everything besides (comp. ὑπερύψωσε in Philippians 2:9, with ὑψωθείς in Acts 2:33, and for the nature of the ὑπερύψωσε, Ephesians 1:20-23). Geneva Study BibleBehold, my {n} servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high. (n) Meaning Christ, by whom our spiritual deliverance would be wrought of which this was a sign. Wesley's Notes 52:13 Behold - This is the beginning of a new prophecy, which is continued from hence to the end of the next chapter . My servant - That it is Christ who is here spoken of, is so evident, that the Chaldee paraphrast, and other ancient, and some later Hebrew doctors, understand it directly of him, and that divers Jews have been convinced and converted to the Christian faith, by the evidence of this prophecy. Prosper - This is fitly put in the first place to prevent those scandals which otherwise might arise from the succeeding passages, which describe his state of humiliation. Very high - Here are three words signifying the same thing to express the height and glory of his exaltation. King James Translators' Notesdeal...: or, prosper Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. Here the fifty-third chapter ought to begin, and the fifty-second chapter end with Isa 52:12. This section, from here to end of the fifty-third chapter settles the controversy with the Jews, if Messiah be the person meant; and with infidels, if written by Isaiah, or at any time before Christ. The correspondence with the life and death of Jesus Christ is so minute, that it could not have resulted from conjecture or accident. An impostor could not have shaped the course of events so as to have made his character and life appear to be a fulfilment of it. The writing is, moreover, declaredly prophetic. The quotations of it in the New Testament show: (1) that it was, before the time of Jesus, a recognized part of the Old Testament; (2) that it refers to Messiah (Mt 8:17; Mr 15:28; Lu 22:37; Joh 12:38; Ac 8:28-35; Ro 10:16; 1Pe 2:21-25). The indirect allusions to it still more clearly prove the Messianic interpretation; so universal was that interpretation, that it is simply referred to in connection with the atoning virtue of His death, without being formally quoted (Mr 9:12; Ro 4:25; 1Co 15:3; 2Co 5:21; 1Pe 1:19; 2:21-25; 1Jo 3:5). The genuineness of the passage is certain; for the Jews would not have forged it, since it is opposed to their notion of Messiah, as a triumphant temporal prince. The Christians could not have forged it; for the Jews, the enemies of Christianity, are "our librarians" [Paley]. The Jews try to evade its force by the figment of two Messiahs, one a suffering Messiah (Ben Joseph), the other a triumphant Messiah (Ben David). Hillel maintained that Messiah has already come in the person of Hezekiah. Buxtorf states that many of the modern Rabbins believe that He has been come a good while, but will not manifest Himself because of the sins of the Jews. But the ancient Jews, as the Chaldee paraphrast, Jonathan, refer it to Messiah; so the Medrasch Tauchuma (a commentary on the Pentateuch); also Rabbi Moses Haddarschan (see Hengstenberg, Christology of the Old Testament). Some explain it of the Jewish people, either in the Babylonish exile, or in their present sufferings and dispersion. Others, the pious portion of the nation taken collectively, whose sufferings made a vicarious satisfaction for the ungodly. Others, Isaiah, or Jeremiah [Gesenius], the prophets collectively. But an individual is plainly described: he suffers voluntarily, innocently, patiently, and as the efficient cause of the righteousness of His people, which holds good of none other but Messiah (Isa 53:4-6, 9, 11; contrast Jer 20:7; 15:10-21; Ps 137:8, 9). Isa 53:9 can hold good of none other. The objection that the sufferings (Isa 53:1-10) referred to are represented as past, the glorification alone as future (Isa 52:13-15; 53:11, 12) arises from not seeing that the prophet takes his stand in the midst of the scenes which he describes as future. The greater nearness of the first advent, and the interval between it and the second, are implied by the use of the past tense as to the first, the future as to the second. Behold-awakening attention to the striking picture of Messiah that follows (compare Joh 19:5, 14). my servant-Messiah (Isa 42:1). deal prudently-rather, "prosper" [Gesenius] as the parallel clause favors (Isa 53:10). Or, uniting both meanings, "shall reign well" [Hengstenberg]. This verse sets forth in the beginning the ultimate issue of His sufferings, the description of which follows: the conclusion (Isa 53:12) corresponds; the section (Isa 52:13; 53:12) begins as it ends with His final glory. extolled-elevated (Mr 16:19; Eph 1:20-22; 1Pe 3:22). Matthew Henry's Concise Commentary52:13-15 Here begins that wonderful, minute, and faithful description of the office, character, and glory of the Messiah, which has struck conviction to many of the most hardened unbelievers. Christ is Wisdom itself; in the work of our redemption there appeared the wisdom of God in a mystery. Those that saw him, said, Surely never man looked so miserable: never was sorrow like unto his sorrow. But God highly exalted him. That shall be discovered by the gospel of Christ, which could never be told in any other way. And Christ having once shed his blood for sinners, its power still continues. May all opposers see the wisdom of ceasing from their opposition, and be made partakers of the blood of sprinkling, and the baptism of the Holy Ghost; obeying him, and praising his salvation. |