Jeremiah 51:6
<< Jeremiah 51:6 >>
New International Version (©1984)
"Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the LORD's vengeance; he will pay her what she deserves.

New Living Translation (©2007)
Flee from Babylon! Save yourselves! Don't get trapped in her punishment! It is the LORD's time for vengeance; he will repay her in full.

English Standard Version (©2001)
“Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the LORD’s vengeance, the repayment he is rendering her.

New American Standard Bible (©1995)
Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not be destroyed in her punishment, For this is the LORD'S time of vengeance; He is going to render recompense to her.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Run away from Babylon! Run for your lives! You shouldn't die because of Babylon's crimes. This is the time for the vengeance of the LORD. He will pay the people of Babylon back for what they have done.

King James 2000 Bible (©2003)
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompense.

American King James Version
Flee out of the middle of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render to her a recompense.

American Standard Version
Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah's vengeance; he will render unto her a recompense.

Douay-Rheims Bible
Flee ye from the midst of Babylon, and let every one save his own life: be not silent upon her iniquity: for it is the time of revenge from the Lord, he will I render unto her what she hath deserved.

Darby Bible Translation
Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.

English Revised Version
Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.

Webster's Bible Translation
Flee from the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render to her a recompense.

World English Bible
Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don't be cut off in her iniquity: for it is the time of Yahweh's vengeance; he will render to her a recompense.

Young's Literal Translation
Flee ye from the midst of Babylon, And deliver ye each his soul, Be not cut off in its iniquity, For a time of vengeance it is to Jehovah, Recompence He is rendering to her.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Flee out of the midst of Babylon,.... This is said either to such as were there of other nations upon trade and business, as Kimchi, to get out of it as fast as they could, that they might not be consumed; or to the Israelites, as Jarchi, the Jews that were captives there. This is applied to the people of God in mystical Babylon, Revelation 18:4;

and deliver every man his soul; or "life"; from the destruction coming on the city, and the inhabitants of it;

be not cut off in her iniquity; or, "that he be not cut off" (f); with her, in the punishment inflicted upon her for her iniquities; which is the same as partaking of her plagues, Revelation 18:4;

for this is the time, of the Lord's vengeance; the time fixed by him to take vengeance on Babylon for her sins against him, and the wrongs done to his people:

he will render unto her a recompence; the just demerit of their sins; a recompence or reward by way of punishment for them; see Revelation 18:6.

(f) "ne exscindamini", Junius & Tremellius, Schmidt; "ne committitote ut exscindamini", Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In order to escape the punishment that is to fall on the guilt-laden city, the Israelites living in Babylon must flee to save their lives; cf. Jeremiah 50:8, and on the mode of expression, Jeremiah 48:6. "Be not destroyed בּעונהּ, for her iniquity," (בּ of price), not "in her guilt" equals punishment for sin (Graf), or "through her guilt" (Ngelsbach). Both of these last two views are against the context; for the idea is, that Israel must flee to save his life, and that he too may not atone for the guilt of Babylon. On the expression, "It is a time of vengeance," etc., cf. Jeremiah 50:15, Isaiah 34:8. גּמוּל , as in Isaiah 59:18; Isaiah 66:6. גּמוּל, prop. accomplishment, actual proof, is used both of human and divine doing and working, of human misdeeds and divine recompense. הוּא is used emphatically.


Geneva Study Bible

{c} Flee from the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render to her a recompence.

(c) He shows that there remains nothing for them that abide in Babylon but destruction, Jer 17:6,48:6.


Wesley's Notes

51:6 Soul - By soul is meant life, and by iniquity the punishment of the Babylonian's iniquity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. Warning to the Israelite captives to flee from Babylon, lest they should be involved in the punishment of her "iniquity." So as to spiritual Babylon and her captives (Re 18:4).


Matthew Henry's Concise Commentary

51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.


Revelation 18:4 Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;
Numbers 16:26 He warned the assembly, "Move back from the tents of these wicked men! Do not touch anything belonging to them, or you will be swept away because of all their sins."
Isaiah 48:20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."
Isaiah 63:4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption has come.
Jeremiah 25:14 They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands."
Jeremiah 48:6 Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert.
Jeremiah 50:8 "Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock.
Jeremiah 50:15 Shout against her on every side! She surrenders, her towers fall, her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take vengeance on her; do to her as she has done to others.
Jeremiah 50:28 Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the LORD our God has taken vengeance, vengeance for his temple.
Jeremiah 51:36 Therefore, this is what the LORD says: "See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry.
Jeremiah 51:45 "Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD.
Jeremiah 51:56 A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the LORD is a God of retribution; he will repay in full.
Lamentations 3:64 Pay them back what they deserve, O LORD, for what their hands have done.
Zechariah 2:7 "Come, O Zion! Escape, you who live in the Daughter of Babylon!"

Babylon Cut Deliver Deserves Destroyed Flee Flight Iniquity Jehovah's Life Midst Pay Punishment Recompence Recompense Render Rendering Requital Run Save Sins Soul Time Vengeance


Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompence.

Flee Jer 51:9,45,50 50:8,28 Isa 48:20 Zec 2:6,7 Re 18:4

be not Ge 19:15-17 Nu 16:26 Pr 13:20 1Ti 5:22

for this Jer 51:11 27:7 46:10 50:8,15,28,31 De 32:25,41,43 Re 16:19 18:5,6

he will render Jer 25:14,16

Jeremiah Chapter 51 Verse 6

Alphabetical: And Babylon be because deserves destroyed Do each Flee for from going he her his in is It life lives Lord's midst not of pay punishment recompense render Run save she sins the this time to vengeance what will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 51:6 Flee out of the midst of Babylon (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 51:6 Bible Software
Jeremiah 51:6 Biblia Paralela
Jeremiah 51:6 Chinese Bible
Jeremiah 51:6 French Bible
Jeremiah 51:6 German Bible
Jeremiah 51:6 Danish Bible
Jeremiah 51:6 Swedish Bible
Jeremiah 51:6 Norwegian Bible
Jeremiah 51:6 Multilingual Bible

Online Bible