Jeremiah 51:1
<< Jeremiah 51:1 >>
New International Version (©1984)
This is what the LORD says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD says: "I will stir up a destroyer against Babylon and the people of Babylonia.

English Standard Version (©2001)
Thus says the LORD: “Behold, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon, against the inhabitants of Leb-kamai,

New American Standard Bible (©1995)
Thus says the LORD: "Behold, I am going to arouse against Babylon And against the inhabitants of Leb-kamai The spirit of a destroyer.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD says: I will stir up a destructive wind against Babylon and against the people who live in Leb Kamai.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

American King James Version
Thus said the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the middle of them that rise up against me, a destroying wind;

American Standard Version
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Behold I will raise up as it were a pestilential wind against Babylon and against the inhabitants thereof, who have lifted up their heart against me.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the heart of those that rise against me, a destroying wind;

English Revised Version
Thus saith the LORD: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Lebkamai, a destroying wind.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise against me, a destroying wind;

World English Bible
Thus says Yahweh: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, I am stirring up against Babylon, And the inhabitants of Leb -- My withstanders, A destroying wind,

Barnes' Notes on the Bible

In the midst of them that rise up against me - Or, in Leb-kamai, the cipher for Kasdim, i. e., Chaldaea. This cipher was not necessarily invented by Jeremiah, or used for concealment. It was probaby first devised either for political purposes or for trade, and was in time largely employed in the correspondence between the exiles at Babylon and their friends at home. Thus, words in common use like Sheshach Jeremiah 25:26 and Leb-kamai, would be known to everybody.


Clarke's Commentary on the Bible

Thus saith the Lord - This chapter is a continuation of the preceding prophecy.

A destroying wind - Such as the pestilential winds in the east; and here the emblem of a destroying army, carrying all before them, and wasting with fire and sword.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord, behold, I will raise up against Babylon,.... This is not a new prophecy, but a continuation of the former, and an enlargement of it. The Babylonians being the last and most notorious enemies of the Jews, their destruction is the longer dwelt upon; and as they were against the Lord's people the Lord was against them, and threatens to raise up instruments of his vengeance against them:

and against them that dwell in the midst of them that rise up against me; that dwell in Babylon, the metropolis of the Chaldeans, the seat and centre of the enemies of God and his people. It is a periphrasis of the Chaldeans; and, so the Targum renders it,

"against the inhabitants of the land of the Chaldeans;''

and so the Septuagint version, against the Chaldeans; and Jarchi and Kimchi observe that according to "athbash", a rule of interpretation with the Jews, the letters in "leb kame", rendered "the midst of them that rise up against me", answer to "Cashdim" or the Chaldeans; however they are no doubt designed; for they rose up against God, by setting up idols of their own; and against his people, by taking and carrying them captive: and now the Lord says he would raise up against them

a destroying wind; a northern one, the army of the Modes and Persians, which should sweep away all before it. The Targum is,

"people that are slayers; whose hearts are lifted up, and are beautiful in stature, and their spirit destroying.''


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Jeremiah 51:1-4, the terrible character of the hostile nation is further described. Against Babylon and the inhabitants of Chaldea, God stirs up the "spirit of a destroyer," viz., a savage nation that will massacre the Chaldeans without pity. לב , lit., "the heart of mine adversaries," is the word כּשׂדּים, changed, according to the canon Atbash (see on Jeremiah 25:26), for the purpose of obtaining the important meaning that Chaldea is the centre of God's enemies. This explanation of the name involves the thought that all enmity against God the Lord culminates in Babylon; on the basis of this representation Babylon is called, Revelation 17:5, "the mother of harlots and abominations of the earth." רוּח משׁחית does not mean καύσωνα διαφθείροντα (lxx), ventum pestilentem (Vulgate), "a sharp wind" (Luther), nor, as it is usually translated, "a destroying wind;" for העיר רוּח is nowhere used of the rousing of a wind, but everywhere means "to rouse the spirit of any one," to stir him up to an undertaking; cf. Haggai 1:14; 1 Chronicles 5:26; 2 Chronicles 21:16, and 2 Chronicles 36:22. Jeremiah also employs it thus in Jeremiah 51:11, and this meaning is quite suitable here also. משׁחית is a substantive, as in Jeremiah 4:7 : "the spirit of a destroyer." The figure of winnowing, which follows in Jeremiah 51:2, does not by any means necessarily require the meaning "wind," because the figure contained in the word זרוּה was first called forth by the employment of זרים, "strangers" equals barbarians. The sending of the זרים to Babylon has no connection with the figure of the wind, and it even remains a question whether זרוּה really means here to winnow, because the word is often used of the scattering of a nation, without any reference to the figure of winnowing; cf. Leviticus 26:33; Ezekiel 5:10; Ezekiel 12:15, etc., also Jeremiah 49:32, Jeremiah 49:36. However, this thought is suggested by what follows, "they empty her hand," although the clause which assigns the reason, "because they are against her round about" (cf. Jeremiah 4:17), does not correspond with this figure, but merely declares that the enemies which attack Babylon on every side disperse its inhabitants and empty the land.


Geneva Study Bible

Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise against me, a destroying {a} wind;

(a) The Medes and Persians who will destroy them as the wind does the chaff.


King James Translators' Notes

midst: Heb. heart


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 51

Jer 51:1-64. Continuation of the Prophecy against Babylon Begun in the Fiftieth Chapter.

1. in the midst of them that rise . against me-literally, "in the heart" of them. Compare Ps 46:2, "the midst of the sea," Margin; Eze 27:4, "the heart of the seas"; Margin; Mt 12:40. In the center of the Chaldeans. "Against Me," because they persecute My people. The cabalistic mode of interpreting Hebrew words (by taking the letters in the inverse order of the alphabet, the last letter representing the first, and so on, Jer 25:26) would give the very word Chaldeans here; but the mystical method cannot be intended, as "Babylon" is plainly so called in the immediately preceding parallel clause.

wind-God needs not warlike weapons to "destroy" His foes; a wind or blast is sufficient; though, no doubt, the "wind" here is the invading host of Medes and Persians (Jer 4:11; 2Ki 19:7).


Matthew Henry's Concise Commentary

51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.


Psalm 137:8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, happy is he who repays you for what you have done to us--
Jeremiah 4:11 At that time this people and Jerusalem will be told, "A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse;
Jeremiah 4:12 a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments against them."
Jeremiah 23:19 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked.
Jeremiah 50:9 For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.
Hosea 13:15 even though he thrives among his brothers. An east wind from the LORD will come, blowing in from the desert; his spring will fail and his well dry up. His storehouse will be plundered of all its treasures.

Arouse Babylon Chaldaea Chalde'a Destroyer Destroying Destruction Dwell Heart Inhabitants Midst Raise Rise Spirit Stir Stirring Wind Withstanders


Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

1-58 The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel 59-64 Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, in token of the perpetual sinking of Babylon

I will Jer 50:9,14-16,21 Isa 13:3-5 Am 3:6

midst [heb] heart
rise Jer 50:24,29,33 Zec 2:8 Ac 9:4

a destroying wind Jer 4:11,12 49:36 2Ki 19:7 Eze 19:12 Ho 13:15

Jeremiah Chapter 51 Verse 1

Alphabetical: a against am and arouse Babylon Behold destroyer going I inhabitants is Kamai Leb Leb-kamai LORD of people says See spirit stir the This Thus to up what will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 51:1 Thus says Yahweh: Behold I will raise (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 51:1 Bible Software
Jeremiah 51:1 Biblia Paralela
Jeremiah 51:1 Chinese Bible
Jeremiah 51:1 French Bible
Jeremiah 51:1 German Bible
Jeremiah 51:1 Danish Bible
Jeremiah 51:1 Swedish Bible
Jeremiah 51:1 Norwegian Bible
Jeremiah 51:1 Multilingual Bible

Online Bible