Isaiah 33:10
<< Isaiah 33:10 >>
New International Version (©1984)
"Now will I arise," says the LORD. "Now will I be exalted; now will I be lifted up.

New Living Translation (©2007)
But the LORD says: "Now I will stand up. Now I will show my power and might.

English Standard Version (©2001)
“Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted.

New American Standard Bible (©1995)
"Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD says, "Now I will arise. Now I will get up. Now I will be lifted up."

King James 2000 Bible (©2003)
Now will I rise, says the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

American King James Version
Now will I rise, said the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

American Standard Version
Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.

Douay-Rheims Bible
Now will I rise up, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift up myself.

Darby Bible Translation
Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.

English Revised Version
How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.

Webster's Bible Translation
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

World English Bible
"Now I will arise," says Yahweh; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.

Young's Literal Translation
Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.

Barnes' Notes on the Bible

Now - This verse commences another transition. In the previous verses, the desolation of the land had been described, and the hopelessness of obtaining any terms of favor from Sennacherib, or of binding him to any compact, bad been stated. In this state of things, when inevitable ruin seemed to be coming upon the nation, God said that he would interpose.

Will I rise - To vengeance; or to punish the invading host. The emphasis in this passage should be placed on 'I,' indicating that Yahweh would himself do what could not be effected by people.

Now will I be exalted - That is, God would so interpose that it should be manifest that it was his hand that brought deliverance.


Clarke's Commentary on the Bible

And thus Joel, Joel 2:20, Joel 2:21 : -

"His stink shall come up, and his ill savor shall ascend; Though he hath done great things. Fear not, O land; be glad and rejoice; For Jehovah will do great things." - L.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Now will I rise, saith the Lord,.... At the last extremity, when things are come to a crisis; his interest at the lowest, and the kingdom of antichrist at its highest pitch; the whore of Rome triumphing over the slain witnesses, and boasting she was a queen, and knew no sorrow: this will be God's fit time to exert himself, and get him honour and glory: he before was as one lain down and asleep, as if quite negligent and careless about his honour and interest; but now he determines to arise, and show himself strong on the behalf of it; see Psalm 12:5,

now will I be exalted; that is, in his power, by the destruction of the enemies of his church; and in the hearts and mouths of his people, on account of their deliverance and salvation:

now will I lift up myself; show himself above his enemies, higher and greater than they, and reduce them to a low estate and condition. The repetition of the word "now" has its emphasis; and is designed to observe the time of God's appearing in the cause of his people, and the fitness and propriety of it; and to quicken their attention to it, as well as to express the certainty of it, and the firmness of his resolution to do it without delay, and the vehemence and ardour with which he would set about it.


Geneva Study Bible

Now will I {p} rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

(p) To help and deliver my Church.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. The sight of His people's misery arouses Jehovah; He has let the enemy go far enough.

I-emphatic; God Himself will do what man could not.


Matthew Henry's Concise Commentary

33:1-14 Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin. Those who by faith humbly wait for God, shall find him gracious to them; as the day, so let the strength be. If God leaves us to ourselves any morning, we are undone; we must every morning commit ourselves to him, and go forth in his strength to do the work of the day. When God arises, his enemies are scattered. True wisdom and knowledge lead to strength of salvation, which renders us stedfast in the ways of God; and true piety is the only treasure which can never be plundered or spent. The distress Jerusalem was brought into, is described. God's time to appear for his people, is, when all other helpers fail. Let all who hear what God has done, acknowledge that he can do every thing. Sinners in Zion will have much to answer for, above other sinners. And those that rebel against the commands of the word, cannot take its comforts in time of need. His wrath will burn those everlastingly who make themselves fuel for it. It is a fire that shall never be quenched, nor ever go out of itself; it is the wrath of an ever-living God preying on the conscience of a never-dying soul.


Psalm 12:5 "Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
Psalm 94:16 Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
Isaiah 2:19 Men will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from dread of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
Isaiah 2:21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from dread of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
Isaiah 5:16 But the LORD Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will show himself holy by his righteousness.

Arise Exalted Forward Lift Power Rise


Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

now will I be exalted Isa 30:17,18 Ex 14:18 15:9-12 Ps 46:10 Am 6:1

will I lift Ps 7:6

Isaiah Chapter 33 Verse 10

Alphabetical: arise be exalted I lifted LORD Now says the up will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 33:10 Now I will arise says Yahweh (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 33:10 Bible Software
Isaiah 33:10 Biblia Paralela
Isaiah 33:10 Chinese Bible
Isaiah 33:10 French Bible
Isaiah 33:10 German Bible
Isaiah 33:10 Danish Bible
Isaiah 33:10 Swedish Bible
Isaiah 33:10 Norwegian Bible
Isaiah 33:10 Multilingual Bible

Online Bible