| New International Version (©1984) Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!New Living Translation (©2007) "Whom have you been defying and ridiculing? Against whom did you raise your voice? At whom did you look with such haughty eyes? It was the Holy One of Israel! English Standard Version (©2001) “‘Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? Against the Holy One of Israel! New American Standard Bible (©1995) "Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel! King James Bible (Cambridge Ed.) Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) Whom are you defying and slandering? Against whom are you shouting? Who are you looking at so arrogantly? It is the Holy One of Israel! King James 2000 Bible (©2003) Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel. American King James Version Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel. American Standard Version Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel. Douay-Rheims Bible Whom hast thou reproached, and whom hast thou blasphemed, and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high? Against the Holy One of Israel. Darby Bible Translation Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high. English Revised Version Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel. Webster's Bible Translation Whom hast thou reproached and blasphemed; and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted thy eyes on high? even against the Holy One of Israel. World English Bible Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. Young's Literal Translation Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel. | | Barnes' Notes on the Bible When hast thou reproached? - Not an idol. Not one who has no power to take vengeance, or to defend the city under his protection, but the living God. Exalted thy voice - That is, by thy messenger. Thou hast spoken in a loud, confident tone; in the language of reproach and threatening. And lifted up thine eyes on high - To lift up the eyes is an indication of haughtiness and pride. He had evinced arrogance in his manner, and he was yet to learn that it was against the living and true God. Clarke's Commentary on the BibleAgainst the Holy One of Israel - For אל el, to, the other copy has על al, against, rather more properly. Gill's Exposition of the Entire BibleWhom hast thou reproached and blasphemed?.... A creature like thyself? no, but a God, and not one like the gods of the nations, the idols of wood and stone, but the living God: and against whom hast thou exalted thy voice? alluding to Rabshakeh's crying with a loud voice, Isaiah 36:13, and lifted up thine eyes on high? as proud and haughty persons do, disdaining to look upon those they treat with contempt: even against the Holy One of Israel; that is, Israel's God, and will protect him; "a Holy One", and of purer eyes than to behold with pleasure such a proud blaspheming creature, and cannot look upon him but with indignation; for against such he sets himself; these he resists, pulls down, and destroys. Geneva Study BibleWhom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted thy eyes on high? even against the {p} Holy One of Israel. (p) Declaring by this that they who are enemies to God's Church fight against him whose quarrel his Church only maintains. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary23. Whom-not an idol. Matthew Henry's Concise Commentary37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19 | |
|  | 
Isaiah 2:11 The eyes of the arrogant man will be humbled and the pride of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. Isaiah 5:15 So man will be brought low and mankind humbled, the eyes of the arrogant humbled. Isaiah 5:21 Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight. Isaiah 10:12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes. Isaiah 10:17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. Isaiah 37:4 It may be that the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives." Jeremiah 48:42 Moab will be destroyed as a nation because she defied the LORD. Ezekiel 39:7 "'I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the LORD am the Holy One in Israel. Daniel 5:23 Instead, you have set yourself up against the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you did not honor the God who holds in his hand your life and all your ways. Daniel 8:11 It set itself up to be as great as the Prince of the host; it took away the daily sacrifice from him, and the place of his sanctuary was brought low. Habakkuk 1:12 O LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, we will not die. O LORD, you have appointed them to execute judgment; O Rock, you have ordained them to punish. |
 Bitter Blasphemed Defied Evil Exalted Eyes Haughtily High Holy Insulted Israel Lifted Mocked Pride Raised Reproached Reviled Taunted Voice Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.whom hast Isa 37:10-13 Ex 5:2 2Ki 19:4,22 2Ch 32:17 Ps 44:16 73:9 74:18,23 Re 13:1-6 against whom Isa 10:13-15 14:13,14 Ex 9:17 Pr 30:13 Eze 28:2,9 Da 5:20-23 7:25 2Th 2:4 the Holy One Isa 10:20 12:6 17:7 30:11,12 41:14,16 43:3,14 Ex 15:11 Eze 39:7 Hab 1:12,13
 Isaiah Chapter 37 Verse 23 Alphabetical: Against and blasphemed eyes haughtily have Holy in insulted is Israel it lifted of One pride raised reproached the up voice Who whom you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 37:23 Whom have you defied and blasphemed? Against (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 37:23 Bible Software Isaiah 37:23 Biblia Paralela Isaiah 37:23 Chinese Bible Isaiah 37:23 French Bible Isaiah 37:23 German Bible Isaiah 37:23 Danish Bible Isaiah 37:23 Swedish Bible Isaiah 37:23 Norwegian Bible Isaiah 37:23 Multilingual Bible Online Bible |
|