Micah 2:3
<< Micah 2:3 >>
New International Version (©1984)
Therefore, the LORD says: "I am planning disaster against this people, from which you cannot save yourselves. You will no longer walk proudly, for it will be a time of calamity.

New Living Translation (©2007)
But this is what the LORD says: "I will reward your evil with evil; you won't be able to pull your neck out of the noose. You will no longer walk around proudly, for it will be a terrible time."

English Standard Version (©2001)
Therefore thus says the LORD: behold, against this family I am devising disaster, from which you cannot remove your necks, and you shall not walk haughtily, for it will be a time of disaster.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore thus says the LORD, "Behold, I am planning against this family a calamity From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So this is what the LORD says: I'm planning a disaster to punish your family. You won't be able to rescue yourselves. You will no longer be able to walk proudly. This will be a time of disaster.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore thus says the LORD; Behold, against this family do I devise a disaster, from which you shall not remove your necks; neither shall you walk haughtily: for this time is evil.

American King James Version
Therefore thus said the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which you shall not remove your necks; neither shall you go haughtily: for this time is evil.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord : Behold, I devise an evil against this family: from which you shall not withdraw your necks, and you shall not walk haughtily, for this is a very evil time.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

World English Bible
Therefore thus says Yahweh: "Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily; for it is an evil time.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am devising against this family evil, From which ye do not remove your necks, Nor walk loftily, for a time of evil it is.

Barnes' Notes on the Bible

Such had been their habitual doings. They had done all this, he says, as one continuous act, up to that time. They were habitually devisers of iniquity, doers of evil. It was ever-renewed. By night they sinned in heart and thought; by day, in act. And so he speaks of it in the present. They do it. But, although renewed in fresh acts, it was one unbroken course of acting. And so he also uses the form, in which the Hebrews spoke of uninterrupted habits, They have coveted, they have robbed, they have taken. Now came God's part.

Therefore, thus saith the Lord - Since they oppress whole families, behold I will set Myself against this whole family ; since they devise iniquity, behold I too, Myself, by Myself, in My own Person, am devising. Very awful is it, that Almighty God sets His own Infinite Wisdom against the devices of man and employs it fittingly to punish. "I am devising no common punishment, but one to bow them down without escape; "an evil from which" - He turns suddenly to them, "ye shall not remove your necks, neither shall ye go haughtily." Ribera: "Pride then was the source of that boundless covetousness," since it was pride which was to be bowed down in punishment. The punishment is proportioned to the sin. They had done all this in pride; they should have the liberty and self-will wherein they had wantoned, tamed or taken from them. Like animals with a heavy yoke upon them, they should live in disgraced slavery.

The ten tribes were never able to withdraw their necks from the yoke. From the two tribes God removed it after the 70 years. But the same sins against the love of God and man brought on the same punishment. Our Lord again spake the woe against their covetousness Luke 16:13-14; Luke 11:39; Matthew 23:14, Matthew 23:23, Matthew 23:25; Mark 12:40. It still shut them out from the service of God, or from receiving Him, their Redeemer. They still spoiled the goods Hebrews 10:34 of their brethren. In the last dreadful siege , "there were insatiable longings for plunder, searching-out of the houses of the rich; murder of men and insults of women were enacted as sports; they drank down what they had spoiled, with blood." And so the prophecy was for the third time fulfilled. They who withdraw from Christ's easy yoke of obedience shall not remove from the yoke of punishment; they who, through pride, will not bow down their necks, but make them stiff, shall be bent low, that they go not upright or haughtily anymore Isaiah 2:11. The Lord alone shall be exalted in that Day. For it is an evil time. Perhaps he gives a more special meaning to the words of Amos Amo 5:13, that a time of moral evil will be, or will end in, a time, full of evil, that is, of sorest calamity.


Clarke's Commentary on the Bible

Against this family (the Israelites) do I devise an evil - You have devised the evil of plundering the upright; I will devise the evil to you of punishment for your conduct; you shall have your necks brought under the yoke of servitude. Tiglath-pileser ruined this kingdom, and transported the people to Assyria, under the reign of Hezekiah, king of Judah; and Micah 54ed to see this catastrophe. See on Micah 2:9 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore thus saith the Lord, behold, against this family do I devise an evil,.... Because of those evils of covetousness, oppression, and injustice, secretly devised, and deliberately committed, the Lord, who neither slumbers nor sleeps, declares, and would have it observed, that he had devised an evil of punishment against the whole nation of Israel, the ten tribes particularly, among whom these sins greatly prevailed; even an invasion of their land by the Assyrians, and the carrying of them captive from it into foreign parts:

from which ye shall not remove your necks; that is, they should not be able to deliver themselves from it; they would not be able to stop the enemy in his progress, having entered their land; nor oblige him to break up the siege of their city, before which he would sit, and there continue till he had taken it; and being carried captive by him, they would never be able to free themselves from the yoke of bondage put upon them, and under which they remain unto this day. The allusion is to beasts slipping their necks out of the collar or yoke put upon them: these sons of Belial had broke off the yoke of God's commandments, and now he will, put another yoke upon them, they shall never be able to cast off until the time of the restitution of all things, when all Israel shall be saved:

neither shall ye go haughtily; as they now did, in an erect posture, with necks stretched out, and heads lifted up high, and looking upon others with scorn and contempt; but hereafter it should be otherwise, their heads would hang down, their countenances be dejected, and their backs bowed with the burdens upon them:

for this time is evil; very calamitous, afflictive, and distressing; and so not a time for pride and haughtiness, but for dejection and humiliation; see Ephesians 5:16.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"Therefore thus saith Jehovah, Behold, I devise evil concerning this family, from which ye shall not withdraw your necks, and not walk loftily, for it is an evil time. Micah 2:4. In that day will men raise against you a proverb, and lament a lamentation. It has come to pass, they say; we are waste, laid waste; the inheritance of my people he exchanges: how does he withdraw it from me! To the rebellious one he divides our field." The punishment introduced with lâkhēn (therefore) will correspond to the sin. Because they reflect upon evil, to deprive their fellow-men of their possessions, Jehovah will bring evil upon this generation, lay a heavy yoke upon their neck, out of which they will not be able to necks, and under which they will not be able to walk loftily, or with extended neck. המּשׁפּחה הזּאת is not this godless family, but the whole of the existing nation, whose corrupt members are to be exterminated by the judgment (see Isaiah 29:20.). The yoke which the Lord will bring upon them is subjugation to the hostile conqueror of the land and the oppression of exile (see Jeremiah 27:12). Hâlakh rōmâh, to walk on high, i.e., with the head lifted up, which is a sign of pride and haughtiness. Rōmâh is different from קוממיּוּת, an upright attitude, in Leviticus 27:13. כּי עת רעה, as in Amos 5:13, but in a different sense, is not used of moral depravity, but of the distress which will come upon Israel through the laying on of the yoke. Then will the opponents raise derisive songs concerning Israel, and Israel itself will bewail its misery. The verbs yissâ', nâhâh, and 'âmar are used impersonally. Mâshâl is not synonymous with nehı̄, a mournful song (Ros.), but signifies a figurative saying, a proverb-song, as in Isaiah 14:4; Habakkuk 2:6. The subject to ישּׂא is the opponents of Israel, hence עליכם; on the other hand, the subject to nâhâh and 'âmar is the Israelites themselves, as נשׁדּנוּ teaches. נהיה is not a feminine formation from נהי, a mournful song, lamentum lamenti, i.e., a mournfully mournful song, as Rosenmller, Umbreit, and the earlier commentators suppose; but the niphal of היה (cf. Daniel 8:27): actum est! it is all over! - an exclamation of despair (Le de Dieu, Ewald, etc.); and it is written after 'âmar, because נהיה as an exclamation is equivalent in meaning to an object. The omission of the copula Vav precludes our taking 'âmar in connection with what follows (Maurer). The following clauses are a still further explanation of נהיה: we are quite laid waste. The form נשׁדּנוּ for נשׁדּונוּ is probably chosen simply to imitate the tone of lamentation better (Hitzig). The inheritance of my people, i.e., the land of Canaan, He (Jehovah) changes, i.e., causes it to pass over to another possessor, namely, to the heathen. The words receive their explanation from the clauses which follow: How does He cause (sc., the inheritance) to depart from me! Not how does He cause me to depart. לשׁובב is not an infinitive, ad reddendum, or restituendum, which is altogether unsuitable, but nomen verbale, the fallen or rebellious one, like שׁובבה in Jeremiah 31:22; Jeremiah 49:4. This is the term applied by mourning Israel to the heathenish foe, to whom Jehovah apportions the fields of His people. The withdrawal of the land is the just punishment for the way in which the wicked great men have robbed the people of their inheritance.


Geneva Study Bible

Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.


Wesley's Notes

2:3 Against this family - God will devise evil against their family, as they devised evil against the family of their neighbours. Haughty - You have made others hang the head; so shall you now. Is evil - Full of miseries on the whole family of Jacob.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. against this family-against the nation, and especially against those reprobated in Mic 2:1, 2.

I devise an evil-a happy antithesis between God's dealings and the Jews' dealings (Mic 2:1). Ye "devise evil" against your fellow countrymen; I devise evil against you. Ye devise it wrongfully, I by righteous retribution in kind.

from which ye shall not remove your necks-as ye have done from the law. The yoke I shall impose shall be one which ye cannot shake off. They who will not bend to God's "easy yoke" (Mt 11:29, 30), shall feel His iron yoke.

go haughtily-(Compare Note, see on [1152]Jer 6:28). Ye shall not walk as now with neck haughtily uplifted, for the yoke shall press down your "neck."

this time is evil-rather, "for that time shall be an evil time," namely, the time of the carrying away into captivity (compare Am 5:13; Eph 5:16).


Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-5 Woe to the people that devise evil during the night, and rise early to carry it into execution! It is bad to do mischief on a sudden thought, much worse to do it with design and forethought. It is of great moment to improve and employ hours of retirement and solitude in a proper manner. If covetousness reigns in the heart, compassion is banished; and when the heart is thus engaged, violence and fraud commonly occupy the hands. The most haughty and secure in prosperity, are commonly most ready to despair in adversity. Woe to those from whom God turns away! Those are the sorest calamities which cut us off from the congregation of the Lord, or cut us short in the enjoyment of its privileges.


Deuteronomy 28:48 therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the LORD sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
Isaiah 2:11 The eyes of the arrogant man will be humbled and the pride of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
Isaiah 2:12 The LORD Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),
Jeremiah 8:3 Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.'
Jeremiah 18:11 "Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, 'This is what the LORD says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.'
Lamentations 1:14 "My sins have been bound into a yoke; by his hands they were woven together. They have come upon my neck and the Lord has sapped my strength. He has handed me over to those I cannot withstand.
Lamentations 5:5 Those who pursue us are at our heels; we are weary and find no rest.
Amos 3:1 Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel--against the whole family I brought up out of Egypt:
Amos 3:2 "You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins."
Amos 5:13 Therefore the prudent man keeps quiet in such times, for the times are evil.

Able Calamity Cause Devise Devising Disaster Evil Family Haughtily Longer Necks Planning Purposing Remove Save Time Upright Walk Weighted Yourselves


Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

this family. Jer 8:3 Am 3:1,2

do. 1 Jer 18:11 34:17 La 2:17 Jas 2:13

from. Am 2:14-16 9:1-4 Zep 1:17,18

necks. Jer 27:12 La 1:14 5:5 Ro 16:4

go. Isa 2:11,12 3:16 5:19 28:14-18 Jer 13:15-17 36:23 43:2 Da 4:37 5:20-23

for. Am 5:13 Eph 5:16

Micah Chapter 2 Verse 3

Alphabetical: a against am an And be Behold calamity cannot disaster evil family for from haughtily I it longer LORD necks no not of people planning proudly remove save says the Therefore this thus time walk which will you your yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Micah 2:3 Therefore thus says Yahweh: Behold (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Micah 2:3 Bible Software
Micah 2:3 Biblia Paralela
Micah 2:3 Chinese Bible
Micah 2:3 French Bible
Micah 2:3 German Bible
Micah 2:3 Danish Bible
Micah 2:3 Swedish Bible
Micah 2:3 Norwegian Bible
Micah 2:3 Multilingual Bible

Online Bible