Deuteronomy 28:48
<< Deuteronomy 28:48 >>
New International Version (©1984)
therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the LORD sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.

New Living Translation (©2007)
you will serve your enemies whom the LORD will send against you. You will be left hungry, thirsty, naked, and lacking in everything. The LORD will put an iron yoke on your neck, oppressing you harshly until he has destroyed you.

English Standard Version (©2001)
therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and lacking everything. And he will put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.

New American Standard Bible (©1995)
therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in the lack of all things; and He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So you will serve your enemies, whom the LORD will send against you. You will serve them even though you are already hungry, thirsty, naked, and in need of everything. The LORD will put a heavy burden of hard work on you until he destroys you.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore shall you serve your enemies which the LORD shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon your neck, until he has destroyed you.

American King James Version
Therefore shall you serve your enemies which the LORD shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he have destroyed you.

American Standard Version
therefore shalt thou serve thine enemies that Jehovah shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt serve thy enemy, whom the Lord will send upon thee, in hunger, and thirst, and nakedness, and in want of all things: and he shall put an iron yoke upon thy neck, till he consume thee.

Darby Bible Translation
thou shalt serve thine enemies whom Jehovah will send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of everything; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

English Revised Version
therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

Webster's Bible Translation
Therefore shalt thou serve thy enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he hath destroyed thee.

World English Bible
therefore you shall serve your enemies whom Yahweh shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he has destroyed you.

Young's Literal Translation
thou hast served thine enemies, whom Jehovah sendeth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things; and he hath put a yoke of iron on thy neck, till He hath destroyed thee.

Clarke's Commentary on the Bible

Therefore shalt thou serve thine enemies - Because they would not serve God, therefore they became slaves to men.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore shall thou serve thine enemies, which the Lord shall send against thee,.... Since they would not serve the Lord their God, who was so good a master to them, and supplied them with all good things, and with plenty of them, they should serve other lords, their enemies, whom God would raise up and send against them; not only, the Assyrians, Chaldeans, and Babylonians, but the Romans, after described, whom they should find hard masters, and from whom they; should have very severe usage, and should be

in hunger and in thirst, and in nakedness, and in want of all good things; being destitute of food, and drink and raiment, and the common necessaries of life, and so in famishing and starving circumstances:

and he shall put a yoke of iron upon thy neck; bring them into a state of subjection to their enemies, which would be intolerable to them, and from which they would not be able to free themselves, any more than to break an iron yoke; which, as it agrees with the Babylonish captivity, and their subjection in that state, see Jeremiah 28:13; so more especially with their bondage under the Romans, who are the legs of iron in Nebuchadnezzar's image, and the fourth beast with great iron teeth in Daniel's vision, Daniel 2:33, and this yoke was to continue

until he have destroyed thee; the Jews were under the Roman yoke, Roman governors being set over them, and Judea made a Roman province many years before the destruction of their nation, city, and temple, by them.


Geneva Study Bible

Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.


Matthew Henry's Concise Commentary

28:45-68 If God inflicts vengeance, what miseries his curse can bring upon mankind, even in this present world! Yet these are but the beginning of sorrows to those under the curse of God. What then will be the misery of that world where their worm dieth not, and their fire is not quenched! Observe what is here said of the wrath of God, which should come and remain upon the Israelites for their sins. It is amazing to think that a people so long the favourites of Heaven, should be so cast off; and yet that a people so scattered in all nations should be kept distinct, and not mixed with others. If they would not serve God with cheerfulness, they should be compelled to serve their enemies. We may justly expect from God, that if we do not fear his fearful name, we shall feel his fearful plagues; for one way or other God will be feared. The destruction threatened is described. They have, indeed, been plucked from off the land, ver. 63. Not only by the Babylonish captivity, and when Jerusalem was destroyed by the Romans; but afterwards, when they were forbidden to set foot in Jerusalem. They should have no rest; no rest of body, ver. 65, but be continually on the remove, either in hope of gain, or fear of persecution. No rest of the mind, which is much worse. They have been banished from city to city, from country to country; recalled, and banished again. These events, compared with the favour shown to Israel in ancient times, and with the prophecies about them, should not only excite astonishment, but turn unto us for a testimony, assuring us of the truth of Scripture. And when the other prophecies of their conversion to Christ shall come to pass, the whole will be a sign and a wonder to all the nations of the earth, and the forerunner of a general spread of true christianity. The fulfilling of these prophecies upon the Jewish nation, delivered more than three thousand years ago, shows that Moses spake by the Spirit of God; who not only foresees the ruin of sinners, but warns of it, that they may prevent it by a true and timely repentance, or else be left without excuse. And let us be thankful that Christ hath redeemed us from the curse of the law, by being made a curse for us, and bearing in his own person all that punishment which our sins merit, and which we must otherwise have endured for ever. To this Refuge and salvation let sinners flee; therein let believers rejoice, and serve their reconciled God with gladness of heart, for the abundance of his spiritual blessings.


Deuteronomy 32:24 I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust.
1 Kings 8:33 "When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and confess your name, praying and making supplication to you in this temple,
2 Chronicles 12:8 They will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands."
Nehemiah 9:36 "But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our forefathers so they could eat its fruit and the other good things it produces.
Jeremiah 5:19 And when the people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' you will tell them, 'As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.'
Jeremiah 17:4 Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled my anger, and it will burn forever."
Jeremiah 28:13 "Go and tell Hananiah, 'This is what the LORD says: You have broken a wooden yoke, but in its place you will get a yoke of iron.
Jeremiah 28:14 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will put an iron yoke on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I will even give him control over the wild animals.'"
Lamentations 4:4 Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them.
Ezekiel 23:29 They will deal with you in hatred and take away everything you have worked for. They will leave you naked and bare, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity
Micah 2:3 Therefore, the LORD says: "I am planning disaster against this people, from which you cannot save yourselves. You will no longer walk proudly, for it will be a time of calamity.

Destroyed Enemies Enemy Hunger Iron Lack Nakedness Neck Serve Thirst Want Yoke


Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

serve 2Ch 12:8 Ne 9:35-37 Jer 5:19 17:4 Eze 17:3,7,12

in hunger Jer 44:17,18,22,27 La 5:2-6 Eze 4:16,17

a yoke Isa 47:6 Jer 27:12,13 28:13,14 Mt 11:29

Deuteronomy Chapter 28 Verse 48

Alphabetical: against all an and destroyed dire enemies has He hunger in iron lack LORD nakedness neck of on poverty put send sends serve shall the therefore things thirst until whom will yoke you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 28:48 Therefore you shall serve your enemies whom (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 28:48 Bible Software
Deuteronomy 28:48 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:48 Chinese Bible
Deuteronomy 28:48 French Bible
Deuteronomy 28:48 German Bible
Deuteronomy 28:48 Danish Bible
Deuteronomy 28:48 Swedish Bible
Deuteronomy 28:48 Norwegian Bible
Deuteronomy 28:48 Multilingual Bible

Online Bible