| New International Version (©1984) "But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our forefathers so they could eat its fruit and the other good things it produces.New Living Translation (©2007) "So now today we are slaves in the land of plenty that you gave our ancestors for their enjoyment! We are slaves here in this good land. English Standard Version (©2001) Behold, we are slaves this day; in the land that you gave to our fathers to enjoy its fruit and its good gifts, behold, we are slaves. New American Standard Bible (©1995) "Behold, we are slaves today, And as to the land which You gave to our fathers to eat of its fruit and its bounty, Behold, we are slaves in it. King James Bible (Cambridge Ed.) Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it: GOD'S WORD® Translation (©1995) Look [at us] now. We're slaves! In the land you gave our ancestors, they could eat its produce and [enjoy] its good things. But now we're slaves! King James 2000 Bible (©2003) Behold, we are servants this day, and for the land that you gave unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it: American King James Version Behold, we are servants this day, and for the land that you gave to our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it: American Standard Version Behold, we are servants this day, and as for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it. Douay-Rheims Bible Behold we ourselves this day are bondmen: and the land, which thou gavest our fathers, to eat the bread thereof, and the good things thereof, and we ourselves are servants in it. Darby Bible Translation Behold, we are servants this day, and the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are bondmen in it. English Revised Version Behold, we are servants this day, and as for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it. Webster's Bible Translation Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest to our fathers to eat the fruit of it and the good of it, behold, we are servants in it: World English Bible "Behold, we are servants this day, and as for the land that you gave to our fathers to eat its fruit and its good, behold, we are servants in it. Young's Literal Translation Lo, we -- to-day -- are servants, and the land that Thou hast given to our fathers, to eat its fruit and its good -- lo, we are servants on it, | | Clarke's Commentary on the Bible Behold, we are servants - They had no king of their own: and were under the government of the kings of Persia, to whom they paid a regular tribute. Gill's Exposition of the Entire BibleBehold, we are servants this day,.... For though they had leave to return to their land, and rebuild their city and temple, yet they were still in subjection to the kings of Persia: and for the land thou gavest unto our fathers, to eat the fruit thereof, and the good thereof, behold, we are servants in it; though the rightful owners and proprietors of it by the gift of God to their ancestors, to hold it and enjoy the good of it, and yet were obliged to pay tribute for it to the kings of Persia, all excepting priests and Levites; see Ezra 6:8. Geneva Study BibleBehold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the {m} fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it: (m) That is, to be the Lord's. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary36. Behold, we are servants this day-Notwithstanding their happy restoration to their native land, they were still tributaries of a foreign prince whose officers ruled them. They were not, like their fathers, free tenants of the land which God gave them. Matthew Henry's Concise Commentary9:4-38 The summary of their prayers we have here upon record. Much more, no doubt, was said. Whatever ability we have to do any thing in the way of duty, we are to serve and glorify God according to the utmost of it. When confessing our sins, it is good to notice the mercies of God, that we may be the more humbled and ashamed. The dealings of the Lord showed his goodness and long-suffering, and the hardness of their hearts. The testimony of the prophets was the testimony of the Spirit in the prophets, and it was the Spirit of Christ in them. They spake as they were moved by the Holy Ghost, and what they said is to be received accordingly. The result was, wonder at the Lord's mercies, and the feeling that sin had brought them to their present state, from which nothing but unmerited love could rescue them. And is not their conduct a specimen of human nature? Let us study the history of our land, and our own history. Let us recollect our advantages from childhood, and ask what were our first returns? Let us frequently do so, that we may be kept humble, thankful, and watchful. Let all remember that pride and obstinacy are sins which ruin the soul. But it is often as hard to persuade the broken-hearted to hope, as formerly it was to bring them to fear. Is this thy case? Behold this sweet promise, A God ready to pardon! Instead of keeping away from God under a sense of unworthiness, let us come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. He is a God ready to pardon. | |
|  | 
Deuteronomy 28:48 therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the LORD sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. Ezra 9:9 Though we are slaves, our God has not deserted us in our bondage. He has shown us kindness in the sight of the kings of Persia: He has granted us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and he has given us a wall of protection in Judah and Jerusalem. Lamentations 5:5 Those who pursue us are at our heels; we are weary and find no rest. |
 Bondmen Bounty Eat Enjoy Fathers Forefathers Fruit Gavest Gifts Good Produce Servants Slaves Theirs Thereof Today To-Day Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:De 28:48 2Ch 12:8 Ezr 9:9
 Nehemiah Chapter 9 Verse 36 Alphabetical: and are as Behold bounty But could eat fathers forefathers fruit gave good in it its land of other our produces see slaves so the they things to today we which you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Nehemiah 9:36 Behold we are servants this day (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Nehemiah 9:36 Bible Software Nehemiah 9:36 Biblia Paralela Nehemiah 9:36 Chinese Bible Nehemiah 9:36 French Bible Nehemiah 9:36 German Bible Nehemiah 9:36 Danish Bible Nehemiah 9:36 Swedish Bible Nehemiah 9:36 Norwegian Bible Nehemiah 9:36 Multilingual Bible Online Bible |
|