| New International Version (©1984) "Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my maids will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish."New Living Translation (©2007) "Go and gather together all the Jews of Susa and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same. And then, though it is against the law, I will go in to see the king. If I must die, I must die." English Standard Version (©2001) “Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and do not eat or drink for three days, night or day. I and my young women will also fast as you do. Then I will go to the king, though it is against the law, and if I perish, I perish.” New American Standard Bible (©1995) "Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast for me; do not eat or drink for three days, night or day. I and my maidens also will fast in the same way. And thus I will go in to the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish." King James Bible (Cambridge Ed.) Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Assemble all the Jews in Susa. Fast for me: Do not eat or drink at all for three entire days. My servants and I will also fast. After that, I will go to the king, even if it is against a royal decree. If I die, I die." King James 2000 Bible (©2003) Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. American King James Version Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast you for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in to the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. American Standard Version Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast in like manner; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. Douay-Rheims Bible Go, and gather together all the Jews whom thou shalt find in Susan, and pray ye for me. Neither eat nor drink for three days and three nights: and I with my handmaids will fast in like manner, and then I will go in to the king, against the law, not being called, and expose myself to death and to danger. Darby Bible Translation Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise, and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish. English Revised Version Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast in like manner; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. Webster's Bible Translation Go, assemble all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in to the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish. World English Bible "Go, gather together all the Jews who are present in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day. I and my maidens will also fast the same way. Then I will go in to the king, which is against the law; and if I perish, I perish." Young's Literal Translation Go, gather all the Jews who are found in Shushan, and fast for me, and do not eat nor drink three days, by night and by day; also I and my young women do fast likewise, and so I go in unto the king, that is not according to law, and when I have perished -- I have perished.' | | Barnes' Notes on the Bible Again the religious element shows itself. Esther's fast could have no object but to obtain God's favor and protection in the dangerous course on which she was about to enter. Clarke's Commentary on the BibleFast ye for me, and neither eat nor drink three days - What a strange thing, that still we hear nothing of prayer, nor of God! What is the ground on which we can account for this total silence? I know it not. She could not suppose there was any charm in fasting, sackcloth garments, and lying on the ground. If these were not done to turn away the displeasure of God, which seemed now to have unchained their enemies against them, what were they done for? If I perish, I perish - If I lose my life in this attempt to save my people, I shall lose it cheerfully. I see it is my duty to make the attempt; and, come what will, I am resolved to do it. She must, however, have depended much on the efficacy of the humiliations she prescribed. Gill's Exposition of the Entire BibleGo, gather together all the Jews that are present in Shushan,.... To acquaint them with what follows; but not to continue in a body together, which might cause suspicion of an ill design in them; according to the latter Targum, 12,000 chosen priests were found in it; but that must be an exaggeration of their number; it can hardly be thought there were so many Jews in all there: and fast ye for me; that is, pray for her, that she might have courage to go in to the king, and meet with success; for prayer was the principal thing, fasting only an accessory to it, and as fitting for it, and expressive of affliction and humiliation of soul: and neither eat nor drink three days, night nor day; it was to be a continued fast unto the third day; as Aben Ezra interprets it, they were not to eat at evening, but fast two whole days, and two whole nights, until the third day came, on which Esther went in to the king, Esther 5:1. I also and my maidens will fast likewise; in the same manner and as long; these maids of honour were either proselytes, perhaps of her making, or Jewish ladies, she being allowed by the king to choose whom she pleased: and so will I go in unto the king, which is not according to the law; or "afterwards", or "and then" (d) when they, and she and her maids, had fasted and prayed so long, then she was determined in the strength of the Lord to go into the king's presence with her petition, though it was contrary to law: and if I perish, I perish; signifying, that she readily and cheerfully risked her life for the good of her people; and if such was the pleasure of God, that she should lose it, she was content, and acquiesced in his will, leaving herself entirely in his hands, to dispose of her as he thought fit. (d) "et postea", Noldius, p. 198. No. 899. so the Targum, Sept. "et tune", V. L. Pagninus, Montanus; "tum", Tigurine version. Geneva Study BibleGo, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, {d} I perish. (d) I will put my life in danger and refer the success to God, seeing it is for his glory and the deliverance of his Church. Wesley's Notes 4:16 Fast - And pray; so as you use to do, leave off your common dinners by day, and suppers at night, and eat and drink no more than mere necessity requires; that so you may give yourselves to constant and fervent prayers. Maidens - Which she had chosen to attend upon her person, and were doubtless either of the Jewish nation, or Proselytes. Which is not, and c. - Which may belong, either to the thing only, that as they did fast, so she would. Or, rather, to the time of three days and three nights; for so she might do, though she went to the king on the third day. For the fast began at evening, and so she might continue her fast three whole nights, and two whole days, and the greatest part of the third; a part of a day being reputed a day in the account of scripture, and other authors: of which see on Matt 12:40. Yea, she might fast all that day too: for it is probable she went not to the king 'till he had dined; when she supposed she might find him in the most mild and pleasant humour, and then returned to her apartment, where she fasted 'till the evening. King James Translators' Notespresent: Heb. found Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary16. so will I go in unto the king, which is not according to the law-The appeal of Mordecai was irresistible. Having appointed a solemn fast of three days, she expressed her firm resolution to make an appeal to the king, though she should perish in the attempt. I . and my maidens-It is probable that she had surrounded herself with Jewish maidens, or women who were proselytes to that religion. Matthew Henry's Concise Commentary4:5-17 We are prone to shrink from services that are attended with peril or loss. But when the cause of Christ and his people demand it, we must take up our cross, and follow him. When Christians are disposed to consult their own ease or safety, rather than the public good, they should be blamed. The law was express, all knew it. It is not thus in the court of the King of kings: to the footstool of his throne of grace we may always come boldly, and may be sure of an answer of peace to the prayer of faith. We are welcome, even into the holiest, through the blood of Jesus. Providence so ordered it, that, just then, the king's affections had cooled toward Esther; her faith and courage thereby were the more tried; and God's goodness in the favour she now found with the king, thereby shone the brighter. Haman no doubt did what he could to set the king against her. Mordecai suggests, that it was a cause which, one way or other, would certainly be carried, and which therefore she might safely venture in. This was the language of strong faith, which staggered not at the promise when the danger was most threatening, but against hope believed in hope. He that by sinful devices will save his life, and will not trust God with it in the way of duty, shall lose it in the way of sin. Divine Providence had regard to this matter, in bringing Esther to be queen. Therefore thou art bound in gratitude to do this service for God and his church, else thou dost not answer the end of thy being raised up. There is wise counsel and design in all the providences of God, which will prove that they are all intended for the good of the church. We should, every one, consider for what end God has put us in the place where we are, and study to answer that end: and take care that we do not let it slip. Having solemnly commended our souls and our cause to God, we may venture upon his service. All dangers are trifling compared with the danger of losing our souls. But the trembling sinner is often as much afraid of casting himself, without reserve, upon the Lord's free mercy, as Esther was of coming before the king. Let him venture, as she did, with earnest prayer and supplication, and he shall fare as well and better than she did. The cause of God must prevail: we are safe in being united to it. | |
|  | 
John 19:22 Pilate answered, "What I have written, I have written." Esther 4:3 In every province to which the edict and order of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing. Many lay in sackcloth and ashes. Esther 4:15 Then Esther sent this reply to Mordecai: Esther 4:17 So Mordecai went away and carried out all of Esther's instructions. Esther 5:1 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace, in front of the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance. Jeremiah 36:9 In the ninth month of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, a time of fasting before the LORD was proclaimed for all the people in Jerusalem and those who had come from the towns of Judah. Daniel 2:18 He urged them to plead for mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that he and his friends might not be executed with the rest of the wise men of Babylon. Joel 1:14 Declare a holy fast; call a sacred assembly. Summon the elders and all who live in the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD. Joel 2:12 "Even now," declares the Lord, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning." |
 Drink Eat Fast Gather Jews Law Maidens Night Perish Present Shushan Three Together Way Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish.present. Heb. found. fast. 2Ch 20:3 Isa 22:12 Joe 1:14,15 2:12-17 Jon 3:4-9 eat nor drink. 5:1 Mt 12:40 Ac 9:9 27:33 I also. Ge 18:19 Jos 24:15 Ac 10:7 if I perish. If I lose my life in the attempt to save my people, I shall lose it cheerfully. I see it is my duty to make the attempt; and, come what will, I am resolved to do it. Ge 43:14 1Sa 19:5 2Sa 10:12 Lu 9:24 Ac 20:24 21:13 Ro 16:4 Php 2:30
 Esther Chapter 4 Verse 16 Alphabetical: according against all also and are as assemble day days Do done drink eat even fast for found gather Go I if in is it Jews king law maidens maids me my night not or perish same Susa the this though three thus to together way When which who will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Esther 4:16 Go gather together all the Jews who (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Esther 4:16 Bible Software Esther 4:16 Biblia Paralela Esther 4:16 Chinese Bible Esther 4:16 French Bible Esther 4:16 German Bible Esther 4:16 Danish Bible Esther 4:16 Swedish Bible Esther 4:16 Norwegian Bible Esther 4:16 Multilingual Bible Online Bible |
|