Deuteronomy 31:27
<< Deuteronomy 31:27 >>
New International Version (©1984)
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!

New Living Translation (©2007)
For I know how rebellious and stubborn you are. Even now, while I am still alive and am here with you, you have rebelled against the LORD. How much more rebellious will you be after my death!

English Standard Version (©2001)
For I know how rebellious and stubborn you are. Behold, even today while I am yet alive with you, you have been rebellious against the LORD. How much more after my death!

New American Standard Bible (©1995)
"For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the LORD; how much more, then, after my death?

King James Bible (Cambridge Ed.)
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I know how rebellious you are. You are impossible to deal with. While I am alive and still with you, you are rebelling against the LORD. How much more rebellious will you be after I die?

King James 2000 Bible (©2003)
For I know your rebellion, and your stubbornness: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

American King James Version
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

American Standard Version
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death?

Douay-Rheims Bible
For I know thy obstinacy, and thy most stiff neck, While I am yet living, and going in with you, you have always been rebellious against the Lord: how much more when I shall be dead?

Darby Bible Translation
for I know thy rebellion, and thy stiff neck. Lo, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death!

English Revised Version
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

Webster's Bible Translation
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

World English Bible
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against Yahweh; and how much more after my death?

Young's Literal Translation
for I -- I have known thy rebellion, and thy stiff neck; lo, in my being yet alive with you to-day, rebellious ye have been with Jehovah, and also surely after my death.

Barnes' Notes on the Bible

How much more after my death - Hence, Deuteronomy 31:24 and the rest of the book (with the exception of the song, Deuteronomy 31:19) must be regarded as a kind of appendix added after Moses' death by another hand; though the Blessing Deuteronomy 33 is of course to be regarded as a composition of Moses.


Clarke's Commentary on the Bible

While I am yet alive - ye have been rebellious - Such was the disposition of this people to act contrary to moral goodness that Moses felt himself justified in inferring what would take place from what had already happened.

1. Never was a people more fully and faithfully warned, and from this very circumstance we may see that they were under no fatal constraining necessity to commit sin against God; they might have avoided it, but they would not. God was present to help them, till by their repeated provocations they forced him to depart: wrath therefore came upon them to the uttermost because they sinned when they might have lived to the glory of God. Those who abuse God's grace shall not only have that grace taken away from them, but shall be punished for the abuse of it, as well as for the transgression. Every sin is double, and must have a twofold punishment; for 1. Grace is resisted; 2. Transgression is committed; and God will visit for both.

2. How astonishing it is that, with such examples of God's justice before their eyes, the Jews should be so little affected; and that the Gentiles, who have received the Gospel of God, should act as if God would no more punish transgression, or that he must be so partial to them as to pass by iniquities for which the hand of his justice still continues heavy upon the descendants of Jacob! Let them take heed, for if God spared not the natural branches, he will not spare them. If they sin after the manner of the Jews, they may expect to be partakers with them in their punishments. What God does to nations he will do to individuals who reject his mercy, or trample under foot his grace; the soul that sinneth, and returns not to God by repentance and faith, shall die. This is a decree of God that shall never be reversed, and every day bears witness how strictly he keeps it in view.

3. The ode composed by Moses for this occasion was probably set to some lively and affecting air, and sung by the people. It would be much easier to keep such a song in remembrance, than an equal quantity of prose. The whole would have the additional circumstances of cadence and tune to cause it to be often repeated; and thus insure its being kept in memory. Poetry, though often, nay, generally abused, is nevertheless a gift from God, and may be employed with the best effect in his service. A very considerable part of the Old Testament is written in poetry; particularly the whole book of Psalms, great part of the prophet Isaiah, the Lamentations, and much of the minor prophets. Those who speak against poetic compositions in the service of God, speak against what they do not understand. All that a man hath should be consecrated to his Maker, and employed in his service; not only the energy of his heart and mind, the physical force of his body, but also the musical tones and modulations of his voice.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For I know thy rebellion and thy stiff neck,.... How rebellious they were against the Lord and his laws, and how unwilling they were to admit the yoke of his commandments to be put upon them, and submit to it; this he had an experience of for forty years past:

behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the Lord; murmuring at his providences, Exodus 16:8, speaking against his ministers, Exodus 16:2; breaking his laws, particularly being guilty of idolatry, in making and worshipping the golden calf, Exodus 32:8; and even now, as in Deuteronomy 31:21, were imagining, forming, and framing in their minds something of the same kind, from the time of their coming out of Egypt unto this time they were now on the borders of Canaan; this had all along been their character; see Deuteronomy 9:7,

and how much more after my death? When he would be no more with them to instruct and advise them, to caution and reprove them, and to keep them in awe by his authority.


Geneva Study Bible

For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?


Matthew Henry's Concise Commentary

31:23-30 The solemn delivery of the book of the law to the Levites, to be deposited in, or rather by the side, of the ark, is again related. The song which follows in the next chapter is delivered to Moses, and by him to the people. He wrote it first, as the Holy Spirit taught him; and then spake it in the hearing of all the people. Moses tells them plainly, I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves. Many a sad thought, no doubt, it occasioned to this good man; but his comfort was, that he had done his duty, and that God would be glorified in their dispersion, if not in their settlement, for the foundation of God stands sure.


Exodus 32:9 "I have seen these people," the LORD said to Moses, "and they are a stiff-necked people.
Deuteronomy 9:4 After the LORD your God has driven them out before you, do not say to yourself, "The LORD has brought me here to take possession of this land because of my righteousness." No, it is on account of the wickedness of these nations that the LORD is going to drive them out before you.
Deuteronomy 9:6 Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.
Deuteronomy 9:7 Remember this and never forget how you provoked the LORD your God to anger in the desert. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD.
Deuteronomy 9:13 And the LORD said to me, "I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!
Deuteronomy 9:24 You have been rebellious against the LORD ever since I have known you.
Deuteronomy 31:26 "Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you.
Nehemiah 9:16 "But they, our forefathers, became arrogant and stiff-necked, and did not obey your commands.
Psalm 78:8 They would not be like their forefathers--a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.
Isaiah 48:4 For I knew how stubborn you were; the sinews of your neck were iron, your forehead was bronze.

Alive Death Die Hard Hearts Less Neck Rebel Rebellion Rebellious Stiff Stiff-Necked Stubborn Stubbornness Surely Today To-Day Uncontrolled


For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

I know De 32:20

stiff neck De 9:6 32:20 Ex 32:8 2Ch 30:8 Ps 78:8 Isa 48:4 Ac 7:51

ye have been De 9:24

Deuteronomy Chapter 31 Verse 27

Alphabetical: after against alive am and are been behold death die For have how I If know LORD more much my rebel rebellion rebellious stiff-necked still stubbornness the then today while will with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 31:27 For I know your rebellion and your (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 31:27 Bible Software
Deuteronomy 31:27 Biblia Paralela
Deuteronomy 31:27 Chinese Bible
Deuteronomy 31:27 French Bible
Deuteronomy 31:27 German Bible
Deuteronomy 31:27 Danish Bible
Deuteronomy 31:27 Swedish Bible
Deuteronomy 31:27 Norwegian Bible
Deuteronomy 31:27 Multilingual Bible

Online Bible