| New International Version (©1984) After the LORD your God has driven them out before you, do not say to yourself, "The LORD has brought me here to take possession of this land because of my righteousness." No, it is on account of the wickedness of these nations that the LORD is going to drive them out before you.New Living Translation (©2007) "After the LORD your God has done this for you, don't say in your hearts, 'The LORD has given us this land because we are such good people!' No, it is because of the wickedness of the other nations that he is pushing them out of your way. English Standard Version (©2001) “Do not say in your heart, after the LORD your God has thrust them out before you, ‘It is because of my righteousness that the LORD has brought me in to possess this land,’ whereas it is because of the wickedness of these nations that the LORD is driving them out before you. New American Standard Bible (©1995) "Do not say in your heart when the LORD your God has driven them out before you, 'Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land,' but it is because of the wickedness of these nations that the LORD is dispossessing them before you. King James Bible (Cambridge Ed.) Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the LORD your God expels these people in front of you, don't say to yourselves, "Because we've been living right, the LORD brought us here to take possession of this land." No, it's because these nations are so wicked that the LORD is forcing them out of your way. King James 2000 Bible (©2003) Speak not you in your heart, after that the LORD your God has cast them out from before you, saying, For my righteousness the LORD has brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD does drive them out from before you. American King James Version Speak not you in your heart, after that the LORD your God has cast them out from before you, saying, For my righteousness the LORD has brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD does drive them out from before you. American Standard Version Speak not thou in thy heart, after that Jehovah thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Jehovah doth drive them out from before thee. Douay-Rheims Bible Say not in thy heart, when the Lord thy God shall have destroyed them in thy sight: For my justice hath the Lord brought me in to possess this land, whereas these nations are destroyed for their wickedness. Darby Bible Translation Thou shalt not say in thy heart, when Jehovah thy God thrusteth them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; but for the wickedness of these nations doth Jehovah dispossess them from before thee. English Revised Version Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: whereas for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee. Webster's Bible Translation Speak not thou in thy heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee. World English Bible Don't say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, saying, "For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land;" because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations. Young's Literal Translation 'Thou dost not speak in thy heart (in Jehovah thy God's driving them away from before thee), saying, For my righteousness hath Jehovah brought me in to possess this land, seeing for the wickedness of these nations is Jehovah dispossessing them from thy presence; | | Gill's Exposition of the Entire Bible Speak not thou in thine heart,.... Never once think within thyself, or give way to such a vain imagination, and please thyself with it: after that the Lord thy God hath cast them out from before thee; to make way for the Israelites, and put them into the possession of their land; which is to be ascribed not to them, but to the Lord: saying, for my righteousness the Lord hath brought me in to possess this land; such a thought as this was not to be secretly cherished in their hearts, and much less expressed with their lips; nothing being more foreign from truth than this, and yet a notion they were prone to entertain. They were always a people, more or less, from first to last, tainted with a conceit of their own righteousness, and goodness, which they laboured to establish, and were ready to attribute all the good things to it they enjoyed, and nothing is more natural to men, than to fancy they shall be brought to the heavenly Canaan by and for their own righteousness; which is contrary to the perfections of God, his purity, holiness, and justice, which can never admit of an imperfect righteousness in the room of a perfect one; to justify anyone thereby, is contrary to the Gospel scheme of salvation; which is not by works of righteousness men have done, but by the grace and mercy of God through Christ; it would make useless, null, and void, the righteousness of Christ, which only can justify men in the sight of God, give a title to heaven and happiness, and an abundant entrance into it; and would occasion boasting, not only in the present state, but even in heaven itself; whereas the scheme of salvation is so framed and fixed, that there may be no room for boasting, here or hereafter, see Romans 3:27, but for the wickedness of these nations the Lord doth drive them out from before thee; namely, their idolatry, incest, and other notorious crimes; see Leviticus 18:3, which sufficiently justifies God in all his dealings with these nations. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentWhen therefore Jehovah thrust out these nations before them (הדף, as in Deuteronomy 6:19), the Israelites were not to say within themselves, "By (for, on account of) my righteousness Jehovah hath brought me (led me hither) to possess this land." The following word, וּברשׁעת, is adversative: "but because of the wickedness of these nations," etc. - To impress this truth deeply upon the people, Moses repeats the thought once more in Deuteronomy 9:5. At the same time he mentions, in addition to righteousness, straightness or uprightness of heart, to indicate briefly that outward works do not constitute true righteousness, but that an upright state of heart is indispensable, and then enters more fully into the positive reasons. The wickedness of the Canaanites was no doubt a sufficient reason for destroying them, but not for giving their land to the people of Israel, since they could lay no claim to it on account of their own righteousness. The reason for giving Canaan to the Israelites was simply the promise of God, the word which the Lord had spoken to the patriarchs on oath (cf. Deuteronomy 7:8), and therefore nothing but the free grace of God, - not any merit on the part of the Israelites who were then living, for they were a people "of a hard neck," i.e., a stubborn, untractable generation. With these words, which the Lord Himself had applied to Israel in Exodus 32:9; Exodus 33:3, Exodus 33:5, Moses prepares the way for passing to the reasons for his warning against self-righteous pride, namely, the grievous sins of the Israelites against the Lord. Geneva Study BibleSpeak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my {d} righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee. (d) Man by himself deserves nothing but God's anger, and if God spares anyone it comes from his great mercy. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4-6. Speak not thou in thine heart, . saying, For my righteousness the Lord hath brought me in to possess this land-Moses takes special care to guard his countrymen against the vanity of supposing that their own merits had procured them the distinguished privilege. The Canaanites were a hopelessly corrupt race, and deserved extermination; but history relates many remarkable instances in which God punished corrupt and guilty nations by the instrumentality of other people as bad as themselves. It was not for the sake of the Israelites, but for His own sake, for the promise made to their pious ancestors, and in furtherance of high and comprehensive purposes of good to the world, that God was about to give them a grant of Canaan. Matthew Henry's Concise Commentary9:1-6 Moses represents the strength of the enemies they were now to encounter. This was to drive them to God, and engage their hope in him. He assures them of victory, by the presence of God with them. He cautions them not to have the least thought of their own righteousness, as if that procured this favour at God's hand. In Christ we have both righteousness and strength; in Him we must glory, not in ourselves, nor in any sufficiency of our own. It is for the wickedness of these nations that God drives them out. All whom God rejects, are rejected for their own wickedness; but none whom he accepts are accepted for their own righteousness. Thus boasting is for ever done away: see Eph 2:9,11,12. | |
|  | 
Leviticus 18:3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices. Leviticus 18:24 "'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. Deuteronomy 8:17 You may say to yourself, "My power and the strength of my hands have produced this wealth for me." Deuteronomy 9:7 Remember this and never forget how you provoked the LORD your God to anger in the desert. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD. Deuteronomy 9:24 You have been rebellious against the LORD ever since I have known you. Deuteronomy 12:31 You must not worship the LORD your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods. Deuteronomy 18:9 When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there. Deuteronomy 31:27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die! |
 Account Cast Dispossessing Drive Driven Driving Heart Nations Possess Righteousness Speak Thrust Whereas Wickedness Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.Speak not De 9:5 7:7,8 8:17 Eze 36:22,32 Ro 11:6,20 1Co 4:4,7 Eph 2:4,5 2Ti 1:9 Tit 3:3-5 for the wickedness De 12:31 18:12 Ge 15:16 Le 18:24,25
 Deuteronomy Chapter 9 Verse 4 Alphabetical: account After because before brought but dispossessing do drive driven God going has heart here in is it land LORD me my nations No not of on out possess possession righteousness say take that the them these this to when wickedness you your yourself THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 9:4 Don't speak in your heart after that (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 9:4 Bible Software Deuteronomy 9:4 Biblia Paralela Deuteronomy 9:4 Chinese Bible Deuteronomy 9:4 French Bible Deuteronomy 9:4 German Bible Deuteronomy 9:4 Danish Bible Deuteronomy 9:4 Swedish Bible Deuteronomy 9:4 Norwegian Bible Deuteronomy 9:4 Multilingual Bible Online Bible |
|