Joshua 5:9
<< Joshua 5:9 >>
New International Version (©1984)
Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So the place has been called Gilgal to this day.

New Living Translation (©2007)
Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the shame of your slavery in Egypt." So that place has been called Gilgal to this day.

English Standard Version (©2001)
And the LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” And so the name of that place is called Gilgal to this day.

New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So the name of that place is called Gilgal to this day.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said to Joshua, "Today I have removed the disgrace of Egypt from you." So Joshua named the place Gilgal, the name it still has today.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Therefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

American King James Version
And the LORD said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Why the name of the place is called Gilgal to this day.

American Standard Version
And Jehovah said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place was called Gilgal, unto this day.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Josue: This day have I taken away from you the reproach of Egypt. And the name of that place was called Galgal, until this present day.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. And the name of the place was called Gilgal to this day.

English Revised Version
And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place was called Gilgal, unto this day.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you: Wherefore the name of the place is called Gilgal to this day.

World English Bible
Yahweh said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from off you." Therefore the name of that place was called Gilgal, to this day.

Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto Joshua, 'To-day I have rolled the reproach of Egypt from off you;' and one calleth the name of that place Gilgal unto this day.

Barnes' Notes on the Bible

The reproach of Egypt - i. e. "reproach proceeding from Egypt." The expression probably refers to taunts actually uttered by the Egyptians against Israel, because of their long wanderings in the desert and failures to acquire a settlement in Canaan (compare Exodus 32:12; Numbers 14:13-16; Deuteronomy 9:28; Deuteronomy 32:27). These reproaches were now to end, for they had actually entered Canaan, and the restoration of the covenant was a pledge from God to accomplish what was begun for them.


Clarke's Commentary on the Bible

The reproach of Egypt - Their being uncircumcised made them like the uncircumcised Egyptians; and the Hebrews ever considered all those who were uncircumcised as being in a state of the grossest impurity. Being now circumcised, the reproach of uncircumcision was rolled away. This is another proof that the Israelites did not receive circumcision from the Egyptians; for they could not have considered those in a state of abomination, from whom they received that rite by which they conceived themselves to be made pure. The Israelites had this rite from Abraham; and Abraham had it from the express order of God himself. See Genesis 17:10 (note), and the note there.

The place is called Gilgal - A rolling away or rolling off. See the note on Joshua 4:19, where the word is largely explained.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord said unto Joshua,.... Out of the tabernacle:

this day have I rolled away the reproach of Egypt from off you; either the reproach of being reckoned office same religion with the Egyptians, they now having observed the command of the Lord, and thereby declared themselves to be his servants and worshippers, which sense Ben Gersom mentions; or else the reproach with which the Egyptians reproached them, that they were brought out from them into the wilderness for evil, to be destroyed there, they now being safely arrived in the land of Canaan; which tense he seems to approve of, and so Abarbinel: or rather by it is meant the reproach of being bondmen, and slaves, as they were in Egypt, having now entered upon their inheritance, they as free men, the sons of Abraham, Isaac, and Jacob, were heirs unto; and perhaps it was this sense of the phrase led Josephus (c) to give a wrong interpretation of the word "Gilgal", which he says signifies "liberty": and adds,"for, having passed the river, they knew they were free from the Egyptians, and from troubles in the wilderness;''though the more commonly received sense is, that this reproach is to be understood of uncircumcision, which was the reproach of the Egyptians, they at this time not using circumcision they afterwards did, when some of the nations thereabout used it, who descended, from Abraham, as the Midianites, Ishmaelites, Arabians, and Edomites:

wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day; which signifies "rolling" (d); so that when it is met with before, it is so called by anticipation.

(c) Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 11. (d) A "volvit, devolvit", Buxtorf.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When the circumcision was completed, the Lord said to Joshua, "This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you." "The reproach of Egypt" is the reproach proceeding from Egypt, as "the reproach of Moab," in Zephaniah 2:8, is the reproach heaped upon Israel by Moab (cf. Isaiah 51:7; Ezekiel 16:57). We are not to understand by this the Egyptian bondage, or the misery which still cleaved to the Israelites from Egypt, and the still further misery which they had suffered during their journey, on account of the displeasure of Jehovah (Knobel), but the reproach involved in the thoughts and sayings of the Egyptians, that Jehovah had brought the Israelites out of Egypt to destroy them in the desert (Exodus 32:12; Numbers 14:13-16; Deuteronomy 9:28), which rested upon Israel as long as it was condemned to wander restlessly about and to die in the wilderness. This reproach was rolled away from Israel with the circumcision of the people at Gilgal, inasmuch as this act was a practical declaration of the perfect restoration of the covenant, and a pledge that the Lord would now give them the land of Canaan for their inheritance. From this occurrence the place where the Israelites were encamped received the name of Gilgal, viz., "rolling away," from גּלל, to roll. This explanation and derivation of the name is not to be pronounced incorrect and unhistorical, simply because it merely preserves the subordinate idea of rolling, instead of the fuller idea of the rolling away of reproach. For the intention was not to form a word which should comprehend the whole affair with exhaustive minuteness, but simply to invent a striking name which should recall the occurrence, like the name Tomi, of which Ovid gives the following explanation: Inde Tomos dictus locus est quia fertur in illo membra soror fratris consecuisse sui (Trist. iii. 9, 33). Knobel is wrong in maintaining that the name should be explained in a different way, and that this Gilgal is the same as Geliloth (circles) in Joshua 18:17 (see the explanation given at Joshua 15:7). The word gilgal, formed from גלל, to roll, signifies primarily rolling, then a wheel (Isaiah 28:28); and if by possibility it signifies orbis also, like גּליל, this is neither the original nor the only meaning of the word. According to Josephus (Ant. Joshua 18:1, Joshua 18:4), Israel encamped fifty stadia, i.e., two hours and a half, from the Jordan, and ten stadia, or half an hour, from Jericho-that is to say, in the plain or steppe between Jericho and the Jordan, in an uninhabited and uncultivated spot, which received the name of Gilgal for the first time, as the place where the Israelites were encamped. No town or village ever existed there, either at the period in question or at any later time. The only other places in which this Gilgal can be shown to be evidently referred to, are Micah 6:5 and 2 Samuel 19:6, 2 Samuel 19:41; and the statement made by Eusebius in the Onom. s. v. Galgala, δείκνυται ὁ τόπος ἔρημος ὡς ἱερὸς θρησκευόμενος, which Jerome paraphrases thus, "Even to the present day a deserted place is pointed out at the second mile from Jericho, which is held in amazing reverence by the inhabitants of that region," by no means proves the existence of a town or village there in the time of the Israelites. Consequently it is not to be wondered at, that in spite of repeated search, Robinson has not been able to discover any remains of Gilgal to the east of Jericho, or to meet with any Arab who could tell him of such a name in this locality (see Rob. Pal. ii. pp. 287-8 and 278). On the situation of the Gilgal mentioned in Joshua 9:6; Joshua 10:6, etc., see at Joshua 8:35.


Geneva Study Bible

And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the {f} reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

(f) By bringing you into this promised land, contrary to the wicked opinion of the Egyptians or the foreskin by which you were like the Egyptians.


Wesley's Notes

5:9 The reproach of Egypt - That is, uncircumcision, was both in truth, and in the opinion of the Jews, a matter of great reproach, and although this was a reproach common to most nations of the world, yet it is particularly called the reproach of Egypt, either, because the other neighbouring nations, being the children of Abraham by the concubines, are supposed to have been circumcised, which the Egyptians at this time were not, as may be gathered from Exod 2:6, where they knew the child to be an Hebrew by this mark. Or because they came out of Egypt, and were esteemed to be a sort of Egyptians, Numb 22:5, which they justly thought a great reproach; but by their circumcision they were now distinguished from them, and manifested to be another people. Or because many of them lay under this reproach in Egypt, having wickedly neglected this duty there for worldly reasons; and others of them continued in the same shameful condition for many years in the wilderness. Gilgal - That is, rolling.


King James Translators' Notes

Gilgal: that is Rolling


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. the Lord said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt-The taunts industriously cast by that people upon Israel as nationally rejected by God by the cessation of circumcision and the renewal of that rite was a practical announcement of the restoration of the covenant [Keil].

Gilgal-No trace either of the name or site is now to be found; but it was about two miles from Jericho [Josephus], and well suited for an encampment by the advantages of shade and water. It was the first place pronounced "holy" in the Holy Land (Jos 5:15).


Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-9 How dreadful is their case, who see the wrath of God advancing towards them, without being able to turn it aside, or escape it! Such will be the horrible situation of the wicked; nor can words express the anguish of their feelings, or the greatness of their terror. Oh that they would now take warning, and before it be too late, flee for refuge to lay hold upon that hope set before them in the gospel! God impressed these fears on the Canaanites, and dispirited them. This gave a short rest to the Israelites, and circumcision rolled away the reproach of Egypt. They were hereby owned to be the free-born children of God, having the seal of the covenant. When God glorifies himself in perfecting the salvation of his people, he not only silences all enemies, but rolls back their reproaches upon themselves.


Joshua 5:8 And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed.
1 Samuel 7:16 From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places.
2 Samuel 19:15 Then the king returned and went as far as the Jordan. Now the men of Judah had come to Gilgal to go out and meet the king and bring him across the Jordan.
Micah 6:5 My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember [your journey] from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD."
Zephaniah 2:8 "I have heard the insults of Moab and the taunts of the Ammonites, who insulted my people and made threats against their land.

Egypt Joshua Reproach Rolled Shame Today To-Day Wherefore


And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

I rolled away Jos 24:14 Ge 34:14 Le 24:14 1Sa 14:6 17:26,36 Ps 119:39 Jer 9:25 Eze 20:7,8 23:3,8 Eph 2:11,12

Gilgal: That is, rolling Jos 4:19

Joshua Chapter 5 Verse 9

Alphabetical: away been called day Egypt from Gilgal has have I is Joshua LORD name of place reproach rolled said So that the Then this to Today you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 5:9 Yahweh said to Joshua Today I have (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 5:9 Bible Software
Joshua 5:9 Biblia Paralela
Joshua 5:9 Chinese Bible
Joshua 5:9 French Bible
Joshua 5:9 German Bible
Joshua 5:9 Danish Bible
Joshua 5:9 Swedish Bible
Joshua 5:9 Norwegian Bible
Joshua 5:9 Multilingual Bible

Online Bible