Deuteronomy 32:37
<< Deuteronomy 32:37 >>
New International Version (©1984)
He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in,

New Living Translation (©2007)
Then he will ask, 'Where are their gods, the rocks they fled to for refuge?

English Standard Version (©2001)
Then he will say, ‘Where are their gods, the rock in which they took refuge,

New American Standard Bible (©1995)
"And He will say, 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then he will ask, "Where are their gods? Where is the rock they took refuge in?

King James 2000 Bible (©2003)
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

American King James Version
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

American Standard Version
And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Douay-Rheims Bible
And he shall say: Where are their gods, in whom they trusted?

Darby Bible Translation
And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted,

English Revised Version
And he shall say, Where are their gods, The rock in which they trusted;

Webster's Bible Translation
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

World English Bible
He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Young's Literal Translation
And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted;

Clarke's Commentary on the Bible

He shall say - He shall begin to expostulate with them, to awaken them to a due sense of their ingratitude and rebellion. This may refer to the preaching of the Gospel to them in the latter days.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he shall say, where are their gods?.... Not the Lord shall say to Israel, upbraiding them with their idols and their idolatries; but, as the Targum of Jonathan,"the enemy shall say, where is the God of Israel?''and to the same purpose is, the Jerusalem Targum, and which is the sense of other Jewish writers (w); and the words may be rendered impersonally, and in the singular number, "and it shall be said, where is their God?" as it follows:

their rock in whom they trusted? that is, it shall be said to the people of God, when in the low estate before described, and which will make it still more distressing; it shall be said to them by their enemies in a sneering way, where is the Lord their God they boasted of, and the rock of salvation in whom they trusted? which agrees with other passages of Scripture, Psalm 42:3. The persons insulted and upbraided are the Protestant witnesses at the time of their being slain; when "they that dwell upon the earth", the Papists, "shall rejoice over them", Revelation 11:10; they are such who are true believers in the God and Father of Christ, as their God and Father in Christ, who of his own free grace has blessed them with all spiritual blessings in him; and who trust in Christ the rock alone for justification before God, for acceptance with him, and for their whole salvation; rejecting the Popish notion of justification by works, the doctrines of merit, and of works of supererogation, and the like; who now will be taunted at, and triumphed over, saying, where is the God of the Protestants they gloried in, as being on their side? and where is their rock on which they say the church is built, and not on Peter?

(w) Aben Ezra & R. Nehemiah in Jarchi in loc.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Lord would then convince His people of the worthlessness of idols and the folly of idolatry, and bring it to admit the fact that He was God alone. "Then will He say, Where are their gods, the rock in whom they trusted; who consumed the fat of their burnt-offerings, the wine of their libations? Let them rise up and help you, that there may be a shelter over you! See now that I, I am it, and there is no God beside Me: I kill, and make alive; I smite in pieces, and I heal; and there is no one who delivers out of My hand." ואמר might be taken impersonally, as it has been by Luther and others, "men will say;" but as it is certainly Jehovah who is speaking in Deuteronomy 32:39, and what Jehovah says there is simply a deduction from what is addressed to the people in Deuteronomy 32:37 and Deuteronomy 32:38, there can hardly be any doubt that Jehovah is speaking in Deuteronomy 32:37, Deuteronomy 32:38, as well as in Deuteronomy 32:34, Deuteronomy 32:35, and therefore that Moses simply distinguishes himself from Jehovah in Deuteronomy 32:36, when explaining the reason for the judgment foretold by the Lord. The expression "their gods," relates, not to the heathen, but to the Israelites, upon whom the judgment had fallen. The worthlessness of their gods had become manifest, namely, of the strange gods or idols, which the Israelites had preferred to the living God (vid., cf. Deuteronomy 32:16, Deuteronomy 32:17), and to which they had brought their sacrifices and drink-offerings. In Deuteronomy 32:38, אשׁר is the subject, - the gods, who consumed the fat of the sacrifices offered to them by their worshippers (the foolish Israelites), - and is not to be taken as the relative with זבחימו, as the lxx, Vulg., and Luther have rendered it, viz., "whose sacrifices they (the Israelites) ate," which neither suits the context nor the word חלב (fat), which denotes the fat portions of the sacrificial animals that were burned upon the altar, and therefore presented to God. The wine of the drink-offerings was also poured out upon the altar, and thus given up to the deity worshipped. The handing over of the sacrificial portions to the deity is described here with holy irony, as though the gods themselves consumed the fat of the slain offerings, and drank the wine poured out for them, for the purpose of expression this thought: "The gods, whom ye entertained so well, and provided so abundantly with sacrifices, let them now arise and help you, and thus make themselves clearly known to you." The address here takes the form of a direct appeal to the idolaters themselves; and in the last clause the imperative is introduced instead of the optative, to express the thought as sharply as possible, that men need the protection of God, and are warranted in expecting it from the gods they worship: "let there be a shelter over you." Sithrah for sether, a shelter or defence.


Geneva Study Bible

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,


Wesley's Notes

32:37 He shall say - The Lord, before he deliver his people, will first convince them of their former folly in forsaking him and following idols.


Scofield Reference Notes

Margin trusted

See Scofield Note: "Ps 2:12".


Matthew Henry's Concise Commentary

32:26-38 The idolatry and rebellions of Israel deserved, and the justice of God seemed to demand, that they should be rooted out. But He spared Israel, and continues them still to be living witnesses of the truth of the Bible, and to silence unbelievers. They are preserved for wise and holy purposes and the prophecies give us some idea what those purposes are. The Lord will never disgrace the throne of his glory. It is great wisdom, and will help much to the return of sinners to God, seriously to consider their latter end, or the future state. It is here meant particularly of what God foretold by Moses, about this people in the latter days; but it may be applied generally. Oh that men would consider the happiness they will lose, and the misery they will certainly plunge into, if they go on in their trespasses! What will be in the end thereof? Jer 5:31. For the Lord will in due time bring down the enemies of the church, in displeasure against their wickedness. When sinners deem themselves most secure, they suddenly fall into destruction. And God's time to appear for the deliverance of his people, is when things are at the worst with them. But those who trust to any rock but God, will find it fail them when they most need it. The rejection of the Messiah by the Jewish nation, is the continuance of their ancient idolatry, apostacy, and rebellion. They shall be brought to humble themselves before the Lord, to repent of their sins, and to trust in their long-rejected Mediator for salvation. Then he will deliver them, and make their prosperity great.


Exodus 34:15 "Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.
Judges 10:14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!"
2 Samuel 22:3 my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior--from violent men you save me.
Isaiah 31:9 Their stronghold will fall because of terror; at sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
Jeremiah 2:28 Where then are the gods you made for yourselves? Let them come if they can save you when you are in trouble! For you have as many gods as you have towns, O Judah.
Jeremiah 11:12 The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense, but they will not help them at all when disaster strikes.
Jeremiah 37:19 Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'?

Refuge Rock Sought Trusted Where


And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Jer 10:14 2Ki 3:13 Jer 2:28

Deuteronomy Chapter 32 Verse 37

Alphabetical: And are gods He in Now refuge rock say sought the their they took where which will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 32:37 He will say Where are their gods (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 32:37 Bible Software
Deuteronomy 32:37 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:37 Chinese Bible
Deuteronomy 32:37 French Bible
Deuteronomy 32:37 German Bible
Deuteronomy 32:37 Danish Bible
Deuteronomy 32:37 Swedish Bible
Deuteronomy 32:37 Norwegian Bible
Deuteronomy 32:37 Multilingual Bible

Online Bible