New International Version (©1984) The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.New Living Translation (©2007) The very next day they began to eat unleavened bread and roasted grain harvested from the land. English Standard Version (©2001) And the day after the Passover, on that very day, they ate of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain. New American Standard Bible (©1995) On the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain. King James Bible (Cambridge Ed.) And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. GOD'S WORD® Translation (©1995) On the day after the Passover, they ate some of the produce of the land, unleavened bread and roasted grain. King James 2000 Bible (©2003) And they did eat of the old grain of the land the next day after the passover, unleavened cakes, and parched grain on the very same day. American King James Version And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. American Standard Version And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched grain, in the selfsame day. Douay-Rheims Bible And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year. Darby Bible Translation And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened loaves, and roasted corn on that same day. English Revised Version And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched corn, in the selfsame day. Webster's Bible Translation And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the same day. World English Bible They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day. Young's Literal Translation and they eat of the old corn of the land on the morrow of the passover, unleavened things and roasted corn, in this self-same day; |
| Barnes' Notes on the Bible Old corn of the land - Rather "produce of the land," the new grain just coming in at the time of the Passover. (So in Joshua 5:12.) On the morrow after the passover - These words denote in Numbers 33:3 the 15th Nisan, but must here apparently mean the 16th. For the Israelites could not lawfully eat of the new grain until the first fruits of it had been presented, and this was done on "the morrow after the Sabbath," i. e. the morrow after the first day of Unleavened Bread, which was to be observed as a Sabbath, and is therefore so called. (Compare Leviticus 23:7, Leviticus 23:11, Leviticus 23:14.) The term Passover, which is sometimes used for the lamb slain on the evening of the 14th Nisan, sometimes for the paschal meal, sometimes for the whole eight days' festival, here means the first great day of the eight, the Sabbath of the first holy convocation. Clarke's Commentary on the BibleThey did eat of the old corn of the land - The Hebrew word עבור abur, which we translate old corn, occurs only in this place in such a sense, if that sense be legitimate. The noun, though of doubtful signification, is evidently derived from עבר abar, to pass over, to go beyond; and here it may be translated simply the produce, that which passes from the land into the hands of the cultivator; or according to Cocceius, what passes from person to person in the way of traffic; hence bought corn, what they purchased from the inhabitants of the land. On the morrow after the passover - That is, on the fifteenth day; for then the feast of unleavened bread began. But they could neither eat bread, nor parched corn, nor green ears, till the first-fruits of the harvest had been waved at the tabernacle; (see Leviticus 23:9, etc.); and therefore in this case we may suppose that the Israelites had offered a sheaf of the barley-harvest, the only grain that was then ripe, before they ate of the unleavened cakes and parched corn. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they did eat the old corn of the land,.... That of the last year, as some versions (g), which agree with ours; in which they seem to follow the Jewish writers, who, as particularly Kimchi, Gersom, and Ben Melech, interpret it of the old corn, for this reason, because they might not eat of the new until the wave sheaf was offered up, Leviticus 23:10; of which old corn they suppose the unleavened cakes were made, and was also parched corn, though that word the Septuagint version translates "new"; and indeed were it not for the above law, there does not seem to be any reason for rendering it old corn, only corn of the land, as the Septuagint does; and there is some difficulty how they should get at the old corn, which it may be supposed was laid up in the granaries, when Jericho was close shut up, and none went in or out; unless they met with it in some of the villages near at hand, or it was brought them by the traders in corn, of whom they bought it, or found it in some houses and barns without the city: on the morrow after the passover; which Kimchi and Ben Gersom say was on the fifteenth of Nisan, the passover being on the fourteenth; but if the morrow after the passover is the same with the morrow after the Sabbath, Leviticus 23:11; that was the sixteenth of Nisan; and so Jarchi here says, this is the day of waving the sheaf, which was always done on the sixteenth: it is difficult to say which day is meant; if it was the sixteenth, then it may refer to what they ate on that day, after the sheaf was offered (h); if it was the fifteenth, it seems necessary to understand it of the old corn; and such they must have to make their unleavened cakes of, both for the passover on the fourteenth, and the Chagigah, or feast of unleavened bread, which began the fifteenth, as it follows: unleavened bread, and parched corn in the selfsame day; unleavened bread, for the uses before mentioned, they were obliged to, and parched corn for their pleasure; but new corn, as the Septuagint render it, was expressly forbidden before the waving of the sheaf, Leviticus 23:14; and therefore old corn seems to be meant; this was just forty years to a day from their coming out of Egypt. (g) "de frumento praeteriti anni", Montanus; sic, Munster, Tigurine version, Vatablus. (h) So in Seder Olam Rabba, c. 11. p. 31. Geneva Study BibleAnd they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. Wesley's Notes 5:11 Old corn - The corn of the last year, which the inhabitants of those parts had left in their barns, being fled into their strong cities, or other remoter parts. The morrow - That is, on the sixteenth day; for the passover was killed between the two evenings of the fourteenth day, and was eaten in that evening or night, which, according to the Jewish computation, whereby they begin their days at the evening, was a part of the fifteenth day, all which was the feast of the passover; and so the morrow of the sixteenth day, was the morrow after the passover, when they were obliged to offer unto God the first sheaf, and then were allowed to eat of the rest. Parched corn - Of that year's corn. which was most proper for that use. Self - same day - Having an eager desire to enjoy the fruits of the land. And this corn came very seasonably; for after the passover, they were to keep the feast of unleavened bread, which they could not do, when they had nothing but manna to live upon. Scofield Reference Notes[2] corn The manna is a type of Christ in humiliation, known "after the flesh," giving his flesh that the believer might have life Jn 6:49-51 while the "old corn of the land" is Christ apprehended as risen, glorified, and seated in the heavenlies. Occupation with Christ on earth, "crucified through weakness," tends to a wilderness experience. An experience befitting the believer's place in the heavenlies demands an apprehension of the power of His resurrection 2Cor 5:16 13:4 Phil 3:10 Eph 1:15-23. It is the contrast between "milk" and "meat" in Paul's writings. 1Cor 3:1,2 Heb 5:12-14 6:1-3. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11, 12. And they did eat of the old corn of the land-found in storehouses of the inhabitants who had fled into Jericho. parched corn-new grain (see on [180]Le 23:10), probably lying in the fields. Roasted-a simple and primitive preparation, much liked in the East. This abundance of food led to the discontinuance of the manna; and the fact of its then ceasing, viewed in connection with its seasonable appearance in the barren wilderness, is a striking proof of its miraculous origin. Matthew Henry's Concise Commentary5:10-12 A solemn passover was kept, at the time appointed by the law, in the plains of Jericho, in defiance of the Canaanites round about them. It was a performance of the promise, that when they went up to keep the feasts, their land should be under the special protection of the Divine providence, Ex 34:24. Notice is taken of the ceasing of the manna as soon as they had eaten the old corn of the land. For as it came just when they needed, so it continued as long as they needed it. This teaches us not to expect supplies by miracles, when they may be had in a common way. The word and ordinances of God are spiritual manna, with which God nourishes his people in this wilderness. Though often forfeited, yet they are continued while we are here; but when we come to the heavenly Canaan, this manna will cease, for we shall no longer need it. |