| New International Version (©1984) He must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if he should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy.New Living Translation (©2007) You may not exchange or substitute it for another animal--neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy. English Standard Version (©2001) He shall not exchange it or make a substitute for it, good for bad, or bad for good; and if he does in fact substitute one animal for another, then both it and the substitute shall be holy. New American Standard Bible (©1995) 'He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy. King James Bible (Cambridge Ed.) He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. GOD'S WORD® Translation (©1995) Don't exchange or substitute animals, a good one for a bad one or a bad one for a good one. If you do exchange one animal for another, then both animals will be holy. King James 2000 Bible (©2003) He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change animal for animal, then it and the exchange thereof shall be holy. American King James Version He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. American Standard Version He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then both it and that for which it is changed shall be holy. Douay-Rheims Bible And cannot be changed, that is to say, neither a better for a worse, nor a worse for a better. And if he shall change it: both that which was changed, and that for which it was changed, shall be consecrated to the Lord. Darby Bible Translation They shall not alter it nor change it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. English Revised Version He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then both it and that for which it is changed shall be holy. Webster's Bible Translation He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange of it shall be holy. World English Bible He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change animal for animal, then both it and that for which it is changed shall be holy. Young's Literal Translation he doth not change it nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he really change beast for beast, -- then it hath been -- it and its exchange is holy. | | Clarke's Commentary on the Bible He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, etc. - Whatever was consecrated to God by a vow, or purpose of heart, was considered from that moment as the Lord's property; to change which was impiety; to withhold it, sacrilege. Reader, hast thou ever dedicated thyself, or any part of thy property, to the service of thy Maker? If so, hast thou paid thy vows? Or hast thou altered thy purpose, or changed thy offering? Has he received from thy hands a bad for a good? Wast thou not vowed and consecrated to God in thy baptism? Are his vows still upon thee? Hast thou "renounced the devil and all his works, the pomps and vanities of this wicked world, and all the sinful lusts of the flesh?" Dost thou feel thyself bound "to keep God's holy will and commandments, and walk in the same all the days of thy life?" Was not this thy baptismal covenant? And hast thou renounced It? Take heed! God is not mocked: that which thou sowest, thou shalt also reap. If thou rob God of thy heart, he will deprive thee of his heaven. Gill's Exposition of the Entire BibleHe shall not alter it nor change it,.... Some think these two words signify the same, but Abarbinel (s) makes them different; according to him, to "alter" is for one of another kind, as one of the herd for one of the flock, or the contrary; and to "change" for one of the same kind: a good for a bad, or a bad for a good; or, as the Targum of Jonathan,"that which is perfect for that which has a blemish in it, or what has a blemish in it for that which is perfect;''a change might not be made neither for the better nor for the worse, but the creature devoted was to be taken as it was; if not fit for sacrifice it was to be sold, and its price put to other uses; for, as Abarbinel (t) observes, whatsoever was devoted to sacred use was never to be put to any profane one; and this was also to teach men not to be hasty and fickle in such things, but to consider well what they did, and abide by it; for if such alterations and changes could be admitted of, a man after he had vowed might through covetousness repent, and bring a bad one instead of a good one, or, under pretence of bringing a good one instead of a bad one, might bring a bad one and say it was good, as Bechai (u) observes; even one worse than he had brought, thinking to impose upon the ignorance of the priest; and indeed if he was sincere in it, and had a mind to bring a better than what he had vowed, it was not allowed of; if he made any change, though it was for the better, he was to be beaten, as Maimonides (w) affirms: and if he shall at all change beast for beast; whether of the same or of a different kind, or whether for better or worse: then it and the exchange thereof shall be holy: both of them were to be the Lord's, and appropriated to sacred use, of one sort or another, either for sacrifice or for the priests family, or the price of it for the repairs of the sanctuary. (s) Apud Muis. in loc. (t) Ibid. (u) Apud Muis. ib. (w) Hilchot Temurah, c. 1. sect. 1. Geneva Study BibleHe shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be {g} holy. (g) That is, consecrate to the Lord. Wesley's Notes 27:10 He shall not alter it, nor change it - Two words expressing the same thing more emphatically, that is, he shall in no wise change it, neither for one of the same, nor of another kind: partly because God would preserve the reverence of consecrated things, and therefore would not have them alienated, and partly to prevent abuses of them who on this pretence might exchange it for the worse. It and the exchange - That is, both the thing first vowed, and the thing offered or given in exchange. This was inflicted upon him as a just penalty for his levity in such weighty matters. Matthew Henry's Concise Commentary27:1-13 Zeal for the service of God disposed the Israelites, on some occasions, to dedicate themselves or their children to the service of the Lord, in his house for life. Some persons who thus dedicated themselves might be employed as assistants; in general they were to be redeemed for a value. It is good to be zealously affected and liberally disposed for the Lord's service; but the matter should be well weighed, and prudence should direct as to what we do; else rash vows and hesitation in doing them will dishonour God, and trouble our own minds. | |
|  | 
Leviticus 27:9 "'If what he vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. Leviticus 27:11 If what he vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD--the animal must be presented to the priest, Leviticus 27:33 He must not pick out the good from the bad or make any substitution. If he does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.'" Ezekiel 48:14 They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the LORD. |
 Alter Animal Bad Beast Change Changed Exchange Exchanged Good Holy Makes Really Replace Substitute Thereof Way He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.Le 27:15-33 Jas 1:8
 Leviticus Chapter 27 Verse 10 Alphabetical: a and animal another bad become both does exchange for good He holy if it its must not one or replace shall should substitute the then THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Leviticus 27:10 He shall not alter it nor change (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Leviticus 27:10 Bible Software Leviticus 27:10 Biblia Paralela Leviticus 27:10 Chinese Bible Leviticus 27:10 French Bible Leviticus 27:10 German Bible Leviticus 27:10 Danish Bible Leviticus 27:10 Swedish Bible Leviticus 27:10 Norwegian Bible Leviticus 27:10 Multilingual Bible Online Bible |
|