New International Version (©1984) On the day they were anointed, the LORD commanded that the Israelites give this to them as their regular share for the generations to come.New Living Translation (©2007) On the day they were anointed, the LORD commanded the Israelites to give these portions to the priests as their permanent share from generation to generation." English Standard Version (©2001) The LORD commanded this to be given them by the people of Israel, from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations.” New American Standard Bible (©1995) These the LORD had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is their due forever throughout their generations.'" King James Bible (Cambridge Ed.) Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD commanded the Israelites to give it to them on the day he anointed them. This is a permanent law for generations to come." King James 2000 Bible (©2003) Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute forever throughout their generations. American King James Version Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. American Standard Version which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations. Douay-Rheims Bible And the things that the Lord commanded to be given them by the children of Israel, by a perpetual observance in their generations. Darby Bible Translation which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: it is an everlasting statute, throughout their generations. English Revised Version which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is a due for ever throughout their generations. Webster's Bible Translation Which the LORD commanded to be given to them by the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. World English Bible which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. Young's Literal Translation which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations. |